00606731
Záchranná služba Košice
Rastislavova 43, Košice, 04091, SVK
36515507
JANOLI, s.r.o.
26, Uzovce, 08266, SVK
Pracovné odevy pre záchranárov
bundy, nohavice, odevy, pracovné odevy
Tovar, Služba
1. Zimná bunda
|
|
---|---|
Funkcia |
Uniformy s vysokou viditeľnosťou určené ako vrchný odev do prostredia s extrémnym namáhaním so zníženou viditeľnosťou, s vynikajúcimi úžitkovými vlastnosťami a trvácnosťou, musia spĺňať moderné štandardy oblečenia záchranných služieb - použitie membrán Gore-Tex; Windstopper; Ripstop, musia spĺňať alebo prekračovať triedu 1 podľa EN ISO 20471; EN ISO 13688, farby musia byť zhodné pri všetkých druhoch uniforiem. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
Zimná bunda fluorescenčnej červenej farby v kombinácii s tmavomodrou farbou z trojzložkového materiálu | ks | 200 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
1.1 Bunda s kapucňou, zapínanie: | pomocou nepremokavého zipsu, siahajúceho od vrchného kraja stojačika až po spodný okraj bundy; |
1.1.1 Pod zipsom je na pravej strane jedna spodná léga z tmavomodrého trojzložkového materiálu, z ktorého je tiež golier, sedlá, spodný kraj bundy a spodné rukávy bundy. | |
1.2 Predný diel bundy: | vyhotovený zo sedla a štyroch dielov; vrchné predné diely sú z trojzložkového materiálu fluorescenčnej červenej farby; |
1.2.1 Predný diel bundy - puzdro na menovku - umiestnenie: | na suchom zipse LOOP šírky cca 7 cm a dĺžky cca 10 cm, (ľavá strana predného dielu); |
1.3 Vrchný predný diel - vrecká: | na obidvoch stranách bundy sú umiestnené vertikálne vrecká uzatvárané nepremokavým zipsom dĺžky cca 18 cm prešitým do okienka, vo vrchnom kraji zipsu je garáž na bežec zipsu; |
1.3.1 Materiál vreciek: | Vrchný vačok vrecka je z vrchného materiálu, spodný vačok vrecka z pomocného trojzložkového materiálu, |
1.4 Spodné vertikálne bočné vrecká - umiestnenie: | v spodnom (tmavomodrom) kraji na oboch stranách, všité do bočného spodného dielu a predšité do okienka, uzatvárané na nepremokavý zips dlhý cca 19 cm, s garážou na bežec zipsu; |
1.4.1 Materiál vreciek: | Vrchný vačok vrecka je z vrchného materiálu, spodný vačok vrecka z pomocného trojzložkového materiálu; |
1.5 Vetracie otvory: | uzatvárané pomocou nepremokavého zipsu dĺžky cca 30 cm, s dvoma bežcami, ktorý je všitý do vrchného bočného dielu predného kraja a siaha až do rukáva - spodný rukávový diel; |
1.6 Obvod spodného kraja rukáva: | regulovateľný |
1.6.1 Rukávové vrecko: | na ľavom rukáve je nakladané rukávové vrecko šírky cca 14 cm a dĺžky cca 19 cm, |
1.6.2 Rukávové vrecko - pokračovanie: | vo vrchnom kraji zipsu garáž na bežec, zips má vertikálny smer; |
1.6.3 Vrecko na perá: | Vrecko na perá je umiestnené na vrchu nakladaného vrecka na ľavom rukáve; |
1.6.4 Vrecko na perá: | Vstup je chránený naštepovaným pogumovaným materiálom. |
1.7 Sedlá (tmavomodrá farba): | prechádzajú do predného a zadného dielu vo vrchnom kraji v šírke cca 8 cm a spodnom kraji v šírke cca 20 cm siahajúce k hlavici rukáva. |
1.7.1 Retroreflexná potlač - umiestnenie: | v spodných krajoch sedla, na prednom aj na zadnom diele, strieborná, v tvare trojuholníkov, |
1.8 Stojačikový golier | vysoký cca 9 cm v prednom kraji, vonkajší golier tvorí otvor pre zrolovanie kapucne, |
1.9 Kapucňa: | z 3zložkového materiálu, prichytená k vnútornému golieru napevno, dá sa regulovať jednou rukou, |
1.9.1 Kapucňa - regulácia obvodu: | v spodnom diele kapucne z vnútornej strany regulácia, |
1.9.2 Kapucňa - regulácia výšky: | pomocou gumy s brzdičkou a plastovými koncovkami, |
1.9.3 Kapucňa - zapínanie: | rolovateľná do goliera, s možnosťou zaistenia. |
1.10 Zadný diel bundy: | z 2 dielov, vrchný diel (fluorescenčná červená farba) a spodný zadný diel (tmavomodrá farba), spodný kraj zadného dielu je tvarovaný a je dlhší cca o 5 cm ako predný diel bundy. |
1.11 Spodný kraj bundy: | obvod je regulovaný gumou a 2 brzdičkami s klipom, |
1.12 Ďalšie parametre: | Všetky suché zipsy majú mať oblé hrany, na všetkých bežcoch zipsov majú byť ťahače zo suchého zipsu dĺžky cca 4,5 cm; |
1.12.1 Ďalšie parametre: | značenie striebornými reflexnými pásmi v šírke 5 cm podľa nákresu v prílohe. |
1.13 Podlepenie švov: | všetky švy sú podlepené príslušnou podlepovacou páskou, bunda je spracovaná v súlade s požiadavkami na nepremokavosť |
1.14 Logo č. 1 - umiestnenie | na vrchnom prednom diele na ľavej strane cca 4 cm od vrchného kraja zipsu a cca 2,5 cm od všitia zipsu |
1.14.1 Farba loga | čierna (farebná kombinácia môže byť ešte zmenená/upravená pred zadaním do výroby) |
1.14.2 Veľkosť loga | cca 8,5 x 4,5 cm |
1.14.3 Aplikácia loga | sieťotlač |
1.15 Logo č. 2 - umiestnenie | v spodnom kraji vrecka cca 2 cm od šva vrchného a spodného predného dielu |
1.15.1 Farba loga | čierna (farebná kombinácia môže byť ešte zmenená/upravená pred zadaním do výroby) |
1.15.2 Veľkosť loga | cca 10 x 0,5 cm |
1.15.3 Aplikácia loga | sieťotlač |
1.16 Logo č. 3 - umiestnenie | na pravom rukáve cca 14,5 cm od hlavice prieramku |
1.16.1 Veľkosť loga | priemer cca 8 cm |
1.16.2 Aplikácia loga | nášivka |
1.17 Logo č. 4 - umiestnenie | na rukávovom vrecku pod štepmi |
1.17.1 Veľkosť loga | priemer cca 8 cm |
1.17.2 Aplikácia loga | nášivka |
1.18 Logo č. 5 - umiestnenie | na zadnom vrchnom diele vycentrované na stred, cca 8,5 cm od priekrčníka |
1.18.1 Farba loga | čierna (farebná kombinácia môže byť ešte zmenená/upravená pred zadaním do výroby) |
1.18.2 Veľkosť loga | cca 18 x 9 cm |
1.18.3 Aplikácia loga | sieťotlač |
1.19 Logo č. 6 - umiestnenie | na zadnom vrchnom diele vycentrované na stred, cca 6 cm od loga č. 5 |
1.19.1 Farba loga | strieborná retroreflexná potlač |
1.19.2 Veľkosť loga | cca 21 x 14,5 cm |
1.19.3 Aplikácia loga | fluorescenčná nažehľovacia fólia |
1.20 Logo č. 7 - umiestnenie | na zadnom vrchnom diele vycentrované na stred, cca 4 cm od loga č. 6 |
1.20.1 Farba loga | čierna (farebná kombinácia môže byť ešte zmenená/upravená pred zadaním do výroby) |
1.20.2 Veľkosť loga | cca 16 x 1 cm |
1.20.3 Aplikácia loga | sieťotlač |
1.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky: | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5%; |
1.21.1 Štruktúra lícnej a rubovej vrstvy | 2/2 keper / plátnová väzba, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572 |
1.21.1.1 Plošná hmotnosť | 160-170 g/m², STN EN 12127, STN ISO 3801 |
1.21.2 Zmena rozmerov po praní a chemickom čistení | max. 3,0 %, STN EN ISO 5077, STN EN ISO 6330, |
1.21.3 Pevnosť v ťahu | min. 850 N, STN EN ISO 13934-1, STN EN ISO 1421 |
1.21.4 Odolnosť proti ďalšiemu trhaniu | min. 50 N, STN EN ISO 4674-1 |
1.21.5 Odolnosť proti oderu lícna vrstva | min. 80 000 cyklov, STN EN ISO 12947-2 |
1.21.6 Priepustnosť vodných pár | Ret ≤ 6 (m2 Pa/W), STN EN 11092 |
1.21.7 Odolnosť proti prenikaniu vody | min. 100 kPa, STN EN ISO 811:2018 |
1.21.8 Odolnosť proti povrchovému zmáčaniu | limity podľa STN EN ISO 4920 |
1.21.9 Odpudzovanie oleja - Test odolnosti voči uhľovodíkom | limity podľa STN EN ISO 14419 |
1.21.10 Stálofarebnosť na svetle | min. 4 - 5 modrej stupnice, STN EN ISO 105-B02 |
1.21.11 Stálofarebnosť po chemickom čistení | min. 3 - 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-D01 |
1.21.12 Stálofarebnosť po praní pri 60 °C | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-C06 |
1.21.13 Stálofarebnosť vo vode | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-E01 |
1.21.20 Certifikát Oeko-Tex® Standard 100 | týmto certifikátom je možné nahradiť splnenie noriem zdravotnej neškodnosti podľa bodu 1.21.13 |
1.22 Farba bundy | fluorescenčná červená, tmavomodrá Pantone 19-4013 TCX-tolerancia min. 4-5 šedej stupnice, STN EN ISO 20471, |
1.23 Materiálové zloženie na kapucňu - 3 zložky | lícna vrstva: 100 % polyamid ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5%; |
1.23.1 Štruktúra lícnej a rubovej vrstvy | 1/1 plátnová väzba / 1/1 plátnová väzba, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572 |
1.23.2 Plošná hmotnosť | 70-80 g/m², STN EN 12127, STN ISO 3801 |
1.23.3 Zmena rozmerov po 1 chemickom čistení | max. 4,0 %, STN EN ISO 5077, STN EN ISO 3175-2 |
1.23.4 Pevnosť v ťahu | min. 180 N/5 cm, STN EN ISO 13934-1, STN EN ISO 1421 |
1.23.5 Vizuálny vzhľad po 50 domácich praniach pri 60 °C a 10 sušeniach v sušičke pri nižšej teplote | limity podľa STN EN ISO 6330 |
1.23.6 Odolnosť proti poškodeniu ohybom po 100 000 opakovaných ohýbaniach | limity podľa STN EN ISO 7857, STN EN ISO 811:2018 |
1.23.7 Priepustnosť vodných pár | Ret ≤ 6 (m2 Pa/W), STN EN 11092 |
1.23.8 Odolnosť proti prenikaniu vody | min. 10 000 mm (povrch), STN EN ISO 811:2018 |
1.23.9 Odolnosť proti prieniku vody po 5 chemických čisteniach | min. 10 000 mm (povrch), STN EN ISO 3175-2, STN EN ISO 811:2018 |
1.23.10 Odolnosť proti povrchovému zmáčaniu | limity podľa STN EN ISO 4920 |
1.23.11 Stálofarebnosť na svetle | min. 4 - 5 modrej stupnice, STN EN ISO 105-B02 |
1.23.12 Stálofarebnosť po chemickom čistení | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-D01 |
1.23.13 Stálofarebnosť po praní pri 60 °C | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-C06 |
1.23.14 Stálofarebnosť v otere za sucha / mokra | min. 4/4 (sivej stupnice), STN EN ISO 105-X12 |
1.23.15 Stálofarebnosť vo vode | min. 5 sivej stupnice, STN EN ISO 105-E01 |
1.23.16 Žmolkovanie - rubná strana | ≥stupeň 3, STN EN ISO 12945-2 |
1.23.17 Certifikát Oeko-Tex® Standard 100 | týmto certifikátom je možné nahradiť splnenie noriem zdravotnej neškodnosti podľa bodov 1.23.14 a 1.23.15; |
1.24 Retroreflexná nažehľovacia páska použitá na bunde - parametre | Mäkká, flexibilná, reflexná odevná páska zo sklenených guličiek s mikroguľôčkami, vhodná na tepelné použitie pre potreby priemyselného prania, EN ISO 20471: 2013. |
1.24.1 Farba pásky | Páska je v striebornej farbe (denný vzhľad) s bielou odrazenou farbou. |
1.24.2 Požiadavky na odrazivosť | Prekračuje minimálne požiadavky na odrazivosť podľa EN ISO 20471:2013 pre samostatné použitie. |
1.25 Hotový výrobok: | Zásady konštrukcie, vypracovania a vybavenia odevov v zmysle normy – bežné kritériá, STN 83 2702. |
1.26 Balenie | Každá bunda balená samostatne po jednom kuse v priesvitnej igelitovej fólii, s etiketou s údajom o príslušnej veľkosti výrobku. |
2. Bunda softshellová
|
|
---|---|
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
Bunda softshellová fluorescenčnej červenej farby v kombinácii s tmavomodrou farbou | ks | 360 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
2.1 Bunda softshellová - zapínanie: | pomocou nepremokavého zipsu, siahajúceho od vrchného kraja stojačika až po spodný okraj bundy; |
2.1.1 Pod zipsom je na pravej strane spodná léga, vrchná časť spodnej légy z tmavomodrého základného materiálu, spodná časť légy z pomocného trojzložkového materiálu. Léga je vo vrchnom kraji prehnutá, slúži ako ochrana brady. Sedlá prechádzajúce z predného dielu do zadného dielu, spodný kraj bundy a spodné rukávy bundy z tmavomodrého trojzložkového materiálu. | |
2.2 Predný diel bundy: | vyhotovený zo sediel a štyroch dielov; sedlá a vrchné predné diely sú z trojzložkového materiálu fluorescenčnej červenej farby; |
2.2.1 Predný diel bundy - puzdro na menovku - umiestnenie: | na suchom zipse LOOP šírky cca 7 cm a dĺžky cca 10 cm, (ľavá strana predného dielu); |
2.3 Vrchný predný diel (fluorescenčnej červenej farby) - vrecká: | na obidvoch stranách bundy sú umiestnené vertikálne vrecká uzatvárané nepremokavým zipsom dĺžky cca 15 cm prešitým do okienka, vo vrchnom kraji zipsu je garáž na bežec zipsu; |
2.3.1 Materiál vreciek: | Vrchný vačok je z fleecového materiálu (100% PES ±5 %, ploš. hmotnosť 160-170g/m2, čierna farba), spodný vačok z vačkoviny (80 %PES / 20 %Bavlna ±5 %, ploš. hmotnosť 80-90g/m2, čierna farba); |
2.4 Spodné vertikálne bočné vrecká - umiestnenie: | v spodnom (tmavomodrom) kraji na oboch stranách, uzatvárané na nepremokavý zips dlhý cca 18 cm, s garážou na bežec zipsu; |
2.4.1 Materiál vreciek: | Vrchný vačok je z fleecového materiálu (100% PES ±5 %, ploš. hmotnosť 160-170g/m2, čierna farba), spodný vačok z vačkoviny (80 %PES / 20 %Bavlna ±5 %, ploš. hmotnosť 80-90g/m2, čierna farba); |
2.5 Vetracie otvory: | uzatvárané pomocou nepremokavého zipsu dĺžky cca 40-42 cm, s dvoma bežcami, ktorý je všitý do vrchného bočného dielu predného kraja a siaha až do rukáva - spodný rukávový diel; |
2.5.1 Vetracie otvory - pokračovanie: | z vnútornej strany podšité sieťovanou podšívkou, čierna farba; |
2.6 Obvod spodného kraja rukáva: | regulovateľný |
2.6.1 Rukávové vrecko: | na ľavom rukáve je nakladané rukávové vrecko šírky cca 14 cm a dĺžky cca 19 cm, |
2.6.2 Rukávové vrecko - pokračovanie: | v spodnom a bočnom kraji vrecka je vložený prúžok šírky cca 2 cm na zväčšenie objemu vrecka, ktoré sa uzatvára 6mm nepremokavým zipsom dĺžky cca 16 cm a je predšitý do okienka; |
2.6.3 Rukávové vrecko - pokračovanie: | vo vrchnom kraji zipsu je garáž na bežec, zips má vertikálny smer; |
2.6.4 Vrecko na perá: | je umiestnené na vrchu nakladaného vrecka na ľavom rukáve; |
2.6.5 Vrecko na perá: | vstup je chránený naštepovaným pogumovaným materiálom; |
2.7 Sedlá (tmavomodrá farba): | prechádzajú do predného a zadného dielu vo vrchnom kraji v šírke cca 8 cm a spodnom kraji v šírke cca 20 cm siahajúce k hlavici rukáva. |
2.8 Retroreflexná potlač - umiestnenie: | v spodných krajoch sedla, na prednom aj na zadnom diele, strieborná, v tvare trojuholníkov, |
2.9 Zadný diel bundy: | z 2 dielov, vrchný diel (fluorescenčná červená farba) a spodný zadný diel (tmavomodrá farba);spodný kraj je tvarovaný a je dlhší cca 6 cm ako predný diel; |
2.10 Golier: | v prednom kraji vysoký cca 7 cm, stred zadného dielu cca 9 cm; |
2.10.1 Vrchný golier: | vyhotovený zo základného materiálu fluorescenčnej červenej farby; |
2.10.2 Vnútorný golier: | vyhotovený z vrchného materiálu, ktorého lícnu stranu tvorí rubná strana - fleece; |
2.11 Spodný kraj bundy: | obvod je regulovaný. |
2.12 Ďalšie parametre: | Všetky suché zipsy majú mať oblé hrany, na všetkých bežcoch zipsov majú byť ťahače zo suchého zipsu dĺžky cca 4-5 cm. |
2.13 Reflexné pásy: | značenie striebornými reflexnými pásmi v šírke 5 cm podľa nákresu v prílohe. |
2.14 Logo č. 1 - umiestnenie | na vrchnom prednom diele na ľavom sedle cca 1 cm od sedlového šva a cca 5,5 cm od všitia zipsu |
2.14.1 Farba loga | čierna (farebná kombinácia môže byť ešte zmenená/upravená pred zadaním do výroby) |
2.14.2 Veľkosť loga | cca 8,5 x 4,5 cm |
2.14.3 Aplikácia loga | sieťotlač |
2.15 Logo č. 2 - umiestnenie | na vrchnom prednom diele na pravom sedle cca 1,5 cm od sedlového šva a cca 6 cm od všitia zipsu |
2.15.1 Farba loga | čierna (farebná kombinácia môže byť ešte zmenená/upravená pred zadaním do výroby) |
2.15.2 Veľkosť loga | cca 10 x 0,5 cm |
2.15.3 Aplikácia loga | sieťotlač |
2.16 Logo č. 3 - umiestnenie | na pravom rukáve cca 10 cm od hlavice prieramku |
2.16.1 Veľkosť loga | priemer cca 8 cm |
2.16.2 Aplikácia loga | nášivka |
2.17 Logo č. 4 - umiestnenie | na rukávovom vrecku pod štepmi |
2.17.1 Veľkosť loga | priemer cca 8 cm |
2.17.2 Aplikácia loga | nášivka |
2.18 Logo č. 5 - umiestnenie | na zadnom vrchnom diele vycentrované na stred, cca 8 cm od priekrčníka |
2.18.1 Farba loga | čierna (farebná kombinácia môže byť ešte zmenená/upravená pred zadaním do výroby) |
2.18.2 Veľkosť loga | cca 18 x 9 cm |
2.18.3 Aplikácia loga | sieťotlač |
2.19 Logo č. 6 - umiestnenie | na zadnom vrchnom diele vycentrované na stred, cca 5,5 cm od loga č. 5 |
2.19.1 Farba loga | strieborná retroreflexná potlač |
2.19.2 Veľkosť loga | cca 21 x 14,5 cm |
2.19.3 Aplikácia loga | fluorescenčná nažehľovacia fólia |
2.20 Logo č. 7 - umiestnenie | na zadnom vrchnom diele vycentrované na stred, cca 4 cm od loga č. 6 |
2.20.1 Farba loga | čierna (farebná kombinácia môže byť ešte zmenená/upravená pred zadaním do výroby) |
2.20.2 Veľkosť loga | cca 16 x 1 cm |
2.20.3 Aplikácia loga | sieťotlač |
2.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky: | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5% (farba čierna); |
2.21.1 Štruktúra lícnej a rubovej vrstvy | 2/2 keper, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572, STN 80 0018 |
2.21.1.1 Plošná hmotnosť | 260-280 g/m², STN EN 12127, STN ISO 3801 |
2.21.2 Zmena rozmerov po praní a chemickom čistení | max. 3,0 %, STN EN 5077, STN EN ISO 6330, |
2.21.3 Pevnosť v ťahu | min. 600 N, STN EN ISO 13934-1, STN EN ISO 1421 |
2.21.4 Odolnosť proti ďalšiemu trhaniu | min. 45 N, STN EN ISO 4674-1, |
2.21.5 Odolnosť proti oderu lícna vrstva | min. 80 000 cyklov, STN EN ISO 12947-2 |
2.21.6 Priepustnosť vodných pár | Ret ≤ 9 (m2 Pa/W), STN EN 11092 |
2.21.7 Odolnosť proti prenikaniu tepla | Rct ≥ 0,03 m2K/W, STN EN 11092 |
2.21.8 Priepustnosť vzduchu | ≤ 5 l/m2/s, STN EN ISO 9237 |
2.21.9 Žmolkovanie - rubná strana | ≥ stupeň 3, STN EN ISO 12945-2, |
2.21.10 Stálofarebnosť na svetle | min. 4 - 5 modrej stupnice, STN EN ISO 105-B02 |
2.21.11 Stálofarebnosť po chemickom čistení | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-D01 |
2.21.12 Stálofarebnosť po praní pri 60 °C | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-C06 |
2.21.13 Stálofarebnosť vo vode | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-E01 |
2.21.14Certifikát Oeko-Tex® Standard 100 | týmto certifikátom je možné nahradiť splnenie noriem zdravotnej neškodnosti podľa bodov 2.21.13 |
2.22 Farba bundy | fluorescenčná červená, tmavomodrá Pantone 19-4013 TCX - tolerancia min. 4-5 šedej stupnice, STN EN ISO 20471, |
2.23 Materiálové zloženie pomocného materiálu - 3 zložky | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5%; |
2.23.1 Štruktúra lícnej a rubovej vrstvy | 2/2 keper /plátnová väzba, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572 |
2.23.2 Plošná hmotnosť | 160-170 g/m², STN EN 12127, STN ISO 3801 |
2.23.3 Zmena rozmerov po praní a chemickom čistení | max. 3,0 %, STN EN ISO 5077, STN EN ISO 6330, |
2.23.4 Pevnosť v ťahu | min. 850 N, STN EN ISO 13934-1, STN EN ISO 1421 |
2.23.5 Odolnosť proti ďalšiemu trhaniu | min. 50 N, STN EN ISO 4674-1, |
2.23.6 Odolnosť proti oderu lícna vrstva | min. 80 000 cyklov, STN EN ISO 12947-2, |
2.23.7 Odolnosť proti povrchovému zmáčaniu | Limity podľa STN EN ISO 4920 |
2.23.8 Priepustnosť vodných pár | Ret ≤ 6 (m2 Pa/W), STN EN 11092 |
2.23.9 Odolnosť proti prenikaniu vody | min. 100 kPa, STN EN ISO 811:2018 |
2.23.10 Stálofarebnosť na svetle | min. 4 - 5 modrej stupnice, STN EN ISO 105-B02 |
2.23.11 Stálofarebnosť po chemickom čistení | min. 3-4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-D01 |
2.23.12 Stálofarebnosť po praní pri 60 °C | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-C06 |
2.23.13 Stálofarebnosť v otere za sucha / mokra | min. 4/4 (sivej stupnice), STN EN ISO 105-X12 |
2.23.14 Stálofarebnosť vo vode | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-E01 |
2.23.15 Certifikát Oeko-Tex® Standard 100 | týmto certifikátom je možné nahradiť splnenie noriem zdravotnej neškodnosti podľa bodov 2.23.13 a 2.23.14 |
2.24 Farba pomocného materiálu | fluorescenčná červená, tmavomodrá Pantone 19-4013 TCX - tolerancia min. 4-5 šedej stupnice, STN EN ISO 20471 |
2.25 Retroreflexná nažehľovacia páska použitá na bunde - parametre | Mäkká, flexibilná, reflexná odevná páska zo sklenených guličiek s mikroguľôčkami, vhodná na tepelné použitie pre potreby priemyselného prania, EN ISO 20471: 2013. |
2.25.1 Farba pásky | Páska je v striebornej farbe (denný vzhľad) s bielou odrazenou farbou. |
2.25.2 Požiadavky na odrazivosť | Prekračuje minimálne požiadavky na odrazivosť podľa EN ISO 20471:2013 pre samostatné použitie. |
2.26 Hotový výrobok: | Zásady konštrukcie, vypracovania a vybavenia odevov v zmysle normy – bežné kritériá, STN 83 2702. |
2.27 Balenie | Každá bunda balená samostatne po jednom kuse v priesvitnej igelitovej fólii, s etiketou s údajom o príslušnej veľkosti výrobku. |
3. Nohavice letné
|
|
---|---|
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
Nohavice letné fluorescenčnej červenej farby v kombinácii s tmavomodrou farbou | ks | 365 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
3.1 Nohavice - zapínanie: | vpredu pomocou rázporku špirálovým zipsom dlhým cca 15 cm, |
3.1.1 Rázporok: | je spevnený uzáverom v mieste ukončenia lišty v spodnom kraji štepu šírky cca 4 cm; |
3.2 Bočné vrecká na nohaviciach: | otvor dĺžky cca 19 cm je zaistený uzávermi vo vrchnej aj spodnej časti, hĺbka vačku cca 30 cm, vrchný vačok z vačkoviny, na spodnom vačku vrecka zo základného materiálu je etiketa na meno; |
3.3 Predný diel nohavíc: | kolenná časť je anatomicky tvarovaná, vystužená; |
3.3.1 Stehenná časť - vrecká: | naštepované nakladané mechové vrecká, šírka mechu cca 3 cm v spodnom a zadnom kraji, |
3.3.2 Vrecká - veľkosť: | šírka 17-18 cm, |
3.3.3 Otvor vrecka: | v bočných krajoch vrecka a v mieste ukončenia mechu vrecka v spodnom kraji vrecka sú uzávery, nakladané vrecko je prekryté príklopkou; |
3.3.3.1 Ľavé vrecko: | má naviac otvor so vstupom krytý špirálový zips dĺžky cca 15 cm; |
3.3.3.2 Ľavé vrecko - pokračovanie: | príklopky sú spevnené uzávermi, |
3.3.3.3 Ľavé vrecko - pokračovanie: | Tvar vrecka a príklopky podľa nákresu v prílohe. |
3.3.3.4 Pravé vrecko: | na pravom vrecku je umiestnené mechové vrecko s príklopkou na vysielačku, šírka je cca 8 cm, dĺžka cca 15 cm; |
3.3.3.5 Pravé vrecko - pokračovanie: | v strede vrecka cca 1 cm od vrchného kraja je suchý zips samolepiaci šírka cca 4 cm, dĺžka cca 9 cm na prichytenie príklopky, na ktorej je suchý zips šírka cca 4 cm, dĺžka cca 4 cm; |
3.3.3.6 Pravé vrecko - príklopka: | v bočných krajoch spevnená uzávermi, |
3.3.4 Vetracie otvory: | na predných dieloch pozdĺžne uzatvárajú sa krytým špirálovým zipsom dĺžky cca 25 cm, na zips je z vnút. strany naštepovaná sieť. podšívka; |
3.4 Zadný diel nohavíc: | členený pod a nad kolenom, sedlo je z čierneho vlnitého rebrového elastického materiálu |
3.5 Vrecko - zadné: | pod sedlom cca 4 cm na pravej strane, s uzatváraním na krytý špirálový zips dĺžky cca 14 cm, na oboch stranách zaistenými uzávermi, |
3.6 Veľkostná a ošetrovacia etiketa- umiestnenie: | všitá na ľavej vnútornej strane pásca; STN EN ISO 3758 |
3.7 Zapínanie pásca: | v rázporkovej časti na gombík |
3.8 Rubná strana pásca: | z rubnej strany je našitá prekrývacia lišta; |
3.9 Dolný okraj nohavíc: | s podložením pútka v bočnej a krokovej časti pre prichytenie odopínateľnej vložky, na pútkach sú vrchné časti autogombíkov; |
3.9.1 Regulácia šírky dolného okraja nohavíc: | možnosť regulácie; |
3.9.2 Dolný okraj nohavíc - ochrana pred oterom: | dolný okraj spevnený/vystužený; |
3.10 Suché zipsy: | Všetky suché zipsy majú mať oblé hrany, na všetkých bežcoch zipsov majú byť ťahače zo suchého zipsu dĺžky cca 4-5 cm. |
3.11 Reflexné pásy: | značenie striebornými reflexnými pásmi v šírke 5 cm podľa nákresu v prílohe. |
3.12 Logo č. 1 - umiestnenie | na stehennej časti na pravej príklopke nakladaného vrecka |
3.12.1 Farba loga | čierna (farebná kombinácia môže byť ešte zmenená/upravená pred zadaním do výroby) |
3.12.2 Veľkosť loga | cca 12 x 4 cm |
3.12.3 Aplikácia loga | sieťotlač |
3.13 Materiálové zloženie nohavíc - základný materiál: | 100 % EME (Lycra-T400) ±5%; |
3.13.1 Plošná hmotnosť: | 210-240 g/m², STN EN 12127, STN ISO 3801 |
3.13.2 Zmena rozmerov po praní a chemickom čistení | max. 3,0 %, STN EN 5077, STN EN ISO 6330, |
3.13..3 Pevnosť v ťahu | min. 900 N, STN EN ISO 13934-1, STN EN ISO 1421 |
3.13.4 Odolnosť proti ďalšiemu trhaniu | min. 50 N, STN EN ISO 4674-1, |
3.13.5 Odolnosť proti oderu základná vrstva lícna strana | min. 45 000 cyklov, STN EN ISO 12947-3 |
3.13.6 Odolnosť proti prenikaniu vody | min. 10 mbar, STN EN ISO 811:2018 |
3.13.7 Odolnosť proti povrchovému zmáčaniu | ≥ 90, STN EN ISO 4920 |
3.13.8 Priepustnosť vzduchu | max. 40-120 l/m2/s, 20 Pa, STN EN ISO 9237 |
3.13.9 Žmolkovanie | ≥ stupeň 5, STN EN ISO 12945-2, 2000 cyklov |
3.13.10 Natiahnutie pri maximálnej sile | ≥ 60% / 60%, STN EN ISO 13934-1 |
3.13.11 Stálofarebnosť na svetle | min. 4 - 5 modrej stupnice, STN EN ISO 105-B02 |
3.13.12 Stálofarebnosť po chemickom čistení | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-D01 |
3.13.13 Stálofarebnosť po praní pri 60 °C | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-C06 |
3.13.14 Stálofarebnosť v otere za sucha / mokra | min. 4/4 (sivej stupnice), STN EN ISO 105-X12 |
3.13.15 Stálofarebnosť vo vode | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-E01 |
3.13.16 Certifikát Oeko-Tex® Standard 100 | týmto certifikátom je možné nahradiť splnenie noriem zdravotnej neškodnosti podľa bodov 3.13.14 a 3.13.15 |
3.14 Farba základného materiálu | fluorescenčná červená, tmavomodrá Pantone 19-4024 TCX - tolerancia min. 4-5 šedej stupnice, STN EN ISO 20471, |
3.15 Materiálové zloženie pomocného materiálu - sedlo | 80 % Polyester / 20 % Elastan ±5%; |
3.15.1 Štruktúra | pružný rebrovitý materiál, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572 |
3.15.2 Plošná hmotnosť | 450-470g/m², STN EN 12127 |
3.15.3 Farba: | čierna, 19-1102 TPX |
3.16 Materiálové zloženie pomocného materiálu - boky | 90 % Polyester / 10 % Elastan ±5%; |
3.16.1 Štruktúra | pružný rebrovitý materiál, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572 |
3.16.2 Plošná hmotnosť | 730-750 g/m², STN EN 12127 |
3.16.3 Farba: | čierna, 19-1102 TPX |
3.17 Materiálové zloženie pomocného materiálu - vačkovina | 80 % Polyester / 20 % Bavlna ±5%; |
3.17.1 Štruktúra | plátno, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572 |
3.17.2 Plošná hmotnosť | 70-90 g/m², STN EN 12127 |
3.17.3 Farba: | čierna, 19-1102 TPX |
3.18 Materiálové zloženie pomocného materiálu - výstuž kolennej a spodnej krokovej časti nohavíc | 100 % M-Aramid s čiernym keramickým šesťhranným záterom ±5% |
3.18.1 Pevnosť v ťahu | min. 1200 N, STN EN ISO 13934-1 |
3.18.2 Odolnosť proti ďalšiemu trhaniu | min. 30 N, STN EN ISO 4674-1, STN EN ISO 13937-2 |
3.18.3 Odolnosť proti oderu lícna vrstva | min. 90 000 cyklov, STN EN ISO 12947-2, |
3.18.4 Farba: | čierna |
3.19 Retroreflexná nažehľovacia páska použitá na nohaviciach - parametre | Mäkká, flexibilná, reflexná odevná páska zo sklenených guličiek s mikroguľôčkami, vhodná na tepelné použitie pre potreby priemyselného prania, EN ISO 20471: 2013. |
3.19.1 Farba pásky | Páska je v striebornej farbe (denný vzhľad) s bielou odrazenou farbou. |
3.19.2 Požiadavky na odrazivosť | Prekračuje minimálne požiadavky na odrazivosť podľa EN ISO 20471:2013 pre samostatné použitie. |
3.20 Hotový výrobok: | Zásady konštrukcie, vypracovania a vybavenia odevov v zmysle normy – bežné kritériá, STN 83 2702. |
3.21 Balenie | Každé nohavice balené samostatne po jednom kuse v priesvitnej igelitovej fólii, s etiketou s údajom o príslušnej veľkosti výrobku. |
4. Nohavice zimné
|
|
---|---|
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
Nohavice zimné fluorescenčnej červenej farby v kombinácii s tmavomodrou farbou | ks | 365 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
4.1 Technická špecifikácia nohavíc | technické vlastnosti totožné s technickými vlastnosťami položky č. 3 |
4.2 Oddeliteľná vložka | súčasťou zimných nohavíc je všitá oddeliteľná vložka; |
4.2.1 Oddeliteľná vložka - opis | kolenná časť na prednom diele je tvarovaná odševkami z oboch strán, rázporok je otvorený, |
4.2.2 Oddeliteľná vložka - pokračovanie opisu | v pásovej časti je 7-8 ks gombíkov na zapnutie vložky; |
4.2.3 Oddeliteľná vložka - pokračovanie opisu | dolný okraj je zahnutý a preštepovaný; |
4.3 Materiálové zloženie pre oddeliteľnú vložku nohavíc | základná vrstva: 100 % PES ± 5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE |
4.3.1Štruktúra | pletenina, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572 |
4.3.2 Plošná hmotnosť | 110-120 g/m², STN EN 12127, STN ISO 3801 |
4.3.3 Odolnosť proti prieniku tepla | Rct ≥ 0,010 m2K/W, STN EN 11092 |
4.3.4 Priepustnosť vodných pár | Ret ≤ 5 (m2 Pa/W), STN EN 11092 |
4.3.5 Priepustnosť vzduchu | ≤ 5 l/m2/s, STN EN ISO 9237 |
4.3.6 Odolnosť proti oderu základná vrstva lícna strana | min. 40 000 cyklov, STN EN ISO 12947-2, |
4.3.7 Žmolkovanie - rubná strana | ≥ stupeň 3, STN EN ISO 12945-2, |
4.3.8 Zmena rozmerov po praní a chemickom čistení | max. 4,0 %, STN EN ISO 5077, STN EN ISO 6330, |
4.3.9 Pevnosť v ťahu | min. 300 N/5 cm, STN EN ISO 13934-1, STN EN ISO 1421 |
4.3.10 Stálofarebnosť na svetle | min. 4 modrej stupnice, STN EN ISO 105-B02 |
4.3.11 Stálofarebnosť po chemickom čistení | min. 3-4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-D01 |
4.3.12 Stálofarebnosť po praní pri 40 °C | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-C06 |
4.3.13 Stálofarebnosť v otere za sucha/mokra | min. 4/4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-X12 |
4.3.14 Stálofarebnosť vo vode | min. 4 sivej stupnice, STN EN ISO 105-E01 |
4.3.15 Certifikát Oeko-Tex® Standard 100 | týmto certifikátom je možné nahradiť splnenie noriem zdravotnej neškodnosti podľa bodov 4.3.13 a 4.3.14 |
Názov |
1. Cena vrátane dopravy na miesto plnenia, všetkých nákladov súvisiacich s dodaním predmetu kúpnej zmluvy (KZ) a vrátane vyloženia tovaru osobe určenej Objednávateľom na preberanie tovaru. |
2. Objednávateľ požaduje dodanie nového, nepoužívaného tovaru, 1.tr. kvality. |
3. Objednávateľ požaduje, aby každá položka predmetu KZ obsahovala informačný štítok umiestnený na rubovej strane s konkrétnymi ošetrovacími symbolmi podľa STN EN ISO 3758; pranie pri min. 40 °C. |
4. Objednávateľ požaduje predloženie bezplatnej funkčnej vzorky 1 kus zimnej bundy, 1 kus softshellovej bundy, 1 kus letných nohavíc, 1 kus zimných nohavíc - všetky vo veľkosti "L", vrátane označenia vzoriek skúšobňou z dôvodu zabezpečenia identity vzorky s predkladanými výsledkami skúšok a certifikátmi, do 30 kalendárnych dní odo dňa účinnosti KZ. Vzorky musia obsahovať aj logo a reflexné prvky podľa zadanej technickej špecifikácie. |
5. Objednávateľ požaduje predloženie certifikátu o zdravotnej nezávadnosti výrobku do 30 kalendárnych dní odo dňa účinnosti KZ a predloženie protokolu o vykonaných skúškach podľa príslušných platných slovenských technických noriem alebo zahraničných noriem zavedených do sústavy technických noriem v Slovenskej republike k predmetu KZ do 30 kalendárnych dní od účinnosti zmluvy. |
6. Objednávateľ požaduje do 60 kalendárnych dní odo dňa účinnosti KZ dodanie dvoch testovacích sád uniforiem, pričom jedna sada bude obsahovať položku č. 1 vo veľkosti od XS po 4XL, položku č. 2 vo veľkosti od XS po 4XL, položku č. 3 vo veľkosti od XS po 4XL a položku č. 4 vo veľkosti od XS po 4XL. |
7. Testovacie sady musia byť rovnakého typu, zloženia a strihu ako budú finálne dodané pracovné odevy, aj s logami a reflexnými prvkami. |
8. Po odskúšaní testovacích sád zamestnancami objednávateľa v lehote 30 kalendárnych dní od dodania sád budú objednávateľom skompletizované požadované veľkosti a počty jednotlivých kusov a sumárny prehľad spolu so záväznou objednávkou na všetky kusy uniforiem bude odoslaný dodávateľovi. |
9. Požaduje sa dodanie predmetu KZ v lehote najneskôr do 4 mesiacov odo dňa prijatia záväznej písomnej objednávky. |
10. Objednávateľ poskytne dodávateľovi v lehote do 1 pracovného dňa odo dňa účinnosti KZ logá vo formáte PDF. |
11. Od dodávateľa sa požaduje do 5 pracovných dní odo dňa účinnosti KZ elektronicky predložiť náhľad bundy s umiestnením loga podľa technickej špecifikácie na kontrolu a schválenie. |
12. Dodávateľ predloží Objednávateľovi do 5 pracovných dní od nadobudnutia účinnosti KZ certifikát vlastností a návod na čistenie a starostlivosť o odevy. |
13. Od Dodávateľa sa požaduje do 5 pracovných dní odo dňa účinnosti zmluvy predložiť rozpis jednotkových cien predmetu zmluvy v EUR bez DPH, sadzbu a výšku DPH v EUR a jednotkovú cenu s DPH a cenu za celkový počet kusov v EUR s DPH. |
14. Dodávateľ je povinný spolu s dodávkou tovaru predložiť faktúru a dodací list v listinnej forme, ktorý musí obsahovať okrem povinných náležitostí, Cenu za MJ v EUR bez DPH príslušnej položky, sadzbu DPH, Cenu za MJ v EUR s DPH príslušnej položky, Cenu za počet MJ v EUR bez DPH príslušnej položky, Cenu za počet MJ v EUR s DPH príslušnej položky. |
14.1 Dodávateľ je povinný vystaviť faktúru za dodanie tovaru najneskôr do piateho pracovného dňa v mesiaci, nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bol dodaný tovar. |
15. Zmluvné strany sa výslovne dohodli, podľa § 340b ods. 1 a 5 Obchodného zákonníka, že Objednávateľ je ako dlžník povinný plniť svoje peňažné záväzky z dodania tovaru v lehote splatnosti 60 dní odo dňa doručenia faktúry objednávateľovi. |
16. Ak je dodávaný tovar z krajiny EÚ (okrem SR), je Dodávateľ povinný uviesť v dodacom liste aj kód tovaru podľa aktuálne platného colného sadzobníka a údaj o krajine pôvodu tovaru (t.j. krajina, kde bol tovar vyrobený). |
17. Ak je Dodávateľ identifikovaný pre DPH v inom členskom štáte EÚ alebo je zahraničnou osobou z tretieho štátu a miesto dodania služby je v SR, tento Dodávateľ nebude pri plnení Zmluvy fakturovať DPH. Vo svojej Kontraktačnej ponuke však musí uviesť príslušnú sadzbu a výšku DPH podľa zákona č. 222/2004 Z.z. a cenu vrátane DPH. Objednávateľ nie je zdaniteľnou osobou a v tomto prípade je/bude registrovaný pre DPH podľa § 7 a/alebo § 7a zákona č. 222/2004 Z.z. a bude povinný odviesť DPH v SR podľa zákona č. 222/2004 Z.z. |
18. Objednávateľ požaduje záručnú dobu min. 24 mesiacov. |
19. Objednávateľ je oprávnený odmietnuť prevzatie predmetu KZ, ak pri jeho prevzatí zistí vady alebo ak predmet KZ nebude zodpovedať technickej špecifikácii požadovanej objednávateľom. |
20. Ak sa v opisnom formulári uvádzajú údaje alebo odkazy na konkrétneho výrobcu, výrobný postup, značku, obchodný názov, patent alebo typ, umožňuje sa Dodávateľom predloženie ponuky s ekvivalentným riešením s porovnateľnými, respektíve lepšími parametrami. Ekvivalent je možné dodať v rovnakej alebo vyššej kvalite podľa Technickej špecifikácie predmetu zákazky len po konzultácii a so súhlasom Objednávateľa. |
21. V prípade, že Dodávateľ ponúkne tovar, ktorý považuje za ekvivalentný k požadovanej špecifikácii, požaduje Objednávateľ po nadobudnutí účinnosti KZ bezodkladné písomné oznámenie Dodávateľa, že predkladá ekvivalentný produkt a súčasne požaduje predloženie dokumentácie k dodávanému ekvivalentnému produktu, z ktorej je zrejmé, že spĺňa všetky požiadavky na produkt špecifikovaný Objednávateľom. |
22. Pokiaľ Dodávateľ nepreukáže, že predkladaný ekvivalent spĺňa požadované špecifikácie, bude to Objednávateľ považovať za podstatné porušenie zmluvných podmienok s nárokom na odstúpenie od KZ a udelenie neuspokojivej referencie. |
23. Dodávateľ môže postúpiť akékoľvek práva a povinnosti z tejto zmluvy (KZ) vrátane postúpenia pohľadávky vzniknutej podľa tejto KZ alebo s ňou súvisiacej na tretie osoby len s predchádzajúcim písomným súhlasom Objednávateľa. Ak Dodávateľ postúpi akékoľvek práva a povinnosti z tejto KZ vrátane postúpenia pohľadávky vzniknutej podľa tejto zmluvy alebo s ňou súvisiacej na tretie osoby bez predchádzajúceho písomného súhlasu Objednávateľa, takéto postúpenie sa považuje za neplatné. Udelenie písomného súhlasu Objednávateľa podlieha predchádzajúcemu písomnému schváleniu Zriaďovateľa. |
Názov | Veľkosť (bajtov) | Dátum vytvorenia |
---|
Funkčné špecifikácie položky
Funkcia | |
Pôvodná hodnota | Uniformy s vysokou viditeľnosťou určené ako vrchný odev do prostredia s extrémnym namáhaním so zníženou viditeľnosťou, s vynikajúcimi úžitkovými vlastnosťami a trvácnosťou, musia spĺňať moderné štandardy oblečenia záchranných služieb - použitie membrán Gore-Tex; Windstopper; Ripstop, musia spĺňať alebo prekračovať triedu 1 podľa EN ISO 20471; EN ISO 13688, farby musia byť zhodné pri všetkých druhoch uniforiem. |
Navrhnutá hodnota | Uniformy s vysokou viditeľnosťou určené ako vrchný odev do prostredia s extrémnym namáhaním so zníženou viditeľnosťou, s vynikajúcimi úžitkovými vlastnosťami a trvácnosťou, musia spĺňať moderné štandardy oblečenia záchranných služieb - použitie membrán s požadovanymi parametrami, musia spĺňať alebo prekračovať triedu 1 podľa EN ISO 20471; EN ISO 13688, farby musia byť zhodné pri všetkých druhoch uniforiem. |
požadovať konkretnu značku GORE je podľa zákonov SK a EU o VO neprípustné a diskriminačné
Funkcia | |
Pôvodná hodnota | Uniformy s vysokou viditeľnosťou určené ako vrchný odev do prostredia s extrémnym namáhaním so zníženou viditeľnosťou, s vynikajúcimi úžitkovými vlastnosťami a trvácnosťou, musia spĺňať moderné štandardy oblečenia záchranných služieb - použitie membrán Gore-Tex; Windstopper; Ripstop, musia spĺňať alebo prekračovať triedu 1 podľa EN ISO 20471; EN ISO 13688, farby musia byť zhodné pri všetkých druhoch uniforiem. |
Navrhnutá hodnota | Uniformy s vysokou viditeľnosťou určené ako vrchný odev do prostredia s extrémnym namáhaním so zníženou viditeľnosťou, s vynikajúcimi úžitkovými vlastnosťami a trvácnosťou, musia spĺňať moderné štandardy oblečenia záchranných služieb ale hlavne bezpečnosť pri práci . Musia spĺňať samostatne min. triedu 2 podľa EN ISO 20471 |
Jedna sa o osobné ochranné prostriedky v zmysle Nariadenia Rady a parlamentu (EÚ) o OOP č. 2016/425 kde sa požaduje min trieda 2
Funkcia | |
Pôvodná hodnota | Uniformy s vysokou viditeľnosťou určené ako vrchný odev do prostredia s extrémnym namáhaním so zníženou viditeľnosťou, s vynikajúcimi úžitkovými vlastnosťami a trvácnosťou, musia spĺňať moderné štandardy oblečenia záchranných služieb - použitie membrán Gore-Tex; Windstopper; Ripstop, musia spĺňať alebo prekračovať triedu 1 podľa EN ISO 20471; EN ISO 13688, farby musia byť zhodné pri všetkých druhoch uniforiem. |
Navrhnutá hodnota | Uniformy s vysokou viditeľnosťou určené ako vrchný odev do prostredia s extrémnym namáhaním so zníženou viditeľnosťou, s vynikajúcimi úžitkovými vlastnosťami a trvácnosťou, musia spĺňať moderné štandardy oblečenia záchranných služieb - použitie membrán Gore-Tex; Windstopper; Ripstop, musia spĺňať alebo prekračovať triedu 1 podľa EN ISO 20471; EN ISO 13688, uchádzač predloži vzorky vo farbe co najbližšej k požadovaneho odtieňa PANTONE; víťazny uchadzač predloži vzorky navy farby z ktorých sa vyberie konečná farba |
požiadavka "farby musia byť zhodné pri všetkých druhoch uniforiem" je nelogicka ked požadujete nohavice v inej pantone ako búndy
Technické špecifikácie položky
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.12 Ďalšie parametre: | Všetky suché zipsy majú mať oblé hrany, na všetkých bežcoch zipsov majú byť ťahače zo suchého zipsu dĺžky cca 4,5 cm; |
Navrhnutá hodnota | 1.12 Ďalšie parametre: | Všetky suché zipsy majú mať oblé hrany, na všetkých bežcoch zipsov majú byť ťahače zo suchého zipsu dĺžky cca 4,5 cm; alebo ťahače z PVC a šnurky |
ťahače so suchého zips sa po prani strapia a nevyzeraju dobré
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky: | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5%; |
Navrhnutá hodnota | 1.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána ePTFE,PES,PU, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5%; resp 100% Pes |
Nie je podstatne aké je zloženie membrány a rubovej vrstvy ale či to spĺňa požadované parametre priepustnosti a vodného stĺpca, presná definícia znižuje počet záujemcov schopných dodať oopp
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.21.2 Zmena rozmerov po praní a chemickom čistení | max. 3,0 %, STN EN ISO 5077, STN EN ISO 6330, |
Navrhnutá hodnota | 1.21.2 Zmena rozmerov po praní | max. 3,0 %, STN EN ISO 5077, STN EN ISO 6330, |
Predpokladáme že uvedené odevy sa iba Peru a nečistia chemicky vzhľadom na membrány a tak požadovať parametre na Chem čistenie je neopodstatnene
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.23 Materiálové zloženie na kapucňu - 3 zložky | lícna vrstva: 100 % polyamid ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5%; |
Navrhnutá hodnota | 1.23 Materiálové zloženie na kapucňu - 3 zložky | lícna vrstva: 100%PE|S alebo 100 % polyamid ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, \\\\pes alebo PU rubová vrstva: 100%PES alebo 100 % polyamid ±5%; |
Nie je podstatne zloženie materialu na kapucňu ale či spĺňa požadované parametre; presná definícia obmedzuje počet uchadzačov
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.23.3 Zmena rozmerov po 1 chemickom čistení | max. 4,0 %, STN EN ISO 5077, STN EN ISO 3175-2 |
Navrhnutá hodnota | 1.23.3 Zmena rozmerov po 1 chemickom čisteni | Nepožadovať |
Požadovať uvedený parameter je nerelevantne ak sa odev perie ; žiadame to zrušiť
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.21.5 Odolnosť proti oderu lícna vrstva | min. 80 000 cyklov, STN EN ISO 12947-2 |
Navrhnutá hodnota | 1.21.5 Odolnosť proti oderu lícna vrstva | nepožadovať |
tuto skušku nepožaduje norma EN ISO 20471; zákony a normy sú na to aby są dodržiavali
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.21.8 Odolnosť proti povrchovému zmáčaniu | limity podľa STN EN ISO 4920 |
Navrhnutá hodnota | 1.21.8 Odolnosť proti povrchovému zmáčaniu | nepožadovať |
tuto skušku nepožaduje norma EN ISO 20471 podla ktorej maju byť odevy; zákony a normy sú na to aby sa dodržiavali a nie svojvoľne požadovali rôzne parametre mimo noriem
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.21.9 Odpudzovanie oleja - Test odolnosti voči uhľovodíkom | limity podľa STN EN ISO 14419 |
Navrhnutá hodnota | 1.21.9 Odpudzovanie oleja - Test odolnosti voči uhľovodíkom | nepožadovať |
tuto skušku nepožaduje norma EN ISO 20471 podla ktorej maju byť odevy; zákony a normy sú na to aby sa dodržiavali a nie svojvoľne požadovali rôzne parametre mimo noriem
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.23.5 Vizuálny vzhľad po 50 domácich praniach pri 60 °C a 10 sušeniach v sušičke pri nižšej teplote | limity podľa STN EN ISO 6330 |
Navrhnutá hodnota | 1.23.5 Vizuálny vzhľad po 50 domácich praniach pri min 40 °C a sušeniach v sušičke pri nižšej teplote | limity podľa STN EN ISO 6330 |
Požaduje sa pranie pri min 40°C a tak aj testy są maju požadovať pri teplote takej pri akej sa bude ooPP prať; prečo iba 10x sušenie ? odev sa bude sušiť iba po každom 10- tom prani ? Vizualny vzhľad norma nepozna. Obstaravateľ ma určiť kolko prani požaduje aby bol výrobok zhodny s normou EN ISO 20471 = aby aj po požadovanom počtu prani vyhovoval norme . V podstate sa jedna o to , že výrobok ma byť testovany v skušobni kde vykonaju požadovany počet prani a potom urobia testy.
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.23.6 Odolnosť proti poškodeniu ohybom po 100 000 opakovaných ohýbaniach | limity podľa STN EN ISO 7857, STN EN ISO 811:2018 |
Navrhnutá hodnota | 1.23.6 Odolnosť proti poškodeniu ohybom po 100 000 opakovaných ohýbaniach | nepožadovať |
uvedeny parameter norma EN ISO 20471 nepožaduje
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.23.16 Žmolkovanie - rubná strana | ≥stupeň 3, STN EN ISO 12945-2 |
Navrhnutá hodnota | 1.23.16 Žmolkovanie - rubná strana | nepožadovať |
uvedeny parameter norma ISO 20471 nepožaduje - je to diskrimnáčne
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky: | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5%; |
Navrhnutá hodnota | 1.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky: | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze PU,PE anebo ePTFE, rubová vrstva: 100 % PES anebo polyamid ±5%; |
z dôvodu väčšej dostupnosti a umožneniu sa zučastniť viacerym uchádzačom bez straty funkčnosti
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 1.23 Materiálové zloženie na kapucňu - 3 zložky | lícna vrstva: 100 % polyamid ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5%; |
Navrhnutá hodnota | 1.23 Materiálové zloženie na kapucňu - 3 zložky | ícna vrstva: 100 %PES anebo polyamid ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze PU,PESalebo ePTFE, rubová vrstva: 100 =PES alebo polyamid ±5%; |
dostupnejší materiál
Technické špecifikácie položky
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 2.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky: | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5% (farba čierna); |
Navrhnutá hodnota | 2.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky: | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, PU alebo PES, rubová vrstva: 100 %PES alebo polyamid ±5% (farba čierna); |
viac možnosti , ktore neovplyvnia parametre výrobku a umožnia sa zučastniť viacerím uchadzačom
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 2.21.1 Štruktúra lícnej a rubovej vrstvy | 2/2 keper, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572, STN 80 0018 |
Navrhnutá hodnota | 2.21.1 Štruktúra lícnej a rubovej vrstvy | 2/2 keper- licna vrstva, STN 80 0020, STN 80 0021, STN ISO 3572, STN 80 0018 , rub - 100% microflís |
jedna są o bundu soft shel która ma z rubnej strany obvykle flís; nie je nam jasne co ma byť z rybnej strany ; určite keper 2/2 ??
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 2.26 Hotový výrobok: | Zásady konštrukcie, vypracovania a vybavenia odevov v zmysle normy – bežné kritériá, STN 83 2702. |
Navrhnutá hodnota | 2.26 Hotový výrobok: | nepožadovať |
neplatna norma
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 2.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky: | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze ePTFE, rubová vrstva: 100 % polyamid ±5% (farba čierna); |
Navrhnutá hodnota | 2.21 Materiálové zloženie bundy - 3 zložky: | lícna vrstva: 100 % polyester ±5%, funkčná vrstva: membrána na báze Pu,PES alebo ePTFE, rubová vrstva: 100 % PES alebo polyamid ±5% (farba čierna); |
dostupnosť materiálu
Technické špecifikácie položky
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 3.13.8 Priepustnosť vzduchu | max. 40-120 l/m2/s, 20 Pa, STN EN ISO 9237 |
Navrhnutá hodnota | 3.13.8 Priepustnosť vzduchu | nepožadovať |
norma EN ISO 20471 tento parameter nepožaduje - diskriminačné
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 3.13.9 Žmolkovanie | ≥ stupeň 5, STN EN ISO 12945-2, 2000 cyklov |
Navrhnutá hodnota | .13.9 Žmolkovanie | nepožadovať |
norma EN ISO 20471 tento parameter nepožaduje - diskriminačné
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 3.13.10 Natiahnutie pri maximálnej sile | ≥ 60% / 60%, STN EN ISO 13934-1 |
Navrhnutá hodnota | 3.13.10 Natiahnutie pri maximálnej sile | nepožadovať |
tuto skušku nepožaduje norma EN ISO 20471 podla ktorej maju byť odevy; zákony a normy sú na to aby sa dodržiavali a nie svojvoľne požadovali rôzne parametre mimo noriem
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 3.18 Materiálové zloženie pomocného materiálu - výstuž kolennej a spodnej krokovej časti nohavíc | 100 % M-Aramid s čiernym keramickým šesťhranným záterom ±5% |
Navrhnutá hodnota | 3.18 Materiálové zloženie pomocného materiálu - výstuž kolennej a spodnej krokovej časti nohavíc | 100% Cordudura alebo ekvivalent s výsokou odolnosťou voči oderu |
požadovany 100 % M-Aramid je nehorľavy material určeny pre hasičou - diskriminačna požiadavka- nejadna sa o nehorľave odevy
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika | |
Pôvodná hodnota | 3.13 Materiálové zloženie nohavíc - základný materiál: | 100 % EME (Lycra-T400) ±5%; |
Navrhnutá hodnota | 3.13 Materiálové zloženie nohavíc - základný materiál: | polyester / Elasticke vlákno min 8%+/-3% |
alternatívny materiál k požadovanemu materiálu
Osobitné požiadavky na plnenie
Názov | |
Pôvodná hodnota | 12. Dodávateľ predloží Objednávateľovi do 5 pracovných dní od nadobudnutia účinnosti KZ certifikát vlastností a návod na čistenie a starostlivosť o odevy. |
Navrhnutá hodnota | 12. Dodávateľ predloží Objednávateľovi do 5 pracovných dní od nadobudnutia účinnosti KZ ????????????????: a návod na čistenie a starostlivosť o odevy. |
normy nepoznaju certifikat vlastnosti , je potrebné špecifikovať co vlastne obstaravateľ požaduje v zmysle Nariadenia Rady a parlamentu (EÚ) o OOP č. 2016/425. Podľa nespravného zadania sa neda zúčastniť EKS.
Názov | |
Pôvodná hodnota | 4. Objednávateľ požaduje predloženie bezplatnej funkčnej vzorky 1 kus zimnej bundy, 1 kus softshellovej bundy, 1 kus letných nohavíc, 1 kus zimných nohavíc - všetky vo veľkosti "L", vrátane označenia vzoriek skúšobňou z dôvodu zabezpečenia identity vzorky s predkladanými výsledkami skúšok a certifikátmi, do 30 kalendárnych dní odo dňa účinnosti KZ. Vzorky musia obsahovať aj logo a reflexné prvky podľa zadanej technickej špecifikácie. |
Navrhnutá hodnota | 4. Objednávateľ požaduje predloženie bezplatnej funkčnej vzorky 1 kus zimnej bundy, 1 kus softshellovej bundy, 1 kus letných nohavíc, 1 kus zimných nohavíc - všetky vo veľkosti "L", vrátane označenia vzoriek skúšobňou z dôvodu zabezpečenia identity vzorky s predkladanými výsledkami skúšok a certifikátmi, do 90 kalendárnych dní odo dňa účinnosti KZ. Vzorky musia obsahovať aj logo a reflexné prvky podľa zadanej technickej špecifikácie. |
ak obstaravateľ požaduje oskušanie každého parametra po "X" praniach v akreditovanej skušobni - žiadna skušobňa to do 30 dni neurobi; je potrebne "X" krat prať a sušiť čo je to fyzicky nemožné, ak to už niekto netestoval predčasne; a to ešte potencialny uchádzač si musi dať vyrobiť a nafarbiť materiály v požadovaných farbách
Názov | |
Pôvodná hodnota | 5. Objednávateľ požaduje predloženie certifikátu o zdravotnej nezávadnosti výrobku do 30 kalendárnych dní odo dňa účinnosti KZ a predloženie protokolu o vykonaných skúškach podľa príslušných platných slovenských technických noriem alebo zahraničných noriem zavedených do sústavy technických noriem v Slovenskej republike k predmetu KZ do 30 kalendárnych dní od účinnosti zmluvy. |
Navrhnutá hodnota | 5. Objednávateľ požaduje predloženie certifikátu o zdravotnej nezávadnosti výrobku do 90 kalendárnych dní odo dňa účinnosti KZ a predloženie protokolu o vykonaných skúškach podľa príslušných platných slovenských technických noriem alebo zahraničných noriem zavedených do sústavy technických noriem v Slovenskej republike k predmetu KZ do 90 kalendárnych dní od účinnosti zmluvy. |
obrovsky rozsah skúšok , ktory nejde urychliť kedže sa požaduje skušať parametre po 50tich praniach, fyzicky to nevie žiadna skušobňa odskušať do 30 dni
Rastislavova 43, Košice - mestská časť Juh, Košice IV, Košický, Slovenská republika
15.07.2022 08:00 — 31.03.2023 15:00
1,00 kpl
207 849,30
173 207,75
Verejný obstarávateľ požaduje plnenie zákazky v zmysle osobitných požiadaviek na plnenie uvedených v opisnom formulári.
Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
---|---|---|---|
Cena s DPH | € | Menšia | 100 |
01.07.2022 11:01
08.07.2022 13:00
08.07.2022 13:15
20 min.
2 min.
Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
---|---|---|---|
08.07.2022 11:20 - Vstupná ponuka | 207 849,30 | € | Cena s DPH |
08.07.2022 12:21 - Najvýhodnejšia ponuka | 207 708,00 | € | Cena s DPH |
Vážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša:
S cieľom zabezpečiť riadne fungovanie tejto webovej lokality ukladáme niekedy na vašom zariadení malé dátové súbory, tzv. cookie. Svoj súhlas môžete kedykoľvek zmeniť alebo odvolať.