• Prehľady a registre
    • Prehľad zákaziek
    • Štatistiky a údaje ET
    • Katalóg ponúk ET
    • Centrálny register zmlúv trhoviska
    • Zahraničné zákazky
    • Register objednávateľov
    • Register dodávateľov
    • Register referencií ET
  • Knižnica a nástroje
    • Knižnica opisných formulárov
    • Karanténa opisných formulárov a zákaziek
    • Jednotný európsky dokument
    • Otvorené údaje ET
  • Informácie
    • Zákon
    • Obchodné podmienky EP/ET
    • Dokumenty elektronizácie obstarávania
    • Ochrana osobných údajov
    • Certifikáty a podpisy
    • Cookies
    • Podpora
    • Kontakty
  •  Registrácia
    • Dodávateľ
    • Skupina dodávateľov
    • Objednávateľ
    • Verejnosť
  •  Prihlásenie
  •    Vyhlásenie zákazky
    07.03.2022 10:40
  •    Predkladanie ponúk
    14.03.2022 09:00
  •    Ukončenie zákazky
    14.03.2022 09:38
  •    Zazmluvnenie zákazky
    14.03.2022 09:50

Detail zákazky Z20221693

  •    Vyhlásenie zákazky
    07.03.2022 10:40
  •    Predkladanie ponúk
    14.03.2022 09:00
  •    Ukončenie zákazky
    14.03.2022 09:38
  •    Zazmluvnenie zákazky
    14.03.2022 09:50

Základné údaje

Z20221693

OF-250739

zazmluvnená

http://www.crz.gov.sk/index.php?ID=6262278

Objednávateľ

30845572

Ministerstvo obrany Slovenskej republiky

Námestie generála Viesta 11694/2, Bratislava - mestská časť Nové Mesto, 83247, SVK

Dodávateľ

36326615

Jakub Ilavský, s. r. o.

Záblatská 471, Trenčín, 911 06, SVK

Predmet zákazky

Všeobecná špecifikácia predmetu zákazky

Mäso a mäsové výrobky

hovädzie mäso, bravčové mäso, klobása, saláma, párky, slanina

  • 15100000-9 - Živočíšne výrobky, mäso a mäsové výrobky
  • 15111000-9 - Mäso z hovädzieho dobytka
  • 15113000-3 - Bravčové mäso
  • 15130000-8 - Mäsové výrobky
  • 15131110-9 - Klobásové mäso
  • 15131120-2 - Klobásové výrobky
  • 15111100-0 - Hovädzie mäso
  • 15131135-0 - Hydinové párky/klobásy
  • 15131210-0 - Údená šunka/slanina
  • 15131220-3 - Slanina
  • 15131230-6 - Saláma
  • 15131400-9 - Bravčové výrobky
  • 15131600-1 - Hovädzie a teľacie výrobky
  • 15412100-0 - Živočíšne tuky
  • 15131410-2 - Šunka
  • 60000000-8 - Dopravné služby (bez prepravy odpadu)

Tovar, Služba

Položky opisného formulára
 Rozbaliť položky     Zbaliť položky
 1. Mäso a mäsové výrobky
Funkcia
Dodávka mäsa a mäsových výrobkov pre kuchyňu spoločného stravovania
Technické vlastnosti Jed­not­ka Mi­ni­mum Ma­xi­mum Pres­ne
Hovädzie zadné zo stehna bez kosti kuchynská úprava-býk, MRAZENÉ kg 29
Hovädzia falošná sviečkovica - býk, MRAZENÉ kg 27
Hovädzia roštenka - býk MRAZENÉ kg 28
Hovädzia sviečková -býk MRAZENÉ kg 11
Hovädzí močing -býk MRAZENÉ kg 30
Hovädzie rebrá -býk MRAZENÉ kg 25
Bravčova sviečková MRAZENÉ kg 15
Bravčové stehno bez kosti, kuchynská úprava MRAZENÉ kg 21
Bravčový bôčik s kosťou MRAZENÉ kg 15
Bravčové karé bez kosti MRAZENÉ kg 17
Bravčová krkovička vykostená MRAZENÉ kg 22
Bravčové plece bez kosti MRAZENÉ kg 19
Brav. rebro na gril MRAZENÉ kg 24
Brav. Koleno zadné MRAZENÉ kg 19
Bravčová masť kg 15
Špekačky kg 15
Spišské párky kg 15
Bratislavské párky kg 10
Obyčajné párky kg 10
Šunková saláma kg 12
Šunka s obsahom mäsa viac ako 90% kg 13
Bravčová klobása kg 24
Grill klobása kg 11
Vysočina saláma kg 12
Nitran saláma kg 12
Oravská údená slanina kg 15
Údená krkovička bez kosti kg 15
Údené stehno bez kosti kg 15
Údené rebrá kg 15
Technické vlastnosti Hodnota / charakteristika
Veľkosť balenia chladených výrobkov Spravidla do 3 kg, väčšie len po vzásomnej dohode.
Veľkosť balenia mrazeného mäsa Spravidla do 2 kg, väčšie len po vzásomnej dohode.
bez cudzieho zápachu a cudzej príchute, bez krvných podliatín a zbavené prebytočného tuku Mäso a mäsové výrobky
obsah soli pri mäkkých mäsových výrobkoch musí byť nižší ako 2,5 g/ 100 g výrobku a pri trvanlivých mäsových výrobkoch menej ako 4,0 g/ 100 g výrobku Mäsové výrobky
musia byť v chladenom nie v mrazenom stave; čerstvé, chladené, kvalitné, začistené, bez franforcov mäsa, bez trhlín, bez krvných zrazenín, zbavené prebytočného tuku, povrch bez cudzích častí a nečistôt, bez nástreku; požadujeme, aby sa nevyskytovali známky pozamrznutí, resp. zmrazení; požadujeme, aby tovar nebol krehčený (napichovaný, masírovaný) aby bol bez akýchkoľvek nástrekov vody či iných látok, bez obsahu prídavných látok, soli a iných neželaných zložiek (antibiotiká a pod.); musí byť preukázaný pôvod mäsa v súlade so VZPP Mäso
mäso z býka, bez kosti, bez cudzieho zápachu a cudzej príchute, zbavená orezu, tvrdých šliach, chrupaviek, krvných podliatín, prebytočného tuku Hovädzie mäso čerstvé z býka
bravčové mäso bez kože , bez cudzieho zápachu a cudzej príchute, zbavená chrupaviek a prebytočného tuku, bez krvných podliatin Bravčové mäso čerstvé
Mäsové výrobky, produkty a výrobky vysokej kvality so zatriedením a rozlišovaním podľa podmienok I. triedy kvality v zmysle Potravinového kódexu
hovädzie stehno bez kosti špeciálne upravené, ktorým je vykostené stehno, rozdelené po blanách na jednotlivé šály, (vrchný šál ,spodný šál s valcom alebo bez valca, valec, predstehno a kvetová špička), ktorých povrch je upravený až na povrchovú blanu svalov, bez loja, s oddeleným korbáčikom a plátkom vrchného šálu, bez mäkkých šliach a franforcov mäsa Hovädzie zadné zo stehna bez kosti kuchynská úprava - býk
musí byť bez loja a pozdĺžnej šľachy, jej tenší koniec musí byť priečne zarezaný tak, aby bol najmenej 1 cm vysoký Hovädzia falošná sviečkovica - býk
z mladých býčkov, chladené bez kosti, chudé do 3% tuku, svetločervenej farby, voľné Hov .roštenka - býk
je bravčové mäso špeciálne upravené, ktorým je vykostené bravčové stehno bez kolienka. Stehno sa musí po blane rozdeliť na jednotlivé šály (vrchný šál a sodný šál), orech a kvetovú špičku. Jednotlivé časti stehna musia byť bez povrchového tuku a medzisvalového tuku, väzivového tkaniva, povrchových blán a šliach, pričom z vrchného šálu sa musí odrezať plátok a zo spodného šálu oddeliť korbáčik Bravčové stehno bez kosti, kuchynská úprava
časť jatočne opracovaného tela bez krvavého orezu; hrudná špička musí byť dostatočne prikrytá mäsom, bradavky odrezané, bok musí byť bez opony a zvyškov plstného tuku Bravčový bôčik s kosťou
špeciálne upravené, ktorým je vykostené karé, z povrchu ktorého sa musí odstrániť tuk až na svalovinu, pričom mäsové časti boku sa musia oddeliť a franforce mäsa odrezať Bravčové karé bez kosti
špeciálne upravená, ktorou je vykostená krkovička, z ktorej sa musí odstrániť lopatková chrupavka a svalovina nad chrupavkou, pričom povrchové krytie tuku sa musí upraviť až na svalovinu a franforce mäsa odrezať Bravčová krkovička vykostená
bez kolienka a bez kože, ktorým je časť jatočne opracovaného tela dobre vykostená, bez hlbokých zárezov do mäsa, bez kože a bez kĺbových puzdier, pričom tukové pokrytie môže byť najviac do hrúbky 1 cm Bravčové plece bez kosti, KU
škvarená Bravčová masť
bravčové mäso, hovädzie mäso. Povrchový vzhľad a farba – párky v celofánovom čreve, oddeľované pretáčaním, farba svetlohnedá, povrch hladký alebo mierne vrásčitý, nedeformovaný. Vzhľad a farba nákroja – na reze výrobok homogénny, ružovo červenej farby, ojedinelý výskyt drobných kolagénnych častíc a vzduchových dutiniek prípustný. Konzistencia – pevná, súdržná. Vôňa – po čerstvej údenine. Chuť – primerane slaná, na skuse výrobok šťavnatý Špekačky, Spišské párky, Bratislavské párky, Obyčajné párky
bravčové mäso, hovädzie mäso. Povrchový vzhľad a farba výrobku je podľa typu použitých obalov. Vzhľad a farba nákroja – farba mäsovoružová, podiel vložky na nákroji výrobku prevažuje, prevažná časť vložky o veľkosti nad 2 cm2 , drobné vzduchové dutiny a drobné kolagénne častice v spojke prípustné. Konzistencia – pevná, súdržná. Vôňa – príjemná mäsová. Chuť – primerane slaná a korenená Šunková saláma
bravčové mäso. Povrchový vzhľad a farba – výrobok v bravčovom čreve, zlatohnedej až tmavohnedej farby, povrch nerovný, pod obalom znateľné zrnenie. Vzhľad a farba nákroja – na reze výrobok ružovohnedej farby po mäse a použitej paprike, nepravidelná mozaika chudých a tučných zŕn do 10 mm, podiel chudých zŕn asi 35 %, drobné vzduchové dutinky a kolagénne častice prípustné. Konzistencia – súdržná, tuhšia, na dotyk povrch zrnitý. Vôňa – po čerstvej údenine. Chuť – výrazne korenená a mierne pálivá, po ohriatí výrobok na skuse šťavnatý Bravčová klobása
bravčové mäso, hovädzie mäso. Povrchový vzhľad a farba – farba tmavohnedo červená s presvitajúcim zrnením, povrch vrásčitý. Vzhľad a farba nákroja – rez lesklý, svetloružovočervenej farby, zrnenie do 4 mm, mienre vzduchové dutinka a mierny výskyt drobných kolagénnych častíc prípustný, na okraji prípustný tmavší odtieň. Konzistencia – pevná, súdržná. Vôňa – aromatická po údení. Chuť – po koreninách, na skuse výrobok krehký Vysočina saláma, Nitran saláma
výrobok má zlatohnedú farbu, bez hlbokých zárezov, upravený úhľadne do obdĺžnika. Konzistencia je primerane tuhá, na skuse krehká. Vzhľad v nákroji je úhľadne upravený s kožou, šírka 8 – 10 cm, dĺžka 30 – 35 cm, výška min. 2,5 cm, tukové väzivo primerane prerastené svalovinou. Vôňa je príjemná po údení. Chuť je primerane slaná bez vedľajších príchutí, príjemná po údení a použitej surovine Oravská údená slanina
výrobok nepravidelného tvaru daný charakterom suroviny. Na povrchu výrobok hnedej farby. Konzistencia primerane pevná, tuk mäkký, na sksue výrobok krehký, šťavnatý, chudá svalovina vláknitá. Vzhľad v náreze u vychladeného výrobku typický obrazec bravčového stehna, svalovina mäsovo červenej farby. Výrobok šťavnatý v reze. Tuk na povrchu do 0,5 cm Údená krkovička bez kosti
výrobok nepravidelného tvaru daný charakterom suroviny. Na povrchu výrobok hnedej farby. Konzistencia primerane pevná, na skuse výrobok krehký, šťavnatý, chudá svalovina vláknitá. Vzhľad v náreze u vychladeného výrobku typický obrazec bravčového stehna, svalovina mäsovo červenej farby. Výrobok šťavnatý na reze. Tuk na povrchu do 0,5 cm Údené stehno bez kosti
Vychladené a chladené hovädzie a bravčové mäso a mäsové výrobky z prevádzkarní, ktoré zaobchádzajú, pripravujú alebo produkujú na trh produkty živočíšneho pôvodu podľa požiadaviek v nariadení (ES) č. 853/2004, schválené podľa čl. 31 ods. 2 nariadenia (ES) č. 882/2004 a čl. 3 nariadenia (ES) č. 854/2004 a sú registrované podľa zákona č. 39/2007 Z. z.
bez cudzieho zápachu a cudzej príchute hovädzie, bravčové mäso a výrobky z mäsa
bez krvných podliatin a zbavené prebytočného tuku, bez výskytu viditeľných zlomenín hovädzie, bravčové mäso a výrobky z mäsa
Položky ozančené ako ZMRÁZENÉ môžu byť dodané v chladenom stave. po vzájomnej dohode pri obedananí. Len vo výnimočnýh prípadoch ako sú nepredpokladané navýšenie počtu stravníkou a potreba doobjednania atď
všetky produkty čerstvé, kvalitné, Kategórie "A" resp "1. triedy"
mäso, produkty a výrobky vysokej kvality so zatriedením a rozlišovaním podľa podmienok I. triedy kvality (resp. A triedy) v zmysle Potravinového kódexu, musia spĺňať požiadavky Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva SR a ministerstva zdravotníctva SR zo 17. apríla 2002 č. 811/1/2002-100 a Výnosu č. 1895/2004-100
Osobitné požiadavky na plnenie
Názov
Dodávať balenia do 2 kg
Vo výnimočných prípadoch a po vzájomnej dohode môže byť dodané hovädzie a bravčové mäso mrazené.
Vrátane dopravy na miesto plnenia v čase medzi 7:00 až 15:00.
Platnosť zmluvy je do 31.12.2022. resp. 12 mesiacov od zverejnenia zmluvy (to čo nastane skôr).
Požaduje sa predložiť podrobný aktualizovaný rozpočet do 3 dní od uzavretia zmluvy
Požaduje sa predložiť rozpis sadzby DPH a ceny s DPH alebo bez DPH, ktorá ako údaj v zmluve chýba v prípade plnenia zahŕňajúce rôzne sadzby DPH do 3 dní od uzavretia zmluvy
Ak je Dodávateľ identifikovaný pre DPH v inom členskom štáte EÚ a tovar bude do SR prepravený z iného členského štátu EÚ, tento Dodávateľ nebude pri plnení Zmluvy fakturovať DPH. Vo svojej Kontraktačnej ponuke však musí uviesť príslušnú sadzbu a výšku DPH podľa zákona č. 222/2004 Z.z. a cenu vrátane DPH. Objednávateľ nie je zdaniteľnou osobou a v tomto prípade je/bude registrovaný pre DPH podľa § 7 zákona č. 222/2004 Z.z. a bude povinný odviesť DPH v SR podľa zákona č. 222/2004 Z.z.
Ak je Dodávateľ identifikovaný pre DPH v inom členskom štáte EÚ alebo je zahraničnou osobou z tretieho štátu a miesto dodania služby je v SR, tento Dodávateľ nebude pri plnení Zmluvy fakturovať DPH. Vo svojej Kontraktačnej ponuke však musí uviesť príslušnú sadzbu a výšku DPH podľa zákona č. 222/2004 Z.z. a cenu vrátane DPH. Objednávateľ nie je zdaniteľnou osobou a v tomto prípade je/bude registrovaný pre DPH podľa § 7 a/alebo § 7a zákona č. 222/2004 Z.z. a bude povinný odviesť DPH v SR podľa zákona č. 222/2004 Z.z.
Na účely tejto zmluvy sa za zmluvný rámec pokladá Celková maximálna cena plnenia podľa rámcovej dohody vrátane DPH. Za zmluvný rámec sa nepokladajú presné množstvá v časti "Funkčná a technická špecifikácia predmetu Zmluvy:" (resp: Položky opisného formulára). Tieto presné množstvá jednotlivých druhov tovarov sú predpokladaným množstvom na obdobie 12 mesiacov. Objednávateľ si vyhradzuje právo množstvá jednotlivých zazmluvnených druhov tovarov objednávať podľa skutočnej potreby (väčšie ako aj menšie)
Pri Rámcovej dohode - čiastkové objednávky nebudú limitované minimálnym množstvom objednávaného tovaru ani minimálnou cenou za objednávaný tovar v jednej dodávke.
Pri Rámcovej dohode - lehota plnenia pre Dodávateľa od doručenia Čiastkovej výzvy na plnenie od Objednávateľa - do 4 pracovných dní. Prípadne podľa obojstrannej dohody.
V prípade nedodania tovaru v stanovenej (dohodnutej) dobe, je objednávateľ oprávnený objednaný tovar zakúpiť u iného dodávateľa.
Ak dodávateľ 2 krát nedodá objednaný tovar alebo jeho časť v stanovenej (dohodnutej) dobe, považuje sa to za podstatné porušenie podmienok Rámcovej dohody
Predávajúci sa zaväzuje a zodpovedá zároveň za to, že dodaný tovar v čase jeho dodania spĺňa všetky kvalitatívne požiadavky podľa platných noriem a potravinového kódexu SR. Tovar musí byť označený na obale v súlade s § 9 zákona č. 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov o potravinách a § 3 Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky.
Dodávaný tovar musí byť v 1. kategórii (resp. trieda A) a nesmie prekročiť prvú tretinu doby spotreby. Nedodržanie podmienky sa považuje za podstatné porušenie podmienok Rámcovej dohody.
Dodávateľ sa zaväzuje na predmet zákazky dodávaný objednávateľovi vyznačiť jeho minimálnu trvanlivosť (ďalej len ,,záručná doba“) na viditeľnom mieste alebo ju vyznačiť v dodacích listoch.
Objednávateľ nepreberie od dodávateľa predmet zákazky, ktorý nie je viditeľne čerstvý, resp. prekročil prvú tretinu doby spotreby (resp. doby minimálnej trvanlivosti).
Preprava musí byť zabezpečená vozidlom, ktoré je v závislosti od druhu dodávaného tovaru spôsobilé na prepravu dodávaného tovaru podľa zákona. Nedodržanie podmienky sa považuje za podstatné porušenie podmienok Rámcovej dohody.
Pri dodaní tovaru prebehne fyzická kontrola /počet, sortiment/, na základe ktorého bude podpísané prevzatie tovaru oprávnenou osobou objednávateľa. Zoznam oprávnených osôb objednávateľa zašle objednávateľ dodávateľovi po doručení podrobného rozpočtu.
Faktúra musí obsahovať náležitosti daňového dokladu a súčasťou musia byť dodacie listy o dodanom predmete – príslušnom množstve tovaru a preberacie protokoly potvrdené zástupcami oboch zmluvných strán.
Lehota splatnosti faktúry je:
- 30 dní odo dňa dodania potraviny , za predpokladu, že faktúra za potravinu je odberateľovi doručená do centrály v meste Zvolen do 10 dní odo dňa dodania potraviny
- 20 dní odo dňa doručenia faktúry odberateľovi ak je faktúra za potravinu doručená odberateľovi do centrály v meste Zvolen po 10 dňoch odo dňa dodania potraviny
- 15 dní odo dňa doručenia správne vyhotovenej faktúry do centrály dodávateľa v meste Zvolen, za dodanie vybranej potraviny (zákon č. 91/2019) resp. v súlade s platnou legislatívou.
Za doručenie faktúry sa pokladá jej doručenie do centrály v meste Zvolen. Dodávateľovi sa umožňuje faktúru ponechať aj v mieste dodania tovaru (miesto dodania tovaru je iné ako centrála dodávateľa). V tomto prípade objednávateľ zabezpečí jej doručenie do svojej centrály na vlastné náklady najviac do 5 dní od ponechania faktúry v mieste dodania tovaru. Za deň doručenia faktúry sa však považuje deň doručenia faktúry do centrály dodávateľa v meste Zvolen.
Kupujúci preddavky ani zálohy neposkytuje.
Sankcie za nedodržanie podmienok tejto rámcovej dohody sú stanovené Obchodnými podmienkami elektronického trhoviska v čase vyhlásenia obstarávania.
Každá zo strán môže od zmluvy odstúpiť bez udania dôvodu s výpovednou dobou 30 dní od dňa jej doručenia druhej strane. Výpoveď zmluvy musí byť doručená písomne. V prípade neprevzatia poštovej zásielky, výpoveď začína plynúť 14 dní od dňa jej neprevzatia. Objednávateľ požadovanie garantovanie dohodnutej ceny za potraviny na dobu najviac 45 dní od dňa doručenia výpovede druhej strane.

Rozpory k zákazke ?

Zmluvná špecifikácia

Veľká Ida - GPS súradnice 48°35'58.7"N 21°08'38.4"E (48.599637, 21.144010), Veľká Ida, Košice - okolie, Košický, Slovenská republika

12

1,00 zakázka

3 086,54

3 086,54

Osvedčenie regionálnej veterinárnej a potravinovej správy o schválení prevádzky na predaj (resp. distribúciu) predmetu zákazky.

Podmienky súťaže

Hodnotiace kritériá
Názov Merná jednotka Výhodnejšia hodnota Váha
Cena bez DPH € Menšia 100

07.03.2022 10:40

14.03.2022 09:00

Výzva na účasť v elektronickej aukcii

14.03.2022 09:15

20 min.

2 min.

Výzva na účasť v elektronickej aukcii Výsledok aukcie Záznam aukcie

Ponuky

 146
 1
 1
Dátum predloženia Hodnota MJ Kritérium
10.03.2022 15:22 - Vstupná ponuka 3 056,54 € Cena bez DPH
10.03.2022 15:22 - Najvýhodnejšia ponuka 3 056,54 € Cena bez DPH

Zmluvné dokumenty

Názov Dátum vytvorenia
Prevziať všetky dokumenty
Späť

Hodnotiace kritériá ponuky

Názov Váha Hodnota Hodnotenie
Cena bez DPH Menšia
Sadzba DPH Menšia
Cena s DPH Menšia

História rozporu opisného formulára

Podanie rozporu na zákazku

Rozpor musí byť podaný v súlade s OPEP, t.j. musí obsahovať identifikáciu pôvodného rozporovaného textu, návrh nového textu a odôvodnenie podania rozporu. Rozpor nesmie obsahovať vulgarizmy a nesmie byť v rozpore s dobrými mravmi a dobrou praxou vo verejnom obstarávaní. Správca si v tejto súvislosti dovolí upozorniť, že aj keď je podanie rozporov anonymné, vie v prípade potreby identifikovať Používateľa podľa IP adresy.


Zobraziť iný text
Opíšte text uvedený vyššie

Zoznam chýb

EKS  Elektronizácia verejného obstarávania

Vážený používateľ,

v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša:

  • Elektronizáciu verejného obstarávania
  • Nový dizajn systému EKS
  • Nové funkcionality systému EKS