00603481
Hlavné mesto Slovenskej republiky Bratislava
Primaciálne námestie 1, Bratislava-Staré Mesto, 81499, SVK
00896225
Swietelsky-Slovakia spol. s r.o.
Mokráň záhon 4, Bratislava, 82104, SVK
Oprava vozovky
vozovka, oprava
Stavebná práca
1. Oprava vozovky
|
|
---|---|
Funkcia |
Účelom zadávania zákazky je rekonštrukcia povrchu cestnej komunikácie na mostnom objekte. |
Cieľom celkovej koncepcie opravy vozovky je zlepšenie stavebno-technického stavu vozovky tak, aby bola zabezpečená jej dlhodobá životnosť a funkcia, ktorou okrem zabezpečenia premávky je aj ochrana nosnej konštrukcie mostného objektu pred nepriaznivými vonkajšími vplyvmi celkovou rekonštrukciou povrchu cestnej komunikácie, spočívajúcou vo výmene všetkých konštrukčných vrstiev až po oceľovú mostovku. |
Práce na oprave vozovky sú rozdelené do samostatných etáp. V prvej etape sa opraví vozovka na vonkajších jazdných pruhoch obidvoch jazdných pásov. V druhej etape sa opraví zostávajúca časť vozovky na vnútorných jazdných pruhoch obidvoch jazdných pásov. |
Základné údaje o mostnom objekte podľa STN 736200: Charakteristika mosta (čl. 15) - a) na pozemnej komunikácii, b) most na mestskej komunikácii, c) most cez rieku, d) most s troma poľami, e) jednopodlažný, f) s hornou mostovkou, g) nepohyblivý, h) trvalý, i) v priestorovej priamej, j) kolmý, k) s normovou zaťažiteľnosťou, l) nemasívny, oceľový, zváraný, m) plnostenný, n) zavesený, o) otvorene usporiadaný, p) s neobmedzenou voľnou výškou. Dĺžka premostenia: 422,85 m. Dĺžka mosta: 435,00 m. Šikmosť mosta: 90°. Šírka vozovky medzi obrubníkmi: 2 x 8,50 m. Šírka služobných chodníkov: nie sú. |
Základné údaje o mostnom objekte podľa STN 736200: Šírka mosta medzi zábradliami: 2 x 9,0 m. Šírka nosnej konštrukcie mosta: 21,00 m. Výška mosta: cca 25 m. Stavebná výška: 4,60 m. Zaťaženie mosta: Zaťažovacia trieda „A“ (STN 73 6203, platnosť v čase projektovania jestvujúceho mosta). |
Stavebno-technický stav vozovky na moste má priamy nepriaznivý vplyv na premávku po komunikácii na moste. Premávka po moste môže spôsobovať technické poruchy na vozidlách, ktoré po moste premávajú. Rozpad asfaltových vrstiev vozovky spôsobuje zdržiavanie vody v konštrukčných vrstvách vozovky s nepriaznivým vplyvom na následnú koróziu oceľovej mostovky. |
Stavebno-technický stav vozovky je možné považovať za havarijný s výrazným nepriaznivým vplyvom na prevádzku. |
Súčasná prevádzkyschopnosť vozovky na moste vyplýva z jej zostatkovej životnosti, ktorá sa nachádza ďaleko za hranicou štandardnej životnosti. |
Poruchy vozovky na moste boli identifikované mimoriadnou prehliadkou: |
1. Vyjazdené koľaje: vyjazdené koľaje v stopách jazdnej dráhy vozidiel sú viditeľné na všetkých štyroch jazdných pruhov obidvoch jazdných pásov. Výraznejšie sú pozorovateľné v pravých jazdných pruhoch. |
2. Deformácia asfaltových vrstiev v strede jazdných pruhov (vytláčanie): sprievodným javom vyjazdených koľají je následné deformácie asfaltových vrstiev v strede jazdných pásov. Sú to miesta, ktoré sú minimálne pojazďované. V týchto miestach je viditeľný rozpad krytu vozovky. Rozpad pravdepodobne zasahuje celú vrstvu vozovky. |
3. „Stekanie“ krytu vozovky: Vplyvom namáhania horizontálnymi silami dochádza k postupnému vodorovnému posunu asfaltových vrstiev. Prejavuje sa v stopách jazdy vozidiel vo všetkých jazdných pruhoch. Táto porucha je pozorovateľná aj deformáciou priečnych škár v miestach stykupôvodnej vozovky a vymenenej časti vozovky pred mostnými závermi. Vodorovné stekanie je pozorovateľné v smere pozdĺžneho sklonu mosta. Od najvyššieho miesta nivelety na moste je orientované smerom k mostným záverom. Vypuklo sa táto porucha prejavuje pred mostnými závermi na obidvoch stranách mosta. |
3. „Stekanie“ krytu vozovky: Tam sa zhrňovaný asfalt zhromažďuje a opiera sa o konštrukciu mostných záverov. Tým vznikajú prevýšenia povrchu vozovky nad úroveň mostných záverov. Sprievodným javom sú aj priečne trhliny pred mostnými závermi. |
4. Plošný rozpad pod pylónom na pravom jazdnom pruhu v jazdnom páse: V mieste uskutočnených opráv sú vo vozovke kaverny, v ktorých je viditeľná oceľová výstužná sieť. |
5. Plošný rozpad na zjazde v pravom jazdnom pruhu: Na tejto ploche sú miestami kaverny s chýbajúcimi asfaltovými vrstvami. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
Výkaz výmer: | ks | 1 | ||
Zariadenie staveniska | sub. | 1 | ||
Dopravné značenie - dočasné (prenosné), dočasné betónové zvodidlá, úroveň zachytenia T3 - prenájom (484,0 m*2) | m | 968 | ||
Dokumentácia na vykonanie prác | sub. | 1 | ||
Dokumentácia skutočného realizovania stavby | sub. | 1 | ||
Autorský dozor | hod. | 140 | ||
Poistenie diela | sub. | 1 | ||
Vybúranie, odstránenie konštrukcií - izolácie povlakovej, odstránenie zvyškov asfaltu, odhad | m2 | 3800 | ||
Doprava vybúraných hmôt vodorovná nad 1 km, odvoz do obaľovačky (7600*0,026+15635*0,076) | t | 1385,86 | ||
Doplňujúce práce, frézovanie bitúmenového krytu, podkladu hr. 20 mm, frézovanie vozovky hr. 10 mm, spolu 70 mm (3770 m2 +3830 m2) | m2 | 7600 | ||
Doplňujúce práce, frézovanie bitúmenového krytu, podkladu hr. 30 mm, frézovanie vozovky hr. 30 mm (435 m2), frézovanie vozovky hr. 60 mm (15200 m2) | m2 | 15635 | ||
Doplňujúce práce, diamantové rezanie bitúmenového krytu, podkladu hr. do 50 mm, rezanie škáry (2*435,0*2) | m | 1740 | ||
Úprava povrchu oceľovej konštrukcie mechanická, očistenie obrubníkov ((0,22*2+0,12)*435*2) | m2 | 487,2 | ||
Izolácie proti vode a zemnej vlhkosti, mostoviek náterivami a tmelmi, izolačné súvrstvie, antikorózny náter hr. 1 mm, izolačná vrstva z mastixu hr. 9 mm | m2 | 7600 | ||
Práce na vrchnej stavbe diaľníc (okrem visutých), ciest, ulíc, chodníkov a nekrytých parkovísk, podkladné a krycie vrstvy z asfaltových zmesí, bitúmenové postreky, nátery,posypy spojovací postrek z modifikovaného asfaltu ((3770+3830)*2+435*2*0,2+435*2*0,3) | m2 | 15635 | ||
Podkladné a krycie vrstvy z asfaltových zmesí, bitúmenové postreky, nátery,posypy jednovrstvový náter z modifikovaného asfaltu, penetračný nástrek škáry (2*2*(435*2*0,07+2*2*2*8,5*0,07)) | m2 | 262,64 | ||
Podkladné a krycie vrstvy z asfaltových zmesí, bitúmenové postreky, nátery,posypy posyp podkladu alebo krytu predobalenou drvou modifikovanou, zdrsnenie povrchu asfaltu, predobalená drva fr. 4-8 mm, 2 kg/m2: 7774,00 m2, zdrsnenie povrchu asfaltu, predobalená drva fr. 4-8 mm, 8-16 kg/m2: 7861,00 m2 | m2 | 15635 | ||
Podkladné a krycie vrstvy z asfaltových zmesí, liaty asfalt cestný jemnozrnný modifikovaný, ochrana izolácie ((3770+3830)*0,03+435*2*0,2*0,03) | m3 | 233,22 | ||
Podkladné a krycie vrstvy z asfaltových zmesí, liaty asfalt cestný strednozrnný modifikovaný, kryt vozovky, obrusná vrstva ((3770+3830)*0,035+435*2*0,3*0,035) | m3 | 275,14 | ||
Kryty dláždené, chodníkov komunikácií, rigolov - vyplnenie škár elastickou zálievkou s predtesnením, tesniaca zálievka s predtesnením (887+435+2*8,5) + (890+435+2*8,5) | m | 2681 | ||
Kryty dláždené, chodníkov komunikácií, rigolov - vyplnenie škár elastickou zálievkou bez predtesnenia, tesniaca zálievka, (887+2*8,5) + (890+2*8,5) | m | 1811 | ||
Doplňujúce konštrukcie, vodorovné dopravné značenie striekané a náterové vodiacich pruhov, štruktúrované prevedenie (435,0*0,25*2*2) | m2 | 435 | ||
Doplňujúce konštrukcie, vodorovné dopravné značenie striekané a náterové deliacich čiar, štruktúrované prevedenie (435,0*0,125*2*2*0,5) | m2 | 108,75 | ||
Doplňujúce konštrukcie, čistenie vozovky a spevnených plôch, zametanie nosnej konštrukcie (3770+3830) | m2 | 7600 | ||
Náter kovových doplnkových konštr., farba syntetická, trojnásobný, antikorózny náter obrubníkov, tepelne odolný ((0,22*2+0,12)*435*2) | m2 | 487,20 | ||
Náter povrchov strojov a zariadení, otryskanie kovovou drvinou, brokovanie nosnej konštrukcie (3770+3830) | m2 | 7600 | ||
Ostatné náklady: | - | - |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Podklad pod vozovku tvorí ortotropná oceľová mostovka. Priečny sklon vozovky je jednostranný2 % na každom páse vozovky smerom do stredného deliaceho pásu. | |
Vozovka na moste je rozdelená stredným deliacim pásom na samostatné jazdné pásy. Každý jazdný pás pozostáva z dvoch jazdných pruhov. Voľná šírka každého jazdného pásu je 8,5 m. | |
Podľa dostupných informácií je celková projektovaná hrúbka vozovky 70 mm. | |
Pôvodná izolácia: | Adhézno izolačný náter na oceľovú konštrukciu s použitímoktánkoncentrátu do mastixu. |
Výmena vozovky bude realizovaná v dvoch etapách. V prvej etape bude doprava presmerovaná na vnútorné jazdné pruhy jednotlivých jazdných pásov. Jazdný priestor bude od pracoviska oddelený dočasným zvodidlom (úroveň zachytenia T3) a dočasným dopravným značením. V druhej etape bude doprava presmerovaná na vonkajšie pruhy jednotlivých jazdných pásov.Jazdný priestor bude od pracoviska oddelený dočasným zvodidlom (úroveň zachytenia T3) a dočasným dopravným značením. | |
V rámci prvej etapy budú v opravovanom pruhu prebiehať nasledujúce práce: odstránenie pôvodných vozovkových vrstiev aj s izolačným súvrstvím v dvoch vrstvách po 35 mm až po oceľový plech mostovky; očistenie obrubníkových plechov; dočistenie oceľového plechu mostovky, obrokovanie plechu až na požadovanú úroveň, zametanie; kontrola stavu mostovky, príprava mostovky na realizáciu antikorózneho náteru; realizácia ochranného náterového systému obrubníkových plechov (náterový systém musí byť odolný voči vysokým teplotám pri kladení vozovkových vrstiev liateho asfaltu). | |
V rámci prvej etapy budú v opravovanom pruhu prebiehať nasledujúce práce: realizácia antikorózneho náteru mostovky; realizácia izolačnej vrstvy, napojenie na existujúcu izolačnú vrstvu; uloženie vrstvy ochrany izolácie so zaklinením; uloženie vrstvy krytu vozovky so zdrsnením; realizácia zálievok styku vozovky s obrubníkovým plechom a mostnými závermi; presmerovanie dopravy na opravené vonkajšie pruhy jednotlivých jazdných smerov. | |
V rámci druhej etapy budú v opravovanom pruhu prebiehať nasledujúce práce: odstránenie pôvodných vozovkových vrstiev aj s izolačným súvrstvím v dvoch vrstvách po 35 mm až po oceľový plech mostovky; očistenie obrubníkových plechov; dočistenie oceľového plechu mostovky, obrokovanie plechu až na požadovanú úroveň, zametanie; kontrola stavu mostovky, príprava mostovky na realizáciu antikorózneho náteru; kontrola stavu odvodňovačov, oprava zálievok v okolí odvodňovačov. | |
V rámci druhej etapy budú v opravovanom pruhu prebiehať nasledujúce práce: realizácia ochranného náterového systému obrubníkových plechov (náterový systém musí byť odolný voči vysokým teplotám pri kladení vozovkových vrstiev liateho asfaltu); realizácia antikorózneho náteru mostovky; realizácia izolačnej vrstvy, napojenie na novo opravenú izolačnú vrstvu vonkajších jazdných pruhov; uloženie vrstvy ochrany izolácie so zaklinením; uloženie vrstvy krytu vozovky so zdrsnením; realizácia zálievok styku vozovky s obrubníkovým plechom a mostnými závermi. | |
V rámci druhej etapy budú v opravovanom pruhu prebiehať nasledujúce práce: narezanie škáry krytu vozovky medzi vrstvami zhotovenými v jednotlivých fázach, zaliatie škáry asfaltovou zálievkou; realizácia vodorovného dopravného značenia. | |
Parametre novej vozovky: na moste musí byť asfaltová vozovka celkovej hrúbky 75 mm vrátane izolácie zrealizovaná na očistený a obrokovaný povrch plechu mostovky v nasledovnej skladbe: | Zdrsnenie povrchu vrstvy – predobalená drva frakcie 4-8 mm, 8-16 kg/m². |
Parametre novej vozovky: | kryt vozovky, obrusná vrstva - liaty asfalt MA 11 PMB 35 mm. |
Parametre novej vozovky: | spojovací postrek |
Parametre novej vozovky: | zdrsnenie povrchu vrstvy – predobalená drva frakcie 4-8 mm, 2 kg/m². |
Parametre novej vozovky: | ochrana izolácie - liaty asfalt MA8 PMB 30 mm. |
Parametre novej vozovky: | spojovací postrek |
Parametre novej vozovky: | izolačná vrstva z mastixu - oktaphalt 9 mm. |
Parametre novej vozovky: | antikorózny náter - okta-haftmasse 1 mm. |
Medzi vozovkou a obrubníkmi bude vytvorená škára šírky 20 mm, ktorá sa vytvorí vložením teplu odolnej vložky na celú výšku obrubníku pred realizáciou vozovkových vrstiev. Vložka sa následne vyberie, vzniknutá škára sa vyčistí, napenetruje penetračným nástrekom a zaleje trvalo pružnou zálievkou, pričom škára v kryte vozovky bude opatrená predtesňovacím profilom. Rovnako budú vozovkové vrstvy napojené na profily mostného záveru. | |
Pozdĺžne napojenie krytu vozovky medzi jednotlivými fázami realizácie sa nareže na šírku 5 mm a zaleje trvalo pružnou asfaltovou zálievkou. Všetky asfaltové konštrukcie musia byť na báze modifikovaných asfaltov. Týka sa tovozovkových vrstiev, spojovacích postrekov, asfaltov na predobalenú drvu, zálievok a pod. | |
Pred realizáciou izolačného a vozovkového súvrstvia je zhotoviteľ povinný vypracovať a predložiť technologický predpis (TchP) pre realizáciu vozovky na moste. Navrhovaná skladba vozovky a materiály sú používané a osvedčené na podobných stavbách oceľových mostov s oceľovou mostovkou. V prípade, že zhotoviteľ disponuje technológiou na iné izolačné a vozovkové súvrstvie, je povinný dokladovať vhodnosť tohto súvrstvia a materiálov na oceľové mosty v zmysle platných STN a referencie podobného použitia. Všetky doklady predloží investorovi a projektantovi na odsúhlasenie. | Detaily potrebné k realizácii budú súčasťou dokumentácie na vykonanie prác (DVP). |
Plán organizácie výstavby: | Práce na oprave vozovky sú rozdelené do samostatných etáp. Obidve etapy výstavby nasledujú ihneď po sebe. |
Plán organizácie výstavby: | V prvej etape sa opraví vozovka na vonkajších jazdných pruhoch obidvoch jazdných pásov. |
Plán organizácie výstavby: | V druhej etape sa opraví zostávajúca časť vozovky na vnútorných jazdných pruhoch obidvoch jazdných pásov. |
Plán organizácie výstavby: | Vzhľadom na časové a priestorové obmedzenia sa verejný obstarávateľ môže rozhodnúť vykonať opravu s dlhšou časovou prestávkou medzi jednotlivými etapami. |
Plán organizácie výstavby: | V prípade dlhšej časovej prestávky medzi etapami bude doprava na celej šírke vozovky. Jednotlivé nové vrstvy vozovky na vonkajších pruhoch musia byť dotiahnuté až k pôvodnej vozovke vnútorných pruhov. |
Plán organizácie výstavby: | Pri realizácii druhej etapy bude spolu s jestvujúcou vozovkou odfrézovaná aj časť novej vozovky potrebná na pozdĺžne spojenie nových vrstiev. Tieto detaily budú dopracované v DVP. |
Lehota výstavby: | pre prvú etapu v trvaní: 4 týždne. |
Lehota výstavby: | pre druhú etapu v trvaní: 3 týždne. |
Pre potreby zariadenia staveniska je k dispozícii oplotená plocha pod estakádou, ktorá je využiteľná na umiestnenie prenosných buniek a na prípadné skladovanie materiálu. | |
Zásobovanie energiami zabezpečuje zhotoviteľ. | |
BEZPEČNOSŤ A OCHRANA ZDRAVIA PRI PRÁCI: | |
Zhotoviteľ je povinný riadiť sa pri prácach ním vypracovaným „Plánom bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci“ (ďalej len Plán) v zmysle Nariadenia vlády SR 396/2006 Z. z. o minimálnych bezpečnostných a zdravotných požiadavkách na stavenisko. | |
Plán sa bude vzťahovať na právnické osoby a fyzické osoby, ktoré budú zamestnávateľmi alebo samostatne zárobkovo činnými osobami v zmysle Zákona NR SR 124/2006 Z. z. a budú v zmluvnom vzťahu so stavebníkom, resp. hlavným dodávateľom alebo sa nejakým iným zmluvným spôsobom spolupodieľať na stavbe dodávkou prác. | |
Zámerom Plánu bude zaistenie bezpečnej práce všetkých pracovníkov hlavného dodávateľa a jeho subdodávateľov v priestore stavenísk, ako aj ostatných prevádzok okolo a zaistenie ochrany životného prostredia pred nebezpečnými javmi, ktoré by mohli nastať v súvislosti s realizáciou projektu. | |
Technicko-kvalitatívne podmienky (TKP): | |
Zhotoviteľ musí postupovať pri zhotovení diela podľa TKP (časť 0 - časť 38), vydaných Ministerstvom dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR (MDVRR SR), ktoré sú dostupné na internetovom sídle ministerstva (cesta: MDVRR SR > DOPRAVA > Cestná doprava a cestná infraštruktúra > CESTNÁ INFRAŠTRUKTÚRA > Technické predpisy rezortu). |
Názov |
Úspešný uchádzač sa zaväzuje, pred doručením výzvy na odovzdanie staveniska verejnému obstarávateľovi, uskutočniť podrobnú obhliadku predmetu plnenia podľa Zmluvy po dohode s verejným obstarávateľom. Nesplnenie tejto povinnosti je dôvodom na odstúpenie od Zmluvy zo strany objednávateľa. |
Technicko-kvalitatívne podmienky vydané Ministerstvom dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja SR, časť 0 až časť 38, sú neoddeliteľnou prílohou Zmluvy o dielo, ktorá je výsledkom postupu zadávania zákazky. |
Úspešný uchádzač predloží, deň nasledujúci po dni účinnosti zmluvy verejnému obstarávateľovi, ocenený výkaz výmer v súlade s cenovou ponukou. Nesplnenie tejto povinnosti môže byť dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany verejného obstarávateľa. |
Ceny jednotlivých položiek výkazu výmer musia zohľadniť všetky práce, zabudované materiály a nadväzné činnosti, vrátane dopravných činností, prípadne služby, ktoré sú nevyhnutné pre riadne splnenie predmetu zákazky podľa zadávacej dokumentácie a všeobecne záväzných právnych predpisov a noriem platných v SR. |
Ceny jednotlivých položiek výkazu výmer musia obsahovať: náklady na prácu, práce súvisiace s dodaním a dovozom zabudovaných materiálov, dodaním a dovozom pomocných materiálov a konštrukcií. Všetky stroje, vybavenie a zariadenie, ich používanie a údržbu, všetky drobné a pomocné práce (napr. spevnené plochy, lešenia, žeriavové a zavážacie dráhy, montážne zariadenia), drobné a pomocné materiály, dozor a kontrolu zhotoviteľa, dozor a kontrolu správcov cudzích zariadení, strážne služby pri prácach na objektoch inžinierskych sieti materiály, montáž, údržbu. |
Ceny jednotlivých položiek výkazu výmer musia obsahovať: dane a clá, bankové náklady, ako aj všetky všeobecné riziká, záväzky, náklady na údržbu v záručnej lehote, ďalej všetky služby, ktoré zabezpečujú realizáciu prác, dokončenie, individuálne odskúšanie, komplexné skúšky technologického zariadenia, všeobecné riziká a zaistenie bezpečnosti práce, požiarnej ochrany, povodňovej ochrany a ochrany životného prostredia, spolupráca a koordinácia so zhotoviteľmi súvisiacich stavieb so stavbou na základe zmlúv o spolupráci a koordinácií v súlade s ustanoveniami zmluvy. |
Náklady, ktoré nie je možné zahrnúť do žiadnej z položiek výkazu výmer je nevyhnutné uviesť do položky ostatné náklady. Zároveň je nevyhnutné dodať spolu s výkazom výmer špecifikáciu takýchto nákladov. |
Jednotkové ceny a sadzby musia obsahovať všetky priame a nepriame náklady a náklady na riziká všetkých druhov spojené s plnením predmetu Zmluvy, v takej výške ako sú nevyhnutné pre zhotovenie Diela v súlade so Zmluvou. |
Žiadny náklad týkajúci sa agregovanej položky uvedenej vo výkaze výmer nemôže byť zahrnutý v cenách iných agregovaných položiek uvedených vo výkaze výmer. |
Výkaz výmer sa interpretuje spolu s ostatnými zmluvnými dokumentmi a podmienkami. |
Jednotkové ceny a sadzby budú použité pre oceňovanie skutočne vykonaných prác a pokiaľ sú použiteľné aj pre oceňovanie prípadných zmien. |
V cene príslušných položiek výkazu výmer sú zahrnuté aj prípadné poplatky za využitie verejného priestranstva. |
Zmluvu je možné meniť a dopĺňať iba písomnými dodatkami po dohode obidvoch zmluvných strán. |
V relevantných prípadoch, predstavujúcich odôvodnenú potrebu, bude objednávateľ postupovať podľa príslušných ustanovení zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v platnom znení, resp. podľa ďalších všeobecne záväzných právnych predpisov. |
Ceny jednotlivých položiek sú určené podľa pokynov platného Triednika stavebných prác (TSP), dostupného na internetovom sídle spoločnosti Cenekon (cesta: Cenekon - Triednik). |
V prípade nevyhnutnosti nových alebo doplňujúcich stavebných prác (nová práca), pre ktoré neboli dohodnuté zmluvné jednotkové ceny, predloží zhotoviteľ cenové kalkulácie aj s podkladmi pre ich výpočet. Zhotoviteľ spracuje a predloží na požiadanie objednávateľa aj kalkulácie jednotkových cien vybraných stavebných prác spolu s kalkulačným vzorcom, ktorý použil pre položky v zmluve o dielo. Zhotoviteľ predloží aj databázu oceňovacích podkladov spracovanú najneskôr ku dňu vypracovania novej jednotkovej ceny. |
Pri prácach nových, ktoré zhotoviteľ zabezpečuje podzhotoviteľom, si objednávateľ vyhradzuje právo požiadať zhotoviteľa o predloženie podrobnej kalkulácie podzhotoviteľa, ktorá bude spracovaná v zmysle zákona č.18/1996 o cenách v režime ekonomicky oprávnených nákladov. Na tieto nové práce budú zhotoviteľovi priznané len ekonomicky oprávnené náklady spojené s touto prácou. |
Podmienky vykonávania diela: |
1. Zhotoviteľ nesmie dielo ako celok odovzdať na zhotovenie inému subjektu. Stavebné práce týkajúce sa výmeny vozovky sa zaväzuje uskutočniť úspešný uchádzač vlastnými kapacitami bez subdodávateľov. Nesplnenie tejto povinnosti môže byť dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany verejného obstarávateľa. |
2. Zhotoviteľ sa zaväzuje vykonávať práce na diele odborne, kvalitne, v súlade s technickými normami platnými v SR a v dohodnutom čase. |
3. Zhotoviteľ sa zaväzuje zabezpečiť si všetky stroje, mechanizmy, zariadenia a materiál, ktoré sú vhodné a potrebné na plnenie Zmluvy a vylučujú poškodenie komunikácií a ich súčastí. |
4. Pred začatím prác je zhotoviteľ povinný písomne upozorniť objednávateľa formou zápisu v stavebnom denníku na nedostatky na mieste plnenia brániace riadnemu začatiu s prácami, ak takéto existujú. |
5. Objednávateľ písomne odovzdá zhotoviteľovi miesto realizácie opráv (stavenisko) bez nároku tretích osôb do 5 pracovných dní odo dňa doručenia písomnej výzvy zhotoviteľa, ktorú je oprávnený doručiť najskôr deň po uskutočnení obhliadky so zástupcami verejného obstarávateľa. |
6. Zhotoviteľ je povinný na svoje náklady zabezpečiť označenie staveniska. |
7. Odo dňa odovzdania staveniska je zhotoviteľ povinný viesť stavebný denník v zmysle zákona č. 50/1976 Zb. stavebný zákon a príslušnej vykonávacej vyhlášky. Stavebný denník musí byť trvale prístupný objednávateľovi a kontrolným orgánom na dohodnutom mieste na stavenisku. Vedenie stavebného denníka sa končí dňom, keď sú odstránené všetky vady a nedorobky diela. Dňom protokolárneho odovzdania staveniska zhotoviteľovi prechádza na zhotoviteľa nebezpečenstvo škody na diele. Nesplnenie tejto povinnosti môže byť dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany verejného obstarávateľa. |
8. Zhotoviteľ je povinný organizovať práce a z miesta realizácie opráv (staveniska) vypratať materiály a mechanizmy tak, aby nespôsobil zbytočné obmedzenie cestnej premávky. |
9. Čas pre obnovenie premávky na opravenom povrchu určí zhotoviteľ zápisom v stavebnom denníku. |
10. Zhotoviteľ zodpovedá za primeraný poriadok a čistotu na stavenisku a za likvidáciu odpadu. Zhotoviteľ je povinný odstraňovať na svoje náklady odpady a nečistoty vzniknuté jeho prácami pri plnení diela. |
Preberanie diela: |
1. Zhotoviteľ je povinný písomne oznámiť dokončenie prác na diele. |
2. Za riadne ukončené dielo podľa Zmluvy sa považuje dielo ukončené riadne a včas, bez vád a v súlade s kvalitatívnymi požiadavkami vyplývajúcimi z tejto Zmluvy, technicko-kvalitatívnymi podmienkami a technickými normami. |
3. Pred odovzdaním diela je zhotoviteľ povinný odstrániť stroje, zariadenia, prebytočný materiál a odpady zo staveniska tak, aby bolo možné dielo riadne prevziať. |
4. Dielo podľa Zmluvy bude odovzdané na základe vykonanej technickej prehliadky diela; v preberacom protokole bude uvedený stav tak, aby mohli byť čo najobjektívnejšie posúdené prípadné vady diela pri konečnom preberaní. Preberací protokol bude podpísaný zodpovednými zástupcami oboch zmluvných strán (stavbyvedúci a správca komunikácie). |
5. Preberací protokol bude obsahovať okrem základných údajov aj zhodnotenie kvality odovzdávaného a preberaného diela; konštatovanie objednávateľa, že dielo preberá k určitému dňu, resp. nepreberá s určením dôvodov; zoznam zhotoviteľom odovzdávaných dokladov; konštatovanie, že dňom odovzdania a prevzatia diela začína plynúť záručná doba diela a dĺžka jej trvania; súpis zrejmých vád a nedorobkov s termínom ich odstránenia; podpisy oprávnených zástupcov účastníkov dohody. |
6. Okamihom podpisu preberacieho protokolu sa dielo považuje za vykonané riadne a včas alebo v prípade prekročenia termínov podľa tejto dohody a čiastkovej zmluvy za dielo vykonané s omeškaním. |
7. V rámci preberacieho konania je zhotoviteľ povinný odovzdať objednávateľovi nasledovné doklady (vyhotovené v slovenskom jazyku): kópia všetkých strán stavebného denníka, osvedčenia o akosti použitých materiálov, certifikáty, vyhlásenia o zhode, doklad o vykonanej kontrole, dokumentácia skutočného vyhotovenia diela, doklady o odvozoch a likvidácii odpadov vykonaných v súlade so zákonom č. 223/2001 Z. z. o odpadoch v znení neskorších právnych predpisov. V prípade nepredloženia uvedených dokladov Zhotoviteľom, nie je objednávateľ povinný prevziať dielo. |
Úspešný uchádzač predloží, v deň nasledujúci po dni platnosti Zmluvy, záväzný zoznam subdodávateľov, ktorí sa budú podieľať na plnení Zmluvy s uvedením predpokladaného podielu plnenia. Nesplnenie tejto povinnosti môže byť dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany verejného obstarávateľa. |
Návrh na zmenu subdodávateľa musí zhotoviteľ predložiť objednávateľovi najneskôr 3 pracovné dni pred začatím subdodávky. Predpokladom udelenia súhlasu objednávateľa so zmenou subdodávateľa je zápis konečných užívateľov výhod nového subdodávateľa v registri konečných užívateľov výhod v prípade, ak je predpokladaný podiel nového subdodávateľa na realizácii prác najmenej 50% zo zmluvnej ceny bez DPH. Povinnosť podľa predchádzajúcej vety sa vzťahuje na subdodávateľa po celú dobu trvania tejto Zmluvy. Nesplnenie tejto povinnosti môže byť dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany objednávateľa. |
Pri realizácii diela bude vykonávaný stály autorský dozor. |
Objednávateľ môže odstúpiť od uzavretej Zmluvy kedykoľvek v čase pred odovzdaním staveniska, alebo ak sa zistia závažné dôvody pre ktoré nebude možné riadne plniť predmet Zmluvy alebo pre ktoré by riadne plnenie predmetu Zmluvy spôsobilo pre objednávateľa neúmerný nárast potreby finančných prostriedkov. |
Názov | Upresnenie |
Každá zo zmluvných strán sa zaväzuje menovať kontaktnú osobu, ktorá bude organizačne zabezpečovať všetky činnosti súvisiace s plnením podľa tejto Zmluvy. | Za objednávateľa: |
Každá zo zmluvných strán sa zaväzuje menovať kontaktnú osobu, ktorá bude organizačne zabezpečovať všetky činnosti súvisiace s plnením podľa tejto Zmluvy. | Za zhotoviteľa: |
Pri tvorbe jednotkovej ceny novej práce sa môže postupovať nasledovne: | a) jednotková cena je vytvorená z pôvodnej položky (uvedenej v zmluve) zámenou len niektorej jej časti, napr. zámenou materiálu, strojov atď. |
Pri tvorbe jednotkovej ceny novej práce sa môže postupovať nasledovne: | b) jednotková cena je vytvorená matematickou metódou interpolácie alebo extrapolácie, (použiť hlavne pre položky oceňujúce vrstvy, kde hrúbka je určujúci prvok). |
Pri tvorbe jednotkovej ceny novej práce sa môže postupovať nasledovne: | c) jednotková cena je vytvorená ako nová, bez možnosti použitia bodov a), b). |
V prípade zmeny všeobecnej položky novej práce zhotoviteľ preukáže ekonomicky oprávnené náklady cez cenové doklady ( napr. faktúra) a koordinačnú činnosť spojenú s touto položkou. | |
Na nové stavebné práce, ktoré zhotoviteľ bude vykonávať formou poddodávky mu budú priznané ekonomicky oprávnené náklady na koordinačnú činnosť. | |
Pre tvorbu novej jednotkovej ceny musí byť predložená cenová agenda, ktorá bude obsahovať: | a) databázy oceňovacích nástrojov – ocenenie materiálov, strojov a mechanizmov, ľudskej práce; tarify a sadzby. |
Pre tvorbu novej jednotkovej ceny musí byť predložená cenová agenda, ktorá bude obsahovať: | b) cenový dopad na stavbu – vypracovaný na základe predbežných cien (odsúhlasený stavebným dozorom a hlavným inžinierom stavby). |
Pre tvorbu novej jednotkovej ceny musí byť predložená cenová agenda, ktorá bude obsahovať: | c) kompletné definovanie agregovanej položky, ktoré pozostáva z čísla (podľa príslušného triednika), názvu (podľa príslušného triednika), mernej jednotky (podľa príslušného triednika), |
Pre tvorbu novej jednotkovej ceny musí byť predložená cenová agenda, ktorá bude obsahovať: | mernej jednotky (podľa príslušného triednika) a jednotkovej ceny (podľa predloženého rozboru ekonomickej oprávnenosti nákladov). |
Pre tvorbu novej jednotkovej ceny musí byť predložená cenová agenda, ktorá bude obsahovať: | d) rozbor ekonomickej oprávnenosti nákladov v tabuľkovom editore a v režime ekonomickej oprávnenosti nákladov. |
Pre tvorbu novej jednotkovej ceny musí byť predložená cenová agenda, ktorá bude obsahovať: | e) podrobný popis položky odsúhlasený stavebným dozorom. |
Meranie výmer: | Výmery sa vypočítajú ako netto hodnoty z dokumentácie stavby bez pripočítania rezervy z titulu zmeny objemu stlačenia (zhutnenia), odpadu alebo technologických postupov. |
Meranie výmer: | Meranie výmer stavebných prác pre účely platby bude podľa postupu uvedeného v technicko-kvalitatívnych podmienkach a podľa položiek výkazu výmer. |
Meranie výmer: | Pri výkopových prácach sú zohľadnené všetky potrebné rozšírenia (debnenie, paženia a pod.). |
Meranie výmer: | Ak z objektívnych dôvodov vznikne potreba úprav výkopov, musia byť všetky náklady na zmenu premietnuté do predložených množstiev. |
Ďalšie požiadavky, ktorých nesplnenie je dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany objednávateľa: úspešný uchádzač najneskôr deň nasledujúci po dni nadobudnutia platnosti Zmluvy predloží objednávateľovi: | potvrdenie o zápise do registra konečných užívateľov výhod, podľa § 11 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len "ZVO"). |
Ďalšie požiadavky, ktorých nesplnenie je dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany objednávateľa: úspešný uchádzač najneskôr deň nasledujúci po dni nadobudnutia platnosti Zmluvy predloží objednávateľovi: | doklady preukazujúce osobné postavenie podľa § 32 ZVO alebo zápis do zoznamu hospodárskych subjektov podľa § 152 ZVO. |
Ďalšie požiadavky, ktorých nesplnenie je dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany objednávateľa: úspešný uchádzač najneskôr deň nasledujúci po dni nadobudnutia platnosti Zmluvy predloží objednávateľovi: | minimálne jednu referenciu z opravy cestného povrchu na mostnom objekte v predchádzajúcich piatich rokoch ku dňu predkladania ponúk... |
Ďalšie požiadavky, ktorých nesplnenie je dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany objednávateľa: úspešný uchádzač najneskôr deň nasledujúci po dni nadobudnutia platnosti Zmluvy predloží objednávateľovi: | ...referencia musí byť realizovaná v klimatickom pásme rovnakom, resp. podobnom aké je v Slovenskej republike. Referencia musí byť realizovaná v rozsahu minimálne 700 000 EUR bez DPH. |
Ďalšie požiadavky, ktorých nesplnenie je dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany objednávateľa: úspešný uchádzač najneskôr deň nasledujúci po dni nadobudnutia platnosti Zmluvy predloží objednávateľovi: | identifikáciu dvoch stavbyvedúcich s osvedčením pre inžinierske stavby - mosty s preukázaním minimálne 5 ročnej praxe a s preukázaním .... |
Ďalšie požiadavky, ktorých nesplnenie je dôvodom na odstúpenie od zmluvy zo strany objednávateľa: úspešný uchádzač najneskôr deň nasledujúci po dni nadobudnutia platnosti Zmluvy predloží objednávateľovi: | ...a s preukázaním referencie z opravy cestného povrchu na mostnom objekte v predchádzajúcich piatich rokoch ku dňu predkladania ponúk v klimatickom pásme zodpovedajúcom Slovenskej republike. |
Názov | Veľkosť (bajtov) | Dátum vytvorenia |
---|
Bratislava, Bratislava, Bratislavský, Slovenská republika
18.08.2016 09:08 — 10.10.2016 18:00
1,00 ks
1 496 888,82
Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
---|---|---|---|
Cena s DPH | € | Menšia | 100 |
04.08.2016 11:42
08.08.2016 12:00
V tejto zákazke sa elektronická aukcia nepoužije
Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
---|---|---|---|
08.08.2016 11:38 - Vstupná ponuka | 1 495 999,20 | € | Cena s DPH |
08.08.2016 11:38 - Najvýhodnejšia ponuka | 1 495 999,20 | € | Cena s DPH |
Vážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša: