738425
Ústav na výkon trestu odňatia slobody
Námestie Štefana Kluberta 7, Levoča, 05428, SVK
46852549
VS CONTROL s.r.o.
Bzenov 146, Bzenov, 08242, SVK
Výmena plynových horákov v plynovej kotolni
horák, plynový kotol, plyn, rozvod plynu, plynový prírubový guľový kohút, plynový prírubový filter, rezervná vožka pre plynový filter, plynová regulačná rada, príruba, krokový regulátor, teplotné čidlo
Služba
|
1. Výmena horáku na existujúcom kotle TASSO T 8 o výkone 105 KW.
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Plynový horák -weishaupt- typ WG20N/1-C, ZM- LN (alebo ekvivalent) | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | špeciálne miešacie zariadenie s extra nízkymi emisiami NOx a CO WG20-C. |
| - | Výkon horáka 35 – 200 kW. H |
| - | Horák s kompaktným telesom z ľahkej zliatiny s integrovaným ventilátorom a motorom ECK 04/A-2, príkon motora 210 W, hlukovo utlmený |
| - | vysokonapäťové zapaľovanie paliva, regulácia výkonu kĺzavá-dvojstupňová alebo plynulá v závislosti na použitom regulačnom zariadení |
| - | Elektronická združená regulácia spaľovania plyn-vzduchs oddelenými krokovými servopohonmi typu STE 4,5 a automatická kontrola tesnosti plynových armatúr je integrovaná do digitálnej ovládacej jednotky |
| - | Spaľovací program je riadený a istený procesorovo |
| - | Digitálny programátor W-FM25 s ionizačným detektorom plameňa a so zásuvkou pre elektrické prepojenie horáka s kotlovou reguláciou podľa DIN 4791 |
| - | Stráženie min. tlaku vzduchu a plynu, montážnepríslušenstvo. Dva elektromagnetické ventily triedy “A“, stabilizačný regulátor tlaku plynu a filter v spoločnom telese typu W-MF 507 |
| - | guľový uzáver a spojovacie diely. Plynové armatúry o svetlosti R 1". |
|
2. Príslušentsvo - Plynový prírubový guľový kohút typ KSN 75-B, Js 25, Jt 16 (alebo ekvivalent)
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Plynový prírubový guľový kohút typ KSN 75-B, Js 25, Jt 16 (alebo ekvivalent) | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | prevádz. tlak max. 1,6 MPa, vrátane montážneho materiálu pre jednu pripojovaciu stranu. |
|
3. Príslušentsvo - Plynový prírubový filter -weishaupt- typ WF 3025/1, Js 25, Jt 16 (alebo ekvivalent)
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Plynový prírubový filter -weishaupt- typ WF 3025/1, Js 25, Jt 16 (alebo ekvivalent) | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | prevádz. tlak max. 500 kPa, vrátane montážneho materiálu pre jednu pripojovaciu stranu. |
|
4. Príslušentsvo - Rezervná vložka pre plynový filter WF 3025/1
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Rezervná vložka pre plynový filter WF 3025/1 | ks | 1 |
|
5. Príslušentsvo - Plynová regulačná rada typu 08/1
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Plynová regulačná rada typu 08/1 | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | pre výkon cca. 12 m3 /h zemného plynu, regulátor typ 133-5-72, Js 25, zabudovaná bezpečnostná klapka a poistný ventil, |
| - | vrátane vst. a výst. manometra s tlačítkovým kohútom, vstup. príruba Js 25, výstup. príruba Js 25, vstup. tlak 100 kPa (max. 300 kPa, min. 50 kPa), |
| - | výstupný tlak cca. 5 kPa, pero oranžové, nastaviteľný rozsah 3 – 7 kPa. |
|
6. Príslušentsvo - Príruba Js 25 s vnútorným závitom R 1", podľa DIN EN 1092-1.
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Príruba Js 25 s vnútorným závitom R 1", podľa DIN EN 1092-1. | ks | 1 |
|
7. Príslušentsvo - Digitálny krokový regulátor typ KS 40-108
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Digitálny krokový regulátor typ KS 40-108 | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | pre plynulú alebo dvojstupňovú reguláciu výkonu horáka WG20 v závislosti na teplote |
| - | so samonastaviteľným alebo zvoleným regulačným programom s regulačnou presnosťou, so zobrazením prebiehajúcej funkcie, požadovanej aj prevádzkovej hodnoty |
| - | s prestaviteľným regulačným rozsahom podľa použitého prevádzkového média a vstupného signálu. Vstupný signál od teplotného čidla Pt 100. |
| - | Možnosť miestneho alebo diaľkového prestavenia druhej prevádzkovej hodnoty pomocou beznapäťového kontaktu. Limitný kontakt pre istenie prevádzkovej hodnoty. |
| - | Regulátor dodaný voľne k zabudovaniu do elektroskrine kotla. |
|
8. Príslušentsvo - Teplotné odporové čidlo Pt 100
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Teplotné odporové čidlo Pt 100 | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | podľa DIN 43 765, ochranná jímka 9x1 mm, dĺžka 200 mm, materiál oceľ St 35.8, pripojovací závit R 1/2" |
|
9. Príslušentsvo - Predĺženie plamencovej hlavy horáka typu WG20N/1- C, ZM-LN, o 100 mm.
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Predĺženie plamencovej hlavy horáka typu WG20N/1- C, ZM-LN, o 100 mm. | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | Potrebné pri hrúbke čelnej steny zariadenia väčšej ako 110 mm, pri zapustenej čelnej doske a pri požiadavke výrobcu zariadenia. Celková dĺžka plamencovej hlavy horáka pri použití predĺženia je 240 mm. |
|
10. Výmena horáku na existujúcom kotle TASSO F7 o výkone 223 KW
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Plynový horák -weishaupt- typ WG30N/1-C, ZM- LN (Low-Nox) (alebo ekvivalent) | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | s nízkymi emisiami NOx a CO |
| - | Horák pozostáva z nasledujúcich hlavných častí: priečne zabudovaný ventilátor spaľovacieho vzduchu s el. motorom typu ECK 05/A-2, výkon motora 380 |
| - | Špeciálne zmiešavacie zariadenie s vnútornou recirkuláciou pre nízkoemisné spaľovanie. Regulácia výkonu kĺzavá-dvojstupňová alebo plynulá v závislosti na použitom regulačnom zariadení |
| - | Elektronická združená regulácia spaľovania plyn-vzduch s oddelenými krokovými servopohonmi typu STE 4,5, automatická kontrola tesnosti plynových armatúr integrovaná do digitálnej ovládacej jednotky |
| - | Mikroprocesorom riadená digitálna automatika horáka W-FM25 slúži k ovládaniu, riadeniu a kontrole všetkých funkcií horáka. Funkčný priebeh a prípadný poruchový stav sa zobrazuje na LCD displeji |
| - | Poskytuje informácie o prevádzke horáka ako sú: výkon, prevádzkové hodiny, počet štartov report posledných 6-tich porúch, typ poruchy vyjadrený číselným kódom atď. |
| - | Pripravené je e-Bus komunikačné rozhranie k pripojeniu PC, DDC alebo modemu. Strážca min. tlaku vzduchu, vysokonapäťové zapaľovanie a 7+4 pólový konektor pre elektrické prepojenie horáka so zariadením |
| - | Ionizačná poistka plameňa, prepojenie jednotlivých súčastí horáka kódovanými zástrčkami, dva elektromagnetické ventily triedy “A“ |
| - | stabilizačný regulátor tlaku plynu a filter v spoločnom telese typu W-MF, guľový uzáver a spojovacie diely |
| - | Plynové armatúry o svetlosti R 3/4". obj. č. 232 326 21 Detailný popis a rozsah vybavenia v prospekte. |
|
11. Príslušentsvo - Frekvenčný menič vrátane príslušenstva
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Frekvenčný menič vrátane príslušenstva | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | pre reguláciu otáčok motora ventilátora, určený k úspore elektrickej energie a zníženiu úrovne hladiny hluku v závislosti od výkonu horáka WG30N LN /1-C, ZM |
|
12. Príslušentsvo - Plynový prírubový guľový kohút typ KSN 75-B, Js 25, Jt 16 (alebo ekvivalent)
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Plynový prírubový guľový kohút typ KSN 75-B, Js 25, Jt 16 (alebo ekvivalent) | ks | 1 |
|
13. Príslušentsvo - Rezervná vložka pre plynový filter WF 3025/1
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Rezervná vložka pre plynový filter WF 3025/1 | ks | 1 |
|
14. Príslušentsvo - Plynová regulačná rada typu 08/1
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Plynová regulačná rada typu 08/1 | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | pre výkon cca. 27 m3 /h zemného plynu, regulátor typ 133-5-72 Js 25 |
| - | zabudovaná bezpečnostná klapka a poistný ventil, vrátane vst. a výst. manometra s tlačítkovým kohútom |
| - | vstup. príruba Js 25, výstup. príruba Js 25, vstup. tlak 100 kPa (max. 300 kPa, min. 70 kPa), výstupný tlak cca. 5 kPa, pero oranžové, nastaviteľný rozsah 3 – 7 kPa |
|
15. Príslušentsvo - Príruba Js 25 s vnútorným závitom R 1", podľa DIN EN 1092-1.
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Príruba Js 25 s vnútorným závitom R 1", podľa DIN EN 1092-1. | ks | 1 |
|
16. Príslušentsvo - Digitálny krokový regulátor typ KS 40-108
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Digitálny krokový regulátor typ KS 40-108 | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | pre plynulú alebo dvojstupňovú reguláciu výkonu horáka WG30 v závislosti na teplote |
| - | so samonastaviteľným alebo zvoleným regulačným programom s regulačnou presnosťou, so zobrazením prebiehajúcej funkcie, požadovanej aj prevádzkovej hodnoty |
| - | s prestaviteľným regulačným rozsahom podľa použitého prevádzkového média a vstupného signálu. Vstupný signál od teplotného čidla Pt 100 |
| - | Regulátor dodaný voľne k zabudovaniu do elektroskrine kotla |
|
17. Príslušentsvo - Redukčná závitová vsuvka s vonkajším a vnútorným závitom R 1"x 3/4"
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Redukčná závitová vsuvka s vonkajším a vnútorným závitom R 1"x 3/4" | ks | 1 |
|
18. Príslušentsvo - Teplotné odporové čidlo Pt 100
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Teplotné odporové čidlo Pt 100 | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | podľa DIN 43 765, ochranná jímka 9x1 mm, dĺžka 200 mm, materiál oceľ St 35.8, pripojovací závit R 1/2" |
|
19. Príslušentsvo - Predĺženie plamencovej hlavy horáka typu WG30N/1- C, ZM-LN, o 100 mm
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Predĺženie plamencovej hlavy horáka typu WG30N/1- C, ZM-LN, o 100 mm | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | Potrebné pri hrúbke čelnej steny zariadenia väčšej ako 136 mm, pri zapustenej čelnej doske a pri požiadavke výrobcu zariadenia. Celková dĺžka plamencovej hlavy horáka pri použití predĺženia je 266 mm |
|
20. Plynový prírubový filter -weishaupt- typ WF 3025/1, Js 25, Jt 16 (alebo ekvivalent)
|
|
|---|---|
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Plynový prírubový filter -weishaupt- typ WF 3025/1, Js 25, Jt 16 (alebo ekvivalent) | ks | 1 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| - | prevádz. tlak max. 500 kPa, vrátane montážneho materiálu pre jednu pripojovaciu stranu |
| Názov |
| Vrátane dopravy na miesto plnenia. |
| Požaduje sa kompletná inštalácia, uvedenie horákov do prevádzky, ich nastavenie, odskúšanie a vydanie potvrdení o týchto úkonoch. Vystavenie Protokolou o nastavení horákov. |
| Objednávateľ požaduje dodať nový, doposiaľ nepoužitý tovar v originálnom balení s originálnou dokumentáciou a príslušenstvom. Návod na obsluhu musí byť aj v SK alebo CZ jazyku. |
| Dodávateľ dodá predmet zákazky, ktorý je certifikovaný a schválený na dovoz a predaj v SR, resp. v rámci EÚ a bude vyhovovať platným európskym normám a STN. |
| Dodávateľ sa zaväzuje do 2 pracovných dní po uzavretí zmluvy oznámiť objednávateľovi kontakt na osobu, zodpovednú za plnenie zmluvy. |
| Predmet zákazky musí byť dodaný naraz (pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak), v zmluvne dohodnutom množstve. |
| Dodávateľ sa zaväzuje do 2. pracovných dní po uzavretí zmluvy doručiť objednávateľovi podrobný aktualizovaný rozpočet jednotkových cien predmetu zákazky v rozsahu jednotková cena bez DPH, DPH a jednotková cena s DPH, zaokrúhlená na dve desatinné miesta. |
| Predmet zákazky je potrebné dodať v súlade s príslušnými legislatívnymi predpismi a platným STN EN normami týkajúcimi sa predmetu zákazky. |
| Požaduje sa záručný list na dodané zariadenia a prevedené práce. |
| Predmet plnenia (tovar) musí spĺňať všetky technické vlastnosti v tejto technickej špecifikácii. |
| Ak sa v opisnom formulári uvádzajú údaje alebo odkazy na konkrétneho výrobcu, výrobný postup, značku, obchodný názov, patent alebo typ, umožňuje sa dodávateľom predloženie ponuky s ekvivalentným riešením /respektíve lepšími parametrami/ ako sú uvedené v technických vlastnostiach tejto špecifikácie, čo je dodávateľ povinný preukázať. |
| Rovnocenný ekvivalent objednávateľ pripúšťa len v prípade preukázania, že sa jedná o plnohodnotný ekvivalent pre identické použitie v zmysle funkčnej špecifikácie a požadovaného účelu špecifikovaného tovaru, bez potreby ďalších nákladov objednávateľa. |
| V prípade dodania ekvivalentu je dodávateľ povinný preukázať, že ekvivalent spĺňa všetky požadované technické parametre, prípadne ich má lepšie. Uvedené dodávateľ preukáže zaslaním dokladov objednávateľovi najneskôr do 2 pracovných dní od uzavretia zmluvy. |
| Objednávateľ posúdi ekvivalent a oznámi Dodávateľovi, či navrhovaný ekvivalent akceptuje. Pokiaľ nebude spĺňať požadované technické vlastnosti, v súlade s Čl. XVIII bod. 18.2 u) OPEP objednávateľ odstúpi od Zmluvy a dodávateľovi bude udelená negatívna referencia v prostredí EKS. |
| Predmet plnenia musí spĺňať všetky technické vlastnosti v tejto technickej špecifikácii. |
| Dodanie predmetu zákazky je možné len v pracovných dňoch v čase od 07:00 h do 14:00 h. Pred dodaním predmetu zákazky je potrebné avizovať termín dodania minimálne jeden pracovný deň vopred, a to čase 07:00 h do 15:00 h. |
| Objednávateľ je oprávnený neodobrať tovar, ktorý nebude v požadovanej alebo lepšej kvalite podľa technickej špecifikácie predmetu zmluvy alebo nebude v súlade s predloženou požadovanou dokumentáciou. |
| V prípade reklamácie v záručnej dobe je dodávateľ povinný osobne prevziať reklamovaný tovar alebo zabezpečiť jeho odvoz z miesta plnenia na servisné miesto na svoje náklady, za reklamované služby objednávateľ neplatí. Dodávateľ je povinný na vlastné náklady doručiť opravený alebo vymenený tovar na miesto plnenia spolu s oznámením príslušnej osobe objednávateľa e-mailom alebo poštou výsledok reklamácie a dátum dovozu reklamovaného tovaru. |
| Úhrada plnenia bude uskutočnená bankovým prevodom po riadnom dodaní tovaru na základe doručenej faktúry s uvedením celkovej ceny s DPH a jednotkovej ceny s DPH, zaokrúhlených max. na dve desatinné miesta. |
| Faktúra a dodací list musia mať vyplnené všetky časti predpísaného tlačiva (čitateľne) číslo faktúry, dodacieho listu, dátum vystavenia, dátum splatnosti, množstvo a akosť tovaru, cenu za mernú jednotku, predpis DPH, pečiatku a podpis zodpovedného pracovníka. |
| Splatnosť faktúry je 30 dní od doručenia faktúry objednávateľovi. Faktúra bude vystavená dňom dodania predmetu zákazky, podkladom k vystaveniu faktúry je povinne dodací list/ preberací protokol. Kúpna cena je pevná a úplná, cena musí zahŕňať všetky náklady súvisiace s dodaním, montážou a dopravou, vyskúšanie a zaškolenie personálu požadovaného predmetu zákazky. |
| Záručný servis bude dodávateľ vykonávať v pracovných dňoch v čase od: 8:00 do 14:00 a najneskôr do 48 hodín od nahlásenia poruchy e-mailom, telefonicky alebo písomne. |
| Vystavenie východiskových revíznych správ na časť plyno a časť elektro pripojenia. |
| Vrátane zaškolenia max. 3 osôb po uvedení zariadení do prevádzky. |
| Vystavenie Protokolov o zaškolení obsluhy plynových horákov. |
| Zákazku smie raealizovať len oprávnená firma. |
| Požaduje sa: Technická dokumentáciá zariadení podľa Vyhlášky č. 508/2009 Z. z. - § 5 ods. 1 a § 3 písm. d) a e) |
| Požaduje sa: Odborné osvedčenie alebo preukaz osoby vykonávajúcej výmenu - podľa Vyhlášky č. 508/2009 Z. z. , § 1 a § 3 |
| Požaduje sa : Bezpečnostno-technické posúdenie , ktoré musí obsahovať odborné stanovisko oprávneného subjektu (napr. technický posudok) o bezpečnej prevádzke zariadení po výmene podľa Vyhlášky č. 508/2009 Z. z |
| Požaduje sa : Záznam o vykonanej oprave / výmene – protokol, ktorý dokumentuje vykonané práce, bezpečnostné kontroly a výsledný technický stav zariadení - revízne správy - podľa Vyhlášky č. 508/2009 Z. z |
| Nedodržanie ktorejkoľvek podmienky a požiadavky objednávateľa uvedenej v opisnom formulári sa bude považovať za podstatné porušenie zmluvných podmienok a objednávateľ má právo na odstúpenie od zmluvy a možnosť vrátenia predmetu plnenia na náklady dodávateľa. |
| Objednávateľ ako verejný obstarávateľ v prípade zmarenia súťaže úspešným uchádzačom bude postupovať v zmysle OPET a odstúpi od predmetnej zmluvy v súlade s Čl. XVIII bod. 18.2 a) /porušenie zmluvy podstatným spôsobom/ -ponúkaný predmet zákazky nebude s požadovanými respektíve lepšími parametrami ako požadoval, - pri súťaži bude hodnota zákazky neprimerane znížená a dodávateľ nedokáže plniť svoje záväzky. |
Námestie Štefana Kluberta 7, Levoča, Levoča, Prešovský, Slovenská republika
18.08.2025 07:00 — 18.09.2025 14:00
1,00 podľa technickej špecifikácie predmetu zákazky
24 481,00
19 903,25
| Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
|---|---|---|---|
| Cena s DPH | € | Menšia | 100 |
07.08.2025 12:28
13.08.2025 09:00
13.08.2025 09:15
20 min.
2 min.
| Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
|---|---|---|---|
| 12.08.2025 22:13 - Vstupná ponuka | 24 477,00 | € | Cena s DPH |
| 12.08.2025 22:13 - Najvýhodnejšia ponuka | 24 477,00 | € | Cena s DPH |
Elektronizácia verejného obstarávaniaVážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša: