35919001
Národná diaľničná spoločnosť, a.s.
Dúbravská cesta 14, Bratislava, 84104, SVK
50090224
IBR Consulting SK s. r. o.
Eurovea Central 1, Pribinova 4, Bratislava - mestská časť Staré Mesto, 81109, SVK
Zabezpečenie licenčnej podpory riadenia investičnej výstavby
riadenie investičnej výstavby. RIV, licenčná podpora, údržba programového vybavenia
Služba
1. Zabezpečenie licenčnej podpory riadenia investičnej výstavby
|
|
---|---|
Funkcia |
Predmetom zákazky je obnova licenčnej podpory (od 01.01.2023 do 31.07.2023) a zabezpečenie licenčnej podpory pre programové vybavenie na riadenie investičnej výstavby v prostredí KIS – RIV v počte 50 licencií a to od 01.08.2023 do 31.12.2024 |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
Reaktivačný poplatok za obnovu údržby a podpory programového vybavenia na riadenie investičnej výstavby (50 licencií) za obdobie od 01.01.2023 do 31.07.2023 | ks | 1 | ||
Údržba a podpora programového vybavenia na riadenie investičnej výstavby (50 licencií) na obdobie od 01.08.2023 do 31.12.2024 | ks | 1 |
Názov |
I.PLNENIE |
I.1 Miesto poskytovania služby podľa tejto Zmluvy je Slovenská republika, najmä jednotlivé lokality, v ktorých sa nachádza infraštruktúra resp. pracovníci Objednávateľa. |
I.2 Poskytovateľ je povinný poskytovať predmet Zmluvy vrátane dopravy na miesto poskytovania, resp. plnenia. |
I.3 Poskytnutý predmet Zmluvy musí spĺňať funkčnú a technickú špecifikáciu uvedenú v predmete zákazky, resp. Zmluve, najmä požiadavky uvedené v bode I.5 a I.7. |
I.4 Objednávateľ nie je povinný prevziať predmet Zmluvy v prípade, ak nespĺňa funkčnú a technickú špecifikáciu uvedenú v predmete zákazky, resp. Zmluve, najmä požiadavky uvedené v bode I.5 a I.7. Objednávateľ posúdi na základe predložených dokladov, či ponúkaný predmet Zmluvy spĺňa technické parametre a požiadavky Objednávateľa v zmysle Zmluvy. Ak dôjde k rozporu, prípadne z predložených dokumentov nebude možné zhodu posúdiť, Objednávateľ vyzve Poskytovateľa na doplnenie predložených dokumentov. |
Poskytovateľ je povinný doplniť požadované dokumenty do 3 (troch) pracovných dní od prevzatia výzvy. Ak po doplnení dokumentov nie je možné jednoznačne posúdiť zhodu s požiadavkami, Objednávateľ má právo jednostranne od tejto Zmluvy odstúpiť v zmysle platných podmienok elektronickej platformy (ďalej len „OPEP“). |
I.5 Údržba a podpora programového vybavenia na riadenie investičnej výstavby musí byť poskytovaná minimálne v nasledovnom rozsahu - kompletná starostlivosť o aplikačné prostredie (funkcionalita, design) - riešenie problémov s aplikáciami v spolupráci so sieťovými, hardvérovými a databázovými špecialistami od inicializácie problému po odsúhlasenie užívateľom aplikácie. |
- spolupráca na testovaní a nasadzovaní nových verzií aplikácií, respektíve nevyhnutná parametrizácia (kurzové lístky, štatistické indexy, pracovné dni ako aj ďalšie úpravy nevyžadujúce nové verzie) - starostlivosť o produkčné, predprodukčné, testovacie a vývojové prostredie - manažment zmien v týchto prostrediach - zosúladenie požiadaviek bezpečnostnej politiky a aplikačných nastavení - vypracovávanie prevádzkovej dokumentácie vyžadovanej internými normami - vypracovávanie prevádzkovej dokumentácie a príručiek pre koncových užívateľov |
- spolupráca pri riešení úloh interoperability jednotlivých aplikácií - spolupráca s externými dodávateľmi vyžadujúcimi informácie o rozhraniach a nastaveniach prevádzkovaných aplikácií na základe potvrdenej žiadosti Objednávateľa - vytváranie užívateľských rolí a ich manažment - kontrola licencií - monitoring prevádzky a ladenie výkonnostných parametrov s cieľom zefektívniť a zrýchliť spracovanie online dotazov a dávkových úloh - prevádzka servisného E-mail – možnosť sa dopytovať alebo žiadať o odbornú radu k systému riadenia investičnej výstavby – prevádzka 24/7 |
- telefonická podpora užívateľom systému riadenia investičnej výstavby - prevádzka Hot-line každý pracovný deň v čase 8:00 – 16:00 hod - odstraňovanie poruchových stavov podľa nadefinovaného SLA (Priorita 1, Priorita 2, Priorita 3) pre chyby v systéme riadenia investičnej výstavby V ROZSAHU 10/5 (t. j. v pracovných dňoch v čase 7:00 – 17:00 ): |
a) Priorita 1 – kompletný výpadok/ nedostupnosť celého systému – odstránenie poruchy do od nahlásenia – doba odozvy do 1 hodiny od nahlásenia a vyriešenie poruchového stavu do 4 hodín od nahlásenia b) Priorita 2 – chyba systému znemožňujúca vykonávanie niektorého kritického workflow - odstránenie poruchy do od nahlásenia – doba odozvy do 4 hodiny od nahlásenia a vyriešenie poruchového stavu do 48 hodín od nahlásenia |
c) Priorita 3 – všetky ostatné chyby, chyby, ku ktorým existuje workaround (náhradné riešenie) - odstránenie poruchy do od nahlásenia – doba odozvy do 4 hodiny od nahlásenia a vyriešenie poruchového stavu best efford |
- konzultácia nových zmien systému vyžadovaných Objednávateľom (bez následného zapracovania) - pravidelný update programu riadenia investičnej výstavby podľa požiadaviek Objednávateľa, v prípade nutnosti bude poskytnutá aj mimoriadna aktualizácia (spravidla v reakcii na zmeny v zákonoch) v produkčnom, testovacom a vývojovom prostredí - aktualizácia a údržba programových SQL databáz riadenia investičnej výstavby v produkčnom, testovacom a vývojovom prostredí |
- technologické aktualizácie na podporu aktuálnych operačných systémov a databáz - konzultačná a poradenská činnosť podľa potreby Objednávateľa - servis pomocou vzdialeného prístupu - správa aplikačných užívateľov |
I.6 Reaktivačný poplatok za obnovu údržby a podpory programového vybavenia na riadenie investičnej výstavby (50 licencií) za obdobie od 01.01.2023 do 31.07.2023, ktorý predstavuje, resp. slúži na splnenie prípadnej povinnosti objednávateľa spočívajúcej v úhrade čiastky rovnajúcej sa nezaplatenej ceny za služby licenčnej podpory za predchádzajúce obdobie nepokryté licenčnou podporou s ohľadom na jej aktiváciu, resp. obnovu prostredníctvom tohto obstarania od 01.08.2023 je zahrnutý v |
cene a poskytovateľ zodpovedá za prípadné prinavrátenie programového vybavenia na riadenie investičnej výstavby (50 licencií) objednávateľa do podporovaného, resp. aktívneho stavu. |
I.7 Poskytovateľ predloží do 5 (päť) pracovných dní od nadobudnutia účinnosti Zmluvy nasledujúce doklady a dokumenty: a) zoznam, v ktorom uvedie kontaktné údaje osoby, ktorá je za Poskytovateľa oprávnená konať vo veciach plnenia Zmluvy a osôb, ktoré budú vykonávať samotné plnenie predmetu Zmluvy v nasledovnom rozsahu: meno, priezvisko, telefón, e-mail. b) doklad o tom, že Poskytovateľ je oficiálnym distribučným partnerom výrobcu riešenia. |
c) vyplnenú Prílohu č. 1 - Špecifikácia ceny (ďalej aj „Príloha č. 1“) a Prílohu č. 2 - Návrh na plnenie kritéria (ďalej aj „Príloha č. 2“) k Opisnému formuláru vychádzajúcu z celkovej ceny predmetu Zmluvy podľa funkčnej a technickej špecifikácie, Poskytovateľ vyplňuje len vyžltené bunky, do ostatných nesmie zasahovať. zodpovedá za to, že celková cena z Elektronického kontraktačného systému je totožná s celkovou cenou z Prílohy č. 1 a Prílohy č. 2 k Opisnému formuláru. |
Objednávateľ požaduje predložiť prílohu č. 1 - Špecifikácia ceny a prílohu č.2 - Návrh na plnenie kritéria, vo formáte xls/*xlsx a zároveň scan vo formáte PDF, ktorý musí obsahovať pečiatku a podpis Poskytovateľa. |
d) doklad o tom, že Poskytovateľ má k dispozícii aspoň dve osoby, špecialistov, s platnou technickou certifikáciou od výrobcu riešenia v oblasti tvorby a prevádzky systému riadenia investičnej výstavby ASPE (Potvrdenie ASPE) s minimálne 5-ročnú prax v oblasti tvorby a prevádzky systému ASPE a minimálne dvomi referenciami s profesionálnymi praktickými skúsenosťami v oblasti tvorby a prevádzky systému riadenia investičnej výstavby ASPE. |
I.8 Poskytovateľ je povinný začať poskytovať predmet Zmluvy v zmysle požiadaviek Objednávateľa najneskôr k 01.08.2023 tak, ako je to uvedené v technickej špecifikácii a tejto Zmluve. |
II. CENA |
II.1 Cena za predmet plnenia podľa tejto Zmluvy musí byť stanovená v zmysle zákona Národnej rady Slovenskej republiky č. 18/1996 Z. z. o cenách v znení neskorších predpisov, vyhlášky Ministerstva financií Slovenskej republiky č. 87/1996 Z. z., ktorou sa vykonáva zákon o cenách. |
II.2 V cene musia byť zahrnuté všetky náklady súvisiace priamo či nepriamo s plnením, vrátane dopravných nákladov a poskytovania všetkých služieb priamo súvisiacich s plnením v rámci predmetu zákazky, ako aj primeraného zisku. |
II.3 Celková cena v zmysle tejto Zmluvy bude tvorená ako súčet súčinov prijatých jednotkových cien a množstva skutočne poskytnutých služieb a dodaného tovaru. |
II.4 Jednotkové ceny z Prílohy č. 1 - Špecifikácia ceny k Opisnému formuláru sú pevné a nemenné počas doby trvania Zmluvy. Uchádzač vyplní všetky jednotkové ceny v € bez DPH maximálne na dve desatinné miesta. Celková cena musí obsahovať cenu za celý požadovaný predmet zákazky. Ceny predloží v elektronickej forme. |
II.5 Jednotkové ceny sú rovnaké pre všetky miesta plnenia predmetu zákazky. Miesto plnenia predmetu zákazky nemá vplyv na jednotkové ceny. |
II.6 K cene bude účtovaná daň z pridanej hodnoty (ďalej len „DPH“) v zmysle platných právnych predpisov Slovenskej republiky účinných v čase poskytnutia plnenia. |
II.7 Cena za poskytnutie plnenia je konečná a obsahuje všetky náklady Poskytovateľa vrátane primeraného zisku. |
III. PLATOBNÉ PODMIENKY |
III.1 Poskytovateľ vystaví faktúru za Reaktivačný poplatok za obnovu údržby a podpory programového vybavenia na riadenie investičnej výstavby (50 licencií) za obdobie od 01.01.2023 do 31.07.2023 do 15 (pätnásť) dní odo dňa preukázateľného odovzdania, resp. prinavrátenie programového vybavenia na riadenie investičnej výstavby (50 licencií) objednávateľa do podporovaného, resp. aktívneho stavu. Za deň dodania sa považuje deň ich preukázateľného odovzdania Objednávateľovi. |
III.2 Poskytovateľ vystaví čiastkovú faktúru za Údržbu a podpora programového vybavenia na riadenie investičnej výstavby (50 licencií) za každý jednotlivý kalendárny mesiac poskytovania predmetnej služby v pomernej výške (t. j. vo výške 1/17 ceny za Údržbu a podpora programového vybavenia na riadenie investičnej výstavby (50 licencií) na obdobie od 01.08.2023 do 31.12.2024) a to do 7 dní odo dňa podpisu akceptačného protokolu za príslušný kalendárny mesiac poskytovaných služieb. |
III.3 Podkladom pre zaplatenie ceny za predmet plnenia budú faktúry vystavené Poskytovateľom. Faktúry budú vystavené výlučne počas obdobia platnosti Zmluvy vygenerovanej v Elektronickom kontraktačnom systéme (ďalej len „EKS“). Poskytovateľovi vznikne právo na vystavenie faktúr dňom riadneho a včasného poskytnutia predmetu Zmluvy na základe Objednávateľom podpísaného akceptačného protokolu. |
III.4 Faktúra musí obsahovať obligatórne náležitosti podľa § 74 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov (ďalej len „Zákon o DPH“). Faktúra musí obsahovať aj nasledovné údaje: odvolávku na číslo Zmluvy, dodatku, referenčné číslo u Objednávateľa, popis plnenia v zmysle predmetu Zmluvy, bankové spojenie v zmysle Zmluvy a musí k nej byť pripojená príloha podľa bodu III.1, III.2 a/alebo III.3 tohto článku, t. j. preberací protokol/akceptačný protokol . |
III.6 Poskytovateľ je oprávnený fakturovať len skutočne poskytnuté a dodané plnenie. III.7 Objednávateľ uhradí cenu za plnenie prostredníctvom bezhotovostného bankového prevodu na číslo účtu uvedené vo faktúre. III.8 V prípade, ak je Poskytovateľ v postavení zahraničnej osoby, riadi sa zákonom o DPH. |
IV. ODSTÚPENIE OD ZMLUVY, PODSTATNÉ PORUŠENIE ZMLUVY, ZMLUVNÁ POKUTA |
IV.1 Nedodržanie požiadaviek na poskytovanie predmetu Zmluvy uvedené vo funkčnej a technickej špecifikácii uvedenej v Opisnom formulári, resp. v Zmluve, najmä požiadavky uvedené v bode I.5 a I.7, sa považuje za podstatné porušenie Zmluvy, na základe ktorého má Poskytovateľ možnosť okamžite jednostranne odstúpiť od Zmluvy. V takomto prípade je Objednávateľ oprávnený uplatniť si u Poskytovateľa zmluvnú pokutu vo výške 0,05 % ceny predmetu Zmluvy denne. |
IV.2 Poskytovateľ musí byť podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov oprávnený poskytovať službu, ktorá zodpovedá predmetu zákazky, resp. Zmluve, inak ide o podstatné porušenie Zmluvy, ktoré je dôvodom na okamžité odstúpenie od Zmluvy. |
IV.3 V prípade odstúpenia od Zmluvy z dôvodu jej podstatného porušenia Poskytovateľom, je Objednávateľ oprávnený vystaviť Poskytovateľovi negatívnu referenciu s neuspokojivým hodnotením v Elektronickom kontraktačnom systéme (ďalej len „EKS“) ako aj v „Informačnom systéme zber údajov“ vedenom Úradom pre verejné obstarávanie, v ktorej je Objednávateľ oprávnený uviesť, že došlo k predčasnému ukončeniu zmluvného vzťahu z dôvodu podstatného porušenia povinností Poskytovateľom |
V. ĎALŠIE USTANOVENIA |
V.1 Poskytovateľ je povinný spĺňať všetky ustanovenia a požiadavky na plnenie, vrátane osobitných, poznať a byť schopný preukázať všetky vlastnosti ponúkaného tovaru, resp. služby, ktoré sú vyžadované kdekoľvek v zákazke, už v momente predloženia ponuky. |
V.2 Poskytovateľ je zodpovedný v plnom rozsahu za akúkoľvek škodu vrátane skutočnej škody, ušlého zisku a iných priamo alebo nepriamo súvisiacich škôd, ktoré vzniknú v dôsledku porušenia akýchkoľvek jeho záväzkov zo Zmluvy, právnych predpisov alebo iných pravidiel, ktoré sú pre neho záväzné. |
V.3 Poskytovateľ potvrdzuje, že sa pred uzatvorením tejto Zmluvy riadne oboznámil so špecifikáciou uvedenou v predmete zákazky, resp. Zmluve. |
V.4 Súčasťou tohto Opisného formulára je Príloha č. 1 – Špecifikácia ceny a Príloha č. 2 - Návrh na plnenie kritéria. V.5 Podmienky neupravené v predmete zákazky, resp. v Zmluve sa spravujú 2. časťou „ VŠEOBECNÉ ZMLUVNÉ PODMIENKY“ platných OPEP. |
VI. MLČANLIVOSŤ |
VI.1 Účelom ustanovení o mlčanlivosti je najmä stanovenie podmienok ochrany informácií/dát (ďalej len „Dôverné informácie“) alebo iných skutočností, o ktorých sa Poskytovateľ dozvie počas plnenia úloh pre Objednávateľa, vykonávaných za účelom plnenia Zmluvy, resp. ktoré Objednávateľ môže odovzdať a/alebo sprístupniť Poskytovateľovi, a to bez ohľadu na formu takto poskytnutých a/alebo sprístupnených Dôverných informácií v nadväznosti na ustanovenia čl. XVII OPEP. |
VI.2 Účelom poskytnutia a/alebo sprístupnenia Dôverných informácií je poskytnutie potrebných podkladov a súčinnosti pre plnenie povinností Poskytovateľa vyplývajúcich zo Zmluvy. |
VI.3 Niektoré z poskytnutých a/alebo sprístupnených Dôverných informácií za účelom definovaným v bode VI.2 tohto článku v podobe dokumentov, e-mailov či ústne poskytnutých, nie výlučne, ale najmä, môžu obsahovať informácie/dáta, ktoré si Objednávateľ, resp. jediný akcionár, ktorým je Slovenská republika želá, resp. je povinná utajiť predovšetkým z dôvodu ich: |
a) dôvernosti; charakteru obchodného tajomstva; b) povinnosti ochrany podľa osobitného predpisu, t. j. napríklad, zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov; c) ochrany, na ktorú je Objednávateľ povinný na základe akéhokoľvek zmluvného či iného právneho vzťahu; d) z iných dôvodov, ktoré nemusia byť Poskytovateľovi známe. |
VI.4 Zmluvné strany sú si vedomé a akceptujú skutočnosť, že Objednávateľ má špecifické postavenie na trhu s ohľadom na osobu jediného akcionára, a zároveň si uvedomujú aj hodnotu, či už potenciálnu alebo skutočnú, poskytnutých a/alebo sprístupnených Dôverných informácií. |
VI.5 Predmet ochrany zahŕňa najmä Dôverné informácie, resp. iné skutočnosti: a) o ktorých sa Poskytovateľ dozvie, resp. s ktorými sa oboznámi pri plnení svojho záväzku podľa Zmluvy; b) ktoré Objednávateľ sprístupní, resp. poskytne Poskytovateľovi v súvislosti s plnením jej záväzkov vyplývajúcich zo Zmluvy; c) z monitoringu a/alebo akékoľvek iné výstupy vypracované Poskytovateľom na základe a/alebo v súvislosti s o záväzkami uvedenými, vyplývajúcimi zo Zmluvy; |
d) týkajúce sa ochrany osobných údajov v zmysle zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. |
VI.6 Dôverné informácie pritom môžu byť sprístupnené a/alebo poskytnuté v akejkoľvek podobe či forme, predovšetkým ústnej, elektronickej zachytené na akomkoľvek hmotnom, či nehmotnom substráte najmä písomne alebo elektronicky, ktorú Objednávateľ odovzdá alebo iným spôsobom sprístupní za účelom definovaným Poskytovateľovi v Zmluve. |
VI.7 Poskytované Dôverné informácie môžu byť sprístupnené a/alebo poskytnuté bez ohľadu na to, či sú alebo nie sú výslovne uvedené alebo označené stranami dohody za „dôverné“, „chránené“, „prísne chránené“. |
VI.8 Predmet ochrany v nadväznosti na body VI.5 a VI.6 tohto článku ďalej zahŕňa predovšetkým analýzy, prehľady či štúdie pripravené Objednávateľom, ktoré obsahujú alebo inak zahrňujú, alebo sú zostavené z Dôverných informácií uvedených v bodoch VI.5 a VI.6 tohto článku; |
akékoľvek informácie, databázy, projekty alebo iná dokumentácia v akejkoľvek podobe či už zachytená na hmotnom substráte, elektronicky alebo ústne poskytnutá, ako aj Dôverných informácií, ktoré poskytla alebo akýmkoľvek spôsobom sprístupnila Poskytovateľovi tretia osoba, ktorá je zaviazaná voči Objednávateľovi nakladať s nimi ako s dôvernými, či požívajúcimi inú ochranu podľa zákona alebo Zmluvy. |
VI.9 Poskytovateľ je zároveň povinný zachovávať mlčanlivosť ohľadne Dôverných informácií, ktoré obsahujú skutočnosti obchodnej, výrobnej alebo technickej povahy súvisiace s Objednávateľom, ktoré majú skutočnú alebo aspoň potenciálnu materiálnu alebo nemateriálnu hodnotu, nie sú v obchodných kruhoch bežne dostupné, sú utajené a chránené v zmysle ustanovenia § 17 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník (ďalej len „Obchodný zákonník“) |
ako predmet obchodného tajomstva Objednávateľa alebo informácie označené ako dôverné, ktoré nesmie strana, ktorej sa tieto informácie poskytli, konajúca s odbornou starostlivosťou, prezradiť tretej osobe a ani ich použiť v rozpore s ich účelom pre svoje potreby a sú chránené v zmysle ustanovenia § 271 Obchodného zákonníka. |
VI.10 Pod predmet ochrany podľa Zmluvy nespadajú Dôverné informácie: - všeobecne známe; - v čase uzavretia dohody alebo po uzavretí dohody, bez porušenia dohody, bežne dostupné v príslušných obchodných kruhoch, resp. medzi verejnosťou; - o ktorých Poskytovateľ bezpochyby preukáže, že nimi disponovala v čase uzavretia Zmluvy, resp. pri ich poskytnutí a/alebo ich vypracovala samostatne a bez využitia predmetu ochrany. |
VI.11 Poskytovateľ použije poskytnuté Dôverné informácie, ktoré tvoria predmet ochrany v súlade s bodom VI.1 tohto článku a jedine za účelom tam definovaným. Poskytovateľ sa zároveň zaväzuje zachovávať mlčanlivosť vo vzťahu ku všetkým skutočnostiam, o ktorých sa dozvedel pri a v súvislosti s plnením Zmluvy. |
VI.12 Poskytnutím Dôverných informácií tvoriacich predmet ochrany Objednávateľ v žiadnom prípade neprevádza a ani nemá v úmysle previesť, majetkové či iné práva k akýmkoľvek predmetom duševného vlastníctva, ktoré by mohli vyplynúť z poskytnutých Dôverných informácií. |
VI.13 V prípade porušenia záväzku mlčanlivosti ustanoveného v bode VI.11 tohto článku je Poskytovateľ, ktorý záväzok akýmkoľvek spôsobom porušil, povinný nahradiť Objednávateľovi celú vzniknutú škodu. V prípade, ak by na základe právneho predpisu, súdneho alebo iného rozhodnutia alebo akejkoľvek inej skutočnosti vznikla v súvislosti s porušením povinnosti podľa tohto čl. VI povinnosť zaplatiť akúkoľvek čiastku v prospech ktorejkoľvek tretej osoby, zaväzuje sa Poskytovateľ takúto povinnosť splniť namiesto Objednávateľa. |
Pokiaľ by Poskytovateľ túto povinnosť nesplnil a musel by ju splniť Objednávateľ, zaväzuje sa Poskytovateľ zaplatiť Objednávateľovi všetko, čo bol Objednávateľ nútený v tejto súvislosti zaplatiť a zároveň mu uhradí všetky náklady spojené s uskutočnenými úkonmi. |
VI.14 Poskytovateľ nie je oprávnený poskytnúť Dôverné informácie tvoriace predmet ochrany podľa Zmluvy inej osobe. |
VI.15 Poskytovateľ je oprávnený v nevyhnutných prípadoch, na dosiahnutie účelu poskytnutia Dôverných informácií tvoriacich predmet ochrany, sprístupniť tretej osobe predmet ochrany, pričom je však povinný oboznámiť každú tretiu osobu, so svojimi povinnosťami a záväzkami prevzatými podľa tohto článku VI a zaviazať ju na dodržiavanie obmedzení používania informácií/dát tvoriacich predmet ochrany v rovnakom rozsahu, v akom sa vzťahujú podľa tohto článku VI na Poskytovateľa. |
Poskytovateľ je povinný oznámiť Objednávateľovi údaje o každej tretej osobe (fyzickej osobe, resp. právnickej osobe), ktorej predmet ochrany poskytne. |
VI.16 V prípade porušenia záväzku mlčanlivosti tretími osobami, ktorým Poskytovateľ Dôverné informácie tvoriace predmet ochrany podľa tohto článku VI. sprístupnil alebo akýmkoľvek iným spôsobom poskytol, zodpovedá Objednávateľovi rovnako ako v bode VI.13 tohto článku VI. |
VI.17 Poskytovateľ sa zaväzuje počas doby trvania Zmluvy, ako aj po jej skončení, pokiaľ ho povinnosti mlčanlivosti Objednávateľ písomným vyhlásením nezbaví: - zachovávať vo vzťahu k informáciám/dátam a skutočnostiam tvoriacim predmet ochrany podľa tohto čl. VI minimálne rovnakú mieru utajenia ako vo vzťahu k vlastným dôverným informáciám, avšak minimálne starostlivosť, ktorá je v obchodných kruhoch obvyklá; |
- využívať, reprodukovať, sprístupňovať či iným spôsobom rozširovať, rozmnožovať rozposielať alebo nakladať s Dôvernými informáciami tvoriacimi predmet ochrany výlučne na účel, na aký boli poskytnuté; - nakladať s poskytnutými Dôvernými informáciami tvoriacimi predmet ochrany v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi; - nesprístupniť a/alebo neposkytnúť Dôverné informácie tvoriace predmet ochrany akejkoľvek tretej strane bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa, s výnimkou uvedenou v bode VI.15 tohto článku dohody. |
VI.18 V prípade, ak to bude odôvodnene vyžadovať Objednávateľ, zaväzuje sa Poskytovateľ, podľa požiadavky Objednávateľa, zničiť, bezodkladne vrátiť alebo odovzdať: a) všetky originály, resp. fotokópie poskytnutých dokumentov, analýz, prehľadov, štúdií alebo iných dokumentov alebo záznamov, ktoré sú sčasti alebo úplne založené na Dôverných informáciách tvoriacich predmet ochrany; b) všetky nosiče informácií, zvukové, zvukovo-obrazové záznamy, ktoré sa dotýkajú akýmkoľvek spôsobom Dôverných informácií tvoriacich predmet ochrany; |
c) všetky originály, kópie, reprodukcie alebo zhrnutia Dôverných informácií tvoriacich predmet ochrany a všetky dokumenty, listiny, poznámky a iné písomnosti, elektronické verzie, e-maily, počítačové súbory či iné nosiče informácií vypracované Objednávateľom, jej zamestnancami, spolupracovníkmi na akomkoľvek základe či už právnom alebo faktickom, na základe, či za pomoci Dôverných informácií tvoriacich predmet ochrany zároveň, no nie výlučne, a to bez ponechania si akýchkoľvek kópií alebo poznámok, emailov či výňatkov z nich. |
VI.19 Poskytovateľ oznámi Objednávateľovi bezodkladne po zistení neoprávnené použitie, poskytnutie a/alebo zverejnenie Dôverných informácií tvoriacich predmet ochrany alebo iné porušenie povinnosti podľa tohto článku VI Poskytovateľom a/alebo inou osobou a bude v čo najväčšej možnej miere spolupracovať s Objednávateľom pri znovuobnovení vlastníctva Dôverných informácií tvoriacich predmet ochrany a zabránení ich ďalšiemu neoprávnenému použitiu, poskytnutiu a/alebo zverejneniu. |
VI.20 Zmluvné strany sú si vedomé, že v súvislosti s týmto článkom VI alebo v súvislosti s predmetom plnenia podľa Zmluvy sa Poskytovateľ môže dostať do kontaktu s osobnými údajmi, na ktoré sa vzťahuje ochrana podľa zákona č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, preto sa Poskytovateľ zaväzuje v prípade potreby prijať primerané opatrenia na ich ochranu. |
VI.21 Poskytovateľ nie je oprávnený a zároveň sa zaväzuje neoboznamovať sa s akýmikoľvek údajmi a informáciami Objednávateľa, v akýchkoľvek jeho informačných systémoch alebo iných systémoch, či v akýchkoľvek hmotných alebo nehmotných podobách, ktoré majú charakter osobných údajov, ako aj akýchkoľvek iných údajov alebo informácii, ktoré sú chránené osobitnými právnymi predpismi, pokiaľ tieto iné údaje alebo informácie nesúvisia s predmetom plnenia Zmluvy (ďalej aj ako „osobitne chránené údaje“). |
Za týmto účelom je Poskytovateľ povinný zdržať sa akýchkoľvek prístupov, vstupov alebo zásahov do informačných systémov alebo iných nosičov týchto osobitne chránených údajov Objednávateľa, s ktorými by sa mohol akýmkoľvek spôsobom oboznámiť. V prípade, ak by sa tieto osobitne chránené údaje stali známymi Poskytovateľovi náhodným alebo akýmkoľvek iným spôsobom bez aktívnej účasti Objednávateľa alebo bez osobitnej písomnej dohody medzi zmluvnými stranami, Poskytovateľ je povinný tieto osobitne chránené údaje zachovávať a neposkytnúť ich akejkoľvek tretej osobe. |
VI.22 Na porušenie povinností ustanovených v bode VI.21 tohto článku sa primerane použije ustanovenie bodu VI.13 tohto článku. |
Názov | Veľkosť (bajtov) | Dátum vytvorenia |
---|
Dúbravská cesta 14, Bratislava - mestská časť Karlova Ves, Bratislava IV, Bratislavský, Slovenská republika
01.08.2023 00:00 — 31.12.2024 23:59
2,00 v zmysle OF
213 520,00
213 520,00
Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
---|---|---|---|
Cena bez DPH | € | Menšia | 100 |
02.06.2023 13:10
09.06.2023 10:30
09.06.2023 10:45
20 min.
2 min.
Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
---|---|---|---|
06.06.2023 13:28 - Vstupná ponuka | 213 500,00 | € | Cena bez DPH |
06.06.2023 13:28 - Najvýhodnejšia ponuka | 213 500,00 | € | Cena bez DPH |
Vážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša: