30794544
Bratislavské kultúrne a informačné stredisko, príspevková organizácia
Židovská 1, Bratislava, 81515, SVK
43941184
SAP SOUND, s. r. o.
Vajnorska 5, Bratislava, 83103, SVK
Ozvučenie podujatí
Ozvučenie, Zvuk, Zvuková technika
Služba
|
1. Špecifikácia pre ozvučenie TYP1
|
|
|---|---|
| Funkcia |
| Ozvučenie tohto typu slúži predovšetkým na malé podujatia, kde je potrebné ozvučiť DJ-a, púšťať reprodukovanú hudbu, ozvučiť moderátora a príhovory, rozprávkové predstavenie a podobne |
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Minimálny výkon ozvučenia | W | 1200 | ||
| Dĺžka trvania podujatia vrátane skúšky (nepočíta sa čas inštalácie a demontáže) | hod | 5 | ||
| Maximálny počet podujatí s ozvučením typu1 počas trvania zmluvy | podujatie | 15 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| Zvukový systém | Preferovaný je aktívny systém, profesionálna kvalita, nie " po domácky" vyrobený |
| Subbasový systém | Nevyžaduje sa |
| Mixážny pult | Digitálny 16 vstupov, 2 x výstup, 4 x pomocný výstup, 4 pásmové plne parametrické korekcie vrátane Q, phantom, ovládanie cez tablet. Analógový pult len v ojedinelých vopred schválených prípadoch. |
| Odposluchy | 2ks v dvoch odposluchových cestách, min 300W, aktívny |
| Bezrôtové mikrofóny | 4 x digitálna sada prijímač, handka, bodypack vysielač vrátane náhlavnej sady - SHURE ULXD alebo ekvivalent pracujúci v pásmach do 800MHz, vrátane stojanov na mikrofóny - šibenica |
| Prehrávanie médií | musí byť zabezpečené prehrávanie z USB, CD audio, CD-MP3 - notebook s mechanikou a potrebným software alebo samostatný prístroj DENON 300Z MKII alebo ekvivalent |
| Pripojenie externých zdrojov | pripojenie DJ všetkými štandardnými konektormi (CINCH, XLR, JACK 6,3) vrátane nezávislého odposluchu, pripojenie prístroja cez 3,5mm Jack, pripojenie ďalšieho externého zariadenia pomocou 2xXLR |
| Pripojenie externých zdrojov | V prípade potreby musí byť k dispozícii dostatočný počet DI boxov |
| Káblové mikrofóny | Požadujú sa len ako záloha v prípade zlyhania bezdrôtových systémov |
| Efektové zariadenia | Zahrnuté v digitálnom pulte, pri analógovom pulte sa nebudú vyžadovať |
| Obsluha | Musí mať požadované znalosti práce s technickým vybavením |
|
2. Špecifikácia pre ozvučenie TYP2
|
|
|---|---|
| Funkcia |
| Ozvučenie tohto typu slúži na podujatia, kde sa očakáva moderovanie, príhovory, pripojenie externých zdrojov, ozvučenie slovenských interpertretov |
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Minimálny výkon ozvučenia | W | 4000 | ||
| Dĺžka trvania podujatia vrátane skúšky (nepočíta sa čas inštalácie a demontáže) | hod | 7 | ||
| Maximálny počet podujatí s ozvučením typu2 počas trvania zmluvy | podujatie | 25 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| Zvukový systém | Preferovaný je aktívny systém, kvalita zodpovedajúca štandardu slovenských interpretov, nie " po domácky" vyrobený |
| Subbasový systém | Požadujeme adekvátny aktívny subbasový systém 1x 2x18", alebo obdobný zodpovedajúci štandardu slovenských interpretov |
| Mixážny pult | Digitálny 32vstupov, 2 x výstup, 6 x pomocný výstup, 4 pásmové plne parametrické korekcie vrátane Q, phantom, ovládanie cez tablet. Analógový pult len v ojedinelých vopred schválených prípadoch. |
| Odposluchy | 6ks v 6 odposluchových cestách, min 300W, aktívny, dvojpásmový (môže byť koaxiálny) |
| Bezrôtové mikrofóny | 6 x digitálna sada prijímač, handka, bodypack vysielač vrátane náhlavnej sady - SHURE ULXD alebo ekvivalent pracujúci v pásmach do 800MHz, vrátane stojanov na mikrofóny - šibenica |
| Prehrávanie médií | musí byť zabezpečené prehrávanie z USB, CD audio, CD-MP3 - notebook s mechanikou a potrebným software alebo samostatný prístroj DENON 300Z MKII alebo ekvivalent |
| Pripojenie externých zdrojov | pripojenie DJ všetkými štandardnými konektormi (CINCH, XLR, JACK 6,3) vrátane nezávislého odposluchu, pripojenie prístroja cez 3,5mm Jack, pripojenie ďalších dvoch externých zariadení pomocou 2x2xXLR |
| Pripojenie externých zdrojov | V prípade potreby musí byť k dispozícii dostatočný počet DI boxov |
| Káblové mikrofóny a D.I. Boxy | 8 x kondenzátorový nástrojový mikrofón, 8 x dynamický nástrojový mikrofón, 6 x spevový mikrofón vrátane stojanov, 6 x D.I.Box mimo uvedených v bode 8. |
| Špeciálne mikrofóny | Kompletná sada na ozvučenie bicích nástrojov, |
| Efektové zariadenia | Zahrnuté v digitálnom pulte, pri analógovom pulte sa vyžaduje 4 x dynamický procesor, 2 x dozvukový univerzálny procesor |
| Obsluha | Musí mať požadované znalosti práce s technickým vybavením |
|
3. Špecifikácia pre ozvučenie TYP3
|
|
|---|---|
| Funkcia |
| Ozvučenie tohto typu slúži na menšie festivaly celodenného charakteru, kde vystupujú slovenskí interpreti, menšie orchestre, divadelné súbory a podobne |
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Minimálny výkon ozvučenia | W | 8000 | ||
| Dĺžka trvania podujatia vrátane skúšky (nepočíta sa čas inštalácie a demontáže) | hod | 12 | ||
| Maximálny počet podujatí s ozvučením typu3 počas trvania zmluvy | podujatie | 15 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| Zvukový systém | Kvalita zodpovedajúca medzinárodnému štandardu, akceptovaná slovenskými aj zahraničnými interpretmi vo svojich požiadavkách |
| Subbasový systém | Požadujeme adekvátny aktívny subbasový systém 2x 2x18", alebo obdobný zodpovedajúci štandardu slovenských interpretov |
| Mixážny pult | Digitálny 48 vstupov, 2 x výstup, 8 x pomocný výstup, plneparametrické korekcie + HPF, phantom na každom vstupe |
| Stagebox | Digitálny stagebox s dĺžkou pripojenia do 70m |
| Odposluchy | 8ks/ 6 monitorových ciest, monitorová mixáž sa nevyžaduje, výkon min 400W, aktívne |
| Bezrôtové mikrofóny | 8 x digitálna sada prijímač, handka, bodypack vysielač vrátane náhlavnej sady - SHURE ULXD alebo ekvivalent pracujúci v pásmach do 800MHz, vrátane stojanov na mikrofóny - šibenica, externá anténa |
| Prehrávanie médií | musí byť zabezpečené prehrávanie z USB, CD audio, CD-MP3 - notebook s mechanikou a potrebným software alebo samostatný prístroj DENON 300Z MKII alebo ekvivalent |
| Pripojenie externých zdrojov | pripojenie DJ všetkými štandardnými konektormi (CINCH, XLR, JACK 6,3) vrátane nezávislého odposluchu, pripojenie prístroja cez 3,5mm Jack, pripojenie ďalších dvoch externých zariadení pomocou 2x2xXLR |
| Pripojenie externých zdrojov | V prípade potreby musí byť k dispozícii dostatočný počet DI boxov |
| Káblové mikrofóny a D.I. Boxy | 12 x kondenzátorový nástrojový mikrofón, 10 x dynamický nástrojový mikrofón, 6 x spevový mikrofón vrátane stojanov, 10 x D.I.Box mimo uvedených v bode 8. |
| Špeciálne mikrofóny | Kompletná sada na ozvučenie bicích nástrojov, 6 x štipcový mikrofón |
| Efektové zariadenia | Zahrnuté v digitálnom mixážnom pulte, |
| Obsluha | Musí mať požadované znalosti práce s technickým vybavením, preukázateľná prax 5 rokov |
|
4. Špecifikácia pre ozvučenie TYP4
|
|
|---|---|
| Funkcia |
| Ozvučenie tohto typu slúži na podujatia, kde sa očakáva moderovanie, príhovory, pripojenie externých zdrojov, ozvučenie živej hudobnej produkcie, orchestrov, známych slovenských a zahraničných interpertov |
| Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
| Minimálny výkon ozvučenia | W | 15000 | ||
| Dĺžka trvania podujatia vrátane skúšky (nepočíta sa čas inštalácie a demontáže) | hod | 12 | ||
| Maximálny počet podujatí s ozvučením typu4 počas trvania zmluvy | podujatie | 8 |
| Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
| Zvukový systém | Lineárny systém 4- 6 boxov na jednej strane, JBL VTX20, VTX40, MEYERSOUND LEOPARD, LYON, L-ACOUSTICS vDOSC, K2, d&b J8, alebo obdobný systém |
| Subbasový systém | Požaduje sa adekvátny v zmysle odporúčania výrobcu zvukového systému, zapojený na samostatnom pomocnom výstupe s oddeleným miešaním |
| Mixážny pult | Digitálny 64 vstupov, 2 x výstup, 22 x pomocný výstup, plneparametrické korekcie + HPF, phantom na každom vstupe, |
| Stagebox | Digitálny stagebox s dĺžkou pripojenia do 70m |
| Odposluchy | 12ks/ 8 monitorových ciest, výkon min 400W, aktívne, monitorová mixáž na vyžiadanie, k dispozícii IN-EAR monitorový systém 4 kanály |
| Bezrôtové mikrofóny | 10 x digitálna sada prijímač, handka, bodypack vysielač vrátane náhlavnej sady - SHURE ULXD alebo ekvivalent pracujúci v pásmach do 800MHz, vrátane stojanov na mikrofóny - šibenica, externá anténa |
| Prehrávanie médií | musí byť zabezpečené prehrávanie z USB, CD audio, CD-MP3 - notebook s mechanikou a potrebným software alebo samostatný prístroj DENON 300Z MKII alebo ekvivalent |
| Pripojenie externých zdrojov | pripojenie DJ všetkými štandardnými konektormi (CINCH, XLR, JACK 6,3) vrátane nezávislého odposluchu, pripojenie prístroja cez 3,5mm Jack, pripojenie ďalších dvoch externých zariadení pomocou 2x2xXLR |
| Pripojenie externých zdrojov | V prípade potreby musí byť k dispozícii dostatočný počet DI boxov |
| Rozbočenie | K dispozícii na vyžiadanie 32 kanálov, 4 výstupy |
| Káblové mikrofóny a D.I. Boxy | 20 x kondenzátorový nástrojový mikrofón, 12 x dynamický nástrojový mikrofón, 6 x spevový mikrofón vrátane stojanov, 10 x D.I.Box mimo uvedených v bode 8. |
| Špeciálne mikrofóny | Kompletná sada na ozvučenie bicích nástrojov, 6 x štipcový mikrofón |
| Efektové zariadenia | Zahrnuté v digitálnom mixážnom pulte |
| Obsluha | Musí mať požadované znalosti práce s technickým vybavením, požadujeme znalosť anglického jazyka, preukázateľná prax 5 rokov |
| Názov |
| Predmetom zákazky je zabezpečenie ozvučenia podujatí počas celého obdobia trvania zmluvy vrátane prípravy, inštalácie, zabezpečenia potrebného technického vybavenia a odbornej obsluhy a demontáže. |
| Podujatím sa rozumie ozvučenie jedného pódia na jeden deň. |
| Celková hodnota zákazky sa je daná súčtom cien jednotlivých typov ozvučenia a to: 15x TYP1, 25x TYP2, 15x TYP3, 8x TYP4. |
| Objednávateľ má právo požadovať pre jednotlivý typ ozvučenia všetky komponenty, uvedené pre daný typ ozvučenia. |
| Počet jednotlivých jednotlivých typov podujatia závisí od aktuálnych požiadaviek dramaturgie a plánu činnosti obstarávateľa a môže sa meniť v priebehu trvania zmluvy. |
| Kvalita zariadení, použitých dodávateľom na účely plnenia zmluvy musí zodpovedať požiadavkám interpretov, musí mať osvedčenie o zhode pre Európsku úniu, bez zjavného poškodenia ohrozujúceho bezpečnosť alebo kvalitu produkcie. |
| Plnenie predmetu tejto zmluvy sa bude realizovať formou písomných objednávok objednávateľa adresovaných priebežne poskytovateľovi služby a to podľa aktuálnych potrieb objednávateľa. V jednotlivých objednávkach budú požiadavky objednávateľa spresnené najmä dátumom a miestom požitia. Pre vylúčenie pochybností, táto zmluva nezaväzuje k plneniu a nezaväzuje objednávateľa k vystaveniu žiadnej objednávky. |
| Objednávateľ je povinný objednávku na uskutočnenie podujatia so špecifikáciou doručiť minimálne 5 dní pred dátumom podujatia dodávateľovi služby. Objednávka obsahuje – dátum, miesto, čas kedy musí byť pripravené ozvučenie na skúšku, typ a rozsah podujatia, prípadne bližšie špecifikácie typu ozvučenia. |
| Poskytovateľ služby sa musí dostaviť včas na podujatie, tak aby bol pripravený na skúšku v zmysle objednávky. |
| Cena je vrátane dopravy a inštalácie v mieste plnenia. |
| Dodávateľ musí byť schopný zapojiť všetky dodané zariadenia a aj požadované externé pripojenie s dostatočnou rezervou v dĺžke a počte káblov. Dodávateľ musí byť zároveň schopný pripojenia na všetky používané koncovky do 50m od miesta pódia (16A/230V, 16A/400V, 32A/400V, 63A/400V). |
| Silová kabeláž : Pogumované káble, min. krytie IP44. |
| Poskytovateľ služby je povinný chrániť používané technológie pred nepriazňou počasia svojpomocne - (objednávateľ nebude poskytovať napr. stan na zvukovú réžiu a podobne) |
| Poskytovateľ služby je povinný do 3 dní od ukončenia súťaže predložiť objednávateľovi špecifikáciu cien pre jednotlivé typy ozvučenia a presnú špecifikáciu poskytovaného technického vybavenia pre jednotlivé typy ozvučenia |
| Poskytovateľ služby je povinný poskytnúť technické údaje o doprave v prípade, že sa jedná o miesto plnenia v zóne s dopravnými obmedzeniami minimálne tri dni pred dátumom plnenia |
| Poskytovateľ služby zodpovedá za bezpečnú prevádzku použitých zariadení v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov |
| Ak poskytovateľ služby nedodrží stanovený termín nástupu na podujatie, je povinný zaplatiť objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 500,- € za každú hodinu omeškania, maximálne však 2000,- € za každé podujatie. |
| Ak poskytovateľ služby nedodrží požadovanú technickú špecifikáciu, je povinný zaplatiť objednávateľovi zmluvnú pokutu vo výške 1000,- €. |
| Zmluvná cena je maximálna a nemusí byť vyčerpaná z dôvodu zmien plánovacieho kalendára kultúrnych podujatí a úprav rozpočtov v priebehu zmluvného obdobia. |
| Nedodržanie určených osobitných požiadaviek na plnenie bude objednávateľ považovať za podstatné porušenie zmluvy . |
| Predmet zákazky sa bude financovať formou bezhotovostného platobného styku v navrhovanej lehote splatnosti faktúr 30 kalendárnych dní odo dňa jej doručenia, bez poskytnutia preddavku. Faktúra musí obsahovať náležitosti daňového dokladu (súčasťou faktúry bude protokol o dodaní tovaru/vykonaní prác/poskytnutí služieb potvrdený kontaktnou osobou objednávateľa). Faktúra musí obsahovať odvolanie na číslo zmluvy z EKS. |
Hviezdoslavovo námestie 20, Bratislava - mestská časť Staré Mesto, Bratislava I, Bratislavský, Slovenská republika
12
1,00 podľa špecifikácie
69 960,00
58 300,00
| Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
|---|---|---|---|
| Cena s DPH | € | Menšia | 100 |
25.10.2024 10:41
31.10.2024 11:00
31.10.2024 11:15
20 min.
2 min.
| Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
|---|---|---|---|
| 30.10.2024 20:11 - Vstupná ponuka | 69 950,40 | € | Cena s DPH |
| 30.10.2024 20:11 - Najvýhodnejšia ponuka | 69 950,40 | € | Cena s DPH |
Elektronizácia verejného obstarávaniaVážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša: