00699021
Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky
Hlboká cesta 2, Bratislava, 83336, SVK
44962070
TooNet, s.r.o.
Seberiniho 1, Bratislava, 82103, SVK
Extreme Networks Summit X460-G2 48t 10GE4 alebo ekvivalent
switch
Tovar
1. Extreme Networks Summit X460-G2 48t 10GE4 alebo ekvivalent
|
|
---|---|
Funkcia |
Obstaranie switchov pre potreby rozšírenia infraštruktúry v nových priestoroch a napojenia k informačným systémom. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
Switch | ks | 2 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Agregovaná šírka pásma: | 336Gbps |
Latencia: | max. 4 µs (64-byte) |
Max.veľkosť paketov: | 9KB |
Počet trunkov: | min. 128 pri zdieľanej záťaži |
Počet členov na jeden trunk: | min.32 |
Počet VLAN: | min. 4098 |
Procesor: | 64bit 1GHz |
Pamäť: | min. 1GB ECC DDR3 DRAM |
Vstupná meraná zrnitosť: | min. 7Kbps a max 9Kbps |
Výstupné QoS porty: | min. 8 |
Výstupná zrnitosť: | min.62 a max.65 Kbps |
Počet aktívnych GbE portov: | min. 48 full duplex |
Počet SFP+portov: | min. 4 |
Počet aktívnych 10 GbE portov: | min. 6 |
Počet aktívnych 40 GbE portov: | min.2 |
Počet sériových portov: | min. 1 x konzola |
Počet menežment portov: | min. 1 x 10/100Base-T |
Počet USB portov | min. 1 |
Váha: | min.6,0 a max.6,4 kg |
Výška: | min.4,3 a max.4,5 cm |
Šírka: | min.44,0 a max 44,2 cm |
Hĺbka: | min.43,0 a max.43,5 cm |
Farba: | modrá |
Napätie | 100-240 VAC, min.50 a max.60 Hz |
Max. prúd | 110 V / 1.5 A, 220 V / 0.75 A |
Vlhkosť | 10 až 93% nekondenzovaná |
Zariadenie musí spĺňať štandardy: | |
ETSI EN 300 386: V1.6.1 A2:2010 EMC Telecommunications, ETSI EN 300 018, MEE 9 compliant, | |
IEEE 802.3ab 1000BASE-T, IEEE 802.3z 1000BASE-X, IEEE 802.3at PoE Plus, EN/ETSI 300 019-2-1 v2.1.2 - Class 1.2 Storage, | |
EN/ETSI 300 019-2-2 v2.1.2 - Class 2.3 Transporation, EN/ETSI 300 019-2-3 v2.1.2 - Class 3.1e Operational, EN/ETSI 300 753 (1997-10) - Acoustic Noise, | |
ASTM D3580 Random Vibration Unpackaged 1.5G, RoHS 6 compliant, China RoHS compliant, WEEE Compliant, En60950-1:2006+A11+A1+A12, | |
EN60825-1:2007 TUV-RGS Mark by German Notified Body 2006/95/EC Low Volatage Directive, VCCI Class A, RCM, CCC Mark, | |
KCC Mark, GOST-E, EN 55022:2010 Class A, EN 61000-3-2 2006+ A2: 2008 Class A iHarmonics, | |
EN 61000-3-3 2008, EN 55024 2010, ETSI EN 300 386: v1.6.1 2008+A2:2010, EN 61000-6-4: 2007+A1: 2011, | |
, EN 61000-6-2:2005, EN 50121-4:2006, 2004/108/EC EMC Directive, CISPR 22:2010, Class A, | |
CISPR 24 A2:2010 – IEC/EN 61000- 4-2:2008 Electrostatic Discharge, 8kV Contact, 15kV Air, | |
Criteria A – IEC/EN 61000-4-3:2010 Radiated Immunity 20V/m, Criteria A, IEC/EN 61000-4-4:2012 Transient Burst – Power AC, ± 2.0kV, | |
Criteria A, Power DC, ± 2.0kV CM, 1kV DM, Criteria A – I/O Cables, ± 2.0kV for all I/O longer than 3m /dlhšie ako 3m | |
IEC 61000-4-5:2005/EN 61000-4-5:2006 Surge | |
Zariadenie musí byt dodané s : | |
- 4 kusmi 300W AC zdrojmi implementovanými priamo v zariadeniach (-10C – 50C) | |
- implementovanými VIM modulmi 2ss na stackovanie | |
- implementovanými chladiacimi ventilátormi typu „front-to-back“ | |
- licenciami (ak existujú) | |
- stackovacími káblami 5.0M | |
- SFP modulmi 1000BASE-LX SFP, MMF 220/550m, SMF 10km |
Názov |
A. Účelom tejto zmluvy je rozšírenie infraštruktúry objednávateľa v nových priestoroch objednávateľa, a napojenie sa prostredníctvom rozšírenej infraštruktúry k informačným systémom objednávateľa. |
B. Do 5 pracovných dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy je dodávateľ povinný predložiť objednávateľovi prospekt Plnenia podľa tejto zmluvy, ktorý musí obsahovať minimálne označenie výrobcu, |
názov príslušnej položky určený výrobcom, ako aj hodnoty tých parametrov, ktoré sú uvedené v Špecifikácii podľa tejto zmluvy; hodnoty uvedené v prospekte musia byť v súlade so skutočnými vlastnosťami dodávaného Plnenia. |
Prospekty je dodávateľ povinný dodať objednávateľovi v slovenskom, českom, alebo anglickom jazyku. |
C. Ak sa dodávateľ dostane do omeškania so splnením povinnosti podľa bodu B. tejto zmluvy, objednávateľ je oprávnený požadovať od dodávateľa zaplatenie zmluvnej pokuty vo výške 0,05% z celkovej ceny Plnenia podľa tejto zmluvy za každý začatý deň omeškania. |
D. Ak dodávateľ predloží objednávateľovi prospekt Plnenia, v ktorom ktorákoľvek hodnota nebude v súlade so skutočnými vlastnosťami dodávaného Plnenia, objednávateľ je oprávnený uplatniť si u dodávateľa zmluvnú pokutu v sume 100 EUR za každé také porušenie. |
E. Zmluvná pokuta podľa bodov C. a D. tejto zmluvy je splatná do 15 dní odo dňa doručenia výzvy objednávateľa na zaplatenie zmluvnej pokuty dodávateľovi, a to na vo výzve uvedený bankový účet objednávateľa. |
F. Dodávateľ sa zaväzuje dodať objednávateľovi Plnenie do sídla objednávateľa uvedeného v tejto zmluve v čase/lehote plnenia určenom touto zmluvou, a to len počas pracovných dní od 7:00 hod. do 15:00 hod.. |
G. Dodávateľ oznámi objednávateľovi presný dátum a čas dodania Plnenia podľa tejto zmluvy do miesta dodania aspoň 1 pracovný deň pred jeho dodaním. |
H. Objednávateľ nemá záujem na dodaní Plnenia pred momentom dodania prospektu Plnenia podľa bodu B., a teda objednávateľ nie je povinný prevziať Plnenie pred takým momentom; povinnosť dodávateľa dodať Plnenie |
v určenom čase/lehote plnenia podľa bodu F. tejto zmluvy tým nie je dotknutá. |
I. Dodávateľ je povinný dodať objednávateľovi spolu s Plnením všetky doklady a dokumenty týkajúce sa Plnenia, ktoré sú nevyhnutné pre jeho riadne užívanie, a to v slovenskom, českom, alebo anglickom jazyku. |
J. Faktúru na cenu poskytnutého Plnenia je dodávateľ povinný doručiť objednávateľovi do 14 dní odo dňa vzniku jeho nároku na zaplatenie ceny Plnenia. |
K. Vo faktúre je dodávateľ povinný uvádzať názov banky, jej kód SWIFT/BIC, poštovú adresu sídla pobočky banky, kde bol zriadený bankový účet, na ktorý dodávateľ požaduje predmetnú faktúru uhradiť, a číslo takého bankového účtu vo formáte IBAN. |
V prípade, ak z technických dôvodov nebude môcť dodávateľ informácie podľa tohto bodu na faktúre uviesť, uvedie tieto informácie v prílohe faktúry. |
L. Zmluvné strany vyhlasujú, že za podstatné porušenie tejto zmluvy sa považuje dodanie Plnenia s akýmikoľvek vadami, omeškanie s riadnym dodaním Plnenia, predloženie prospektu Plnenia, |
v ktorom ktorákoľvek hodnota akéhokoľvek parametra Plnenia bude rozporná s požiadavkami Špecifikácie podľa tejto zmluvy. |
M. Pre prípad uvedený v bode 12.5 písm. d) Všeobecných zmluvných podmienok tvoriacich prílohu tejto zmluvy (ďalej aj ako „VZP“) sa zmluvné strany dohodli, že za primeranú lehotu sa považuje lehota desiatich pracovných dní, |
pokiaľ objednávateľ neurčí vzhľadom na povahu vady dlhšiu lehotu. |
N. V súlade s bodom 10.4 VZP sú náklady na balné a dopravu Plnenia do miesta dodania zahrnuté v cene podľa tejto zmluvy. |
O. Zmluvné strany sa zaväzujú navzájom si oznámiť svoje e-mailové adresy a faxové čísla do 5 dní odo dňa nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy. |
Hlboká cesta 2, Bratislava - mestská časť Staré Mesto, Bratislava I, Bratislavský, Slovenská republika
10.02.2016 14:00
2,00 ks
19 800,00
Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
---|---|---|---|
Cena s DPH | € | Menšia | 100 |
26.01.2016 08:31
01.02.2016 10:00
01.02.2016 10:15
20 min.
2 min.
Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
---|---|---|---|
31.01.2016 23:45 - Vstupná ponuka | 19 790,01 | € | Cena s DPH |
01.02.2016 09:52 - Najvýhodnejšia ponuka | 18 600,00 | € | Cena s DPH |
Vážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša: