30845572
Ministerstvo obrany Slovenskej republiky
Námestie generála Viesta 11694/2, Bratislava - mestská časť Nové Mesto, 83247, SVK
34099514
MIK, s.r.o.
Hollého č. 1999/13, Šaľa, 92701, SVK
Mäso a mäsové výrobky
hovädzie mäso, bravčové mäso, klobása, saláma, párky, slanina
Tovar, Služba
1. Mäso a mäsové výrobky
|
|
---|---|
Funkcia |
Dodávka mäsa a mäsových výrobkov pre kuchyňu spoločného stravovania |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
Hovädzie zadné zo stehna bez kosti kuchynská úprava - býk | kg | 110 | ||
Hov. falošná sviečkovica - býk | kg | 60 | ||
Bravčové stehno bez kosti | kg | 125 | ||
Bravčové karé bez kosti | kg | 90 | ||
Mäkký mäsový výrobok – napríklad bratislavské párky | kg | 30 | ||
Údená krkovička bez kosti | kg | 30 | ||
Domáca klobása | kg | 20 | ||
Špekáčky | kg | 15 | ||
Trvanlivý tepelne neopracovaný mäsový výrobok - salámy (napríklad saláma Nitran, Malokarpatská, Lovecká), šunková saláma a podobné tepelne neopracované salámy | kg | 7,5 | ||
Hovädzie plece bez kosti - býk | kg | 40 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
hovädzie stehno bez kosti špeciálne upravené, ktorým je vykostené stehno, rozdelené po blanách na jednotlivé šály, (vrchný šál ,spodný šál s valcom alebo bez valca, valec, predstehno a kvetová špička), ktorých povrch je upravený až na povrchovú blanu svalov, bez loja, s oddeleným korbáčikom a plátkom vrchného šálu, bez mäkkých šliach a franforcov mäsa | Hovädzie zadné zo stehna bez kosti kuchynská úprava - býk |
musí byť bez loja a pozdĺžnej šľachy, jej tenší koniec musí byť priečne zarezaný tak, aby bol najmenej 1 cm vysoký | Sviečkovica falošná - býk |
je bravčové mäso špeciálne upravené, ktorým je vykostené bravčové stehno bez kolienka. Stehno sa musí po blane rozdeliť na jednotlivé šály (vrchný šál a sodný šál), orech a kvetovú špičku. Jednotlivé časti stehna musia byť bez povrchového tuku a medzisvalového tuku, väzivového tkaniva, povrchových blán a šliach, pričom z vrchného šálu sa musí odrezať plátok a zo spodného šálu oddeliť korbáčik | Bravčové stehno bez kosti |
špeciálne upravené, ktorým je vykostené karé, z povrchu ktorého sa musí odstrániť tuk až na svalovinu, pričom mäsové časti boku sa musia oddeliť a franforce mäsa odrezať | Bravčové karé bez kosti |
bravčové mäso, hovädzie mäso. Povrchový vzhľad a farba – párky v celofánovom čreve, oddeľované pretáčaním, farba svetlohnedá, povrch hladký alebo mierne vrásčitý, nedeformovaný. Vzhľad a farba nákroja – na reze výrobok homogénny, ružovo červenej farby, ojedinelý výskyt drobných kolagénnych častíc a vzduchových dutiniek prípustný. Konzistencia – pevná, súdržná. Vôňa – po čerstvej údenine. Chuť – primerane slaná, na skuse výrobok šťavnatý | Mäkký mäsový výrobok – napríklad bratislavské párky |
výrobok nepravidelného tvaru daný charakterom suroviny. Na povrchu výrobok hnedej farby. Konzistencia primerane pevná, tuk mäkký, na sksue výrobok krehký, šťavnatý, chudá svalovina vláknitá. Vzhľad v náreze u vychladeného výrobku typický obrazec bravčového stehna, svalovina mäsovo červenej farby. Výrobok šťavnatý v reze. Tuk na povrchu do 0,5 cm | Údená krkovička bez kosti |
bravčové mäso. Povrchový vzhľad a farba – výrobok v bravčovom čreve, zlatohnedej až tmavohnedej farby, povrch nerovný, pod obalom znateľné zrnenie. Vzhľad a farba nákroja – na reze výrobok ružovohnedej farby po mäse a použitej paprike, nepravidelná mozaika chudých a tučných zŕn do 10 mm, podiel chudých zŕn asi 35 %, drobné vzduchové dutinky a kolagénne častice prípustné. Konzistencia – súdržná, tuhšia, na dotyk povrch zrnitý. Vôňa – po čerstvej údenine. Chuť – výrazne korenená a mierne pálivá, po ohriatí výrobok na skuse šťavnatý | Domáca klobása |
bravč., hovädzie mäso Povrchový vzhľad a farba - výrobok v prírodnom čreve oddeľovaný preväzovaním, farba zlatohnedá s prípustným tmavším alebo svetlejším odtieňom bez zreteľných dymových škvŕn, prípustné zaschnuté kvapky šťavy, svetlejšie plochy v mieste dotyku, povrch hladký alebo mierne vrásčitý. Vzhľad a farba nákroja - na reze vychladený výrobok bledo až tmavo ružovej farby, kúsky slaniny nepravidelne rozložené, drobné mäkké kolagénne častice, vzduchové dutinky miestami a mierne vytavený tuk prípustné. Konzistencia - pevná, krehká, súdržná. Vôňa - príjemná po čerstvej údenine. | Špekačky |
Saláma je mäsový výrobok vyrábaný z mäsového diela, ktorý sa skladá z jemne homogenizovaného zrneného mäsového diela alebo zo spojky a vložky, plneného do technologického obalu o priemere viac ako 40 mm. Tepelne neopracovaný mäsový výrobok je mäsový výrobok vyrábaný pôsobením fermentácie, sušenia, údenia studeným dymom, solenia alebo okyslenia alebo kombináciou týchto technologických operácií. | Trvanlivý tepelne neopracovaný mäsový výrobok - salámy (napríklad saláma Nitran, Malokarpatská, Lovecká), šunková saláma a podobné tepelne neopracované salámy |
Zadné mäso z pleca musí byť riadne začistené bez nožiny a husičky (svalovina predlaktia), úhľadne upravené, bez franforcov mäsa, koncových šliach a zvyškov lopatkovej chrupavky | Hovädzie plece bez kosti - býk |
Vychladené a chladené hovädzie a bravčové mäso a mäsové výrobky z prevádzkarní, ktoré zaobchádzajú, pripravujú alebo produkujú na trh produkty živočíšneho pôvodu | podľa požiadaviek v nariadení (ES) č. 853/2004, schválené podľa čl. 31 ods. 2 nariadenia (ES) č. 882/2004 a čl. 3 nariadenia (ES) č. 854/2004 a sú registrované podľa zákona č. 39/2007 Z. z. |
bez cudzieho zápachu a cudzej príchute | hovädzie, bravčové mäso a výrobky z mäsa |
bez krvných podliatin a zbavené prebytočného tuku, bez výskytu viditeľných zlomenín | hovädzie, bravčové mäso a výrobky z mäsa |
všetky položky predmetu zákazky musia byť dodávané v chladenom nie mrazenom stave. Po vzájomnej dohode môžu byť dodané v zmrazenom alebo hlbokomrazenom stave. | na chladenom mäse sa nevyskytujú známky po zamrznutí respektíve zmrazení |
všetky produkty | čerstvé, chladené, kvalitné |
mäso, produkty a výrobky vysokej kvality so zatriedením a rozlišovaním podľa podmienok I. triedy kvality (resp. A triedy) | v zmysle Potravinového kódexu, musia spĺňať požiadavky Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva SR a ministerstva zdravotníctva SR zo 17. apríla 2002 č. 811/1/2002-100 a Výnosu č. 1895/2004-100 |
Ak sa v opisnom formulári uvádzajú údaje alebo odkazy na konkrétneho výrobcu, značku, obchodný názov | umožňuje sa dodávateľom predloženie ponuky s ekvivalentným riešením |
Názov |
Platnosť zmluvy do 31.12.2021. |
Vrátane dopravy na miesto plnenia |
Požaduje sa predložiť podrobný aktualizovaný rozpočet do 3 dní od uzavretia zmluvy |
Požaduje sa predložiť rozpis sadzby DPH a ceny s DPH alebo bez DPH, ktorá ako údaj v zmluve chýba v prípade plnenia zahŕňajúce rôzne sadzby DPH do 3 dní od uzavretia zmluvy |
Ak je Dodávateľ identifikovaný pre DPH v inom členskom štáte EÚ a tovar bude do SR prepravený z iného členského štátu EÚ, tento Dodávateľ nebude pri plnení Zmluvy fakturovať DPH. Vo svojej Kontraktačnej ponuke však musí uviesť príslušnú sadzbu a výšku DPH podľa zákona č. 222/2004 Z.z. a cenu vrátane DPH. Objednávateľ nie je zdaniteľnou osobou a v tomto prípade je/bude registrovaný pre DPH podľa § 7 zákona č. 222/2004 Z.z. a bude povinný odviesť DPH v SR podľa zákona č. 222/2004 Z.z.. |
Ak je Dodávateľ identifikovaný pre DPH v inom členskom štáte EÚ alebo je zahraničnou osobou z tretieho štátu a miesto dodania služby je v SR, tento Dodávateľ nebude pri plnení Zmluvy fakturovať DPH. Vo svojej Kontraktačnej ponuke však musí uviesť príslušnú sadzbu a výšku DPH podľa zákona č. 222/2004 Z.z. a cenu vrátane DPH. Objednávateľ nie je zdaniteľnou osobou a v tomto prípade je/bude registrovaný pre DPH podľa § 7 a/alebo § 7a zákona č. 222/2004 Z.z. a bude povinný odviesť DPH v SR podľa zákona č. 222/2004 Z.z.. |
Na účely tejto zmluvy sa za zmluvný rámec pokladá Celková maximálna cena plnenia podľa rámcovej dohody vrátane DPH. Za zmluvný rámec sa nepokladajú presné množstvá v časti "Funkčná a technická špecifikácia predmetu Zmluvy:" (resp: Položky opisného formulára). Tieto presné množstvá jednotlivých druhov tovarov sú predpokladaným množstvom na obdobie 12 mesiacov. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo množstvá jednotlivých zazmluvnených druhov tovarov objednávať podľa skutočnej potreby (väčšie ako aj menšie). |
Pri Rámcovej dohode - minimálne cena plnenia na základe jednotlivej Čiastkovej výzvy Objednávateľa - 25€ s DPH (nižšia len po vzájomnej dohode). |
Pri Rámcovej dohode - lehota plnenia pre Dodávateľa od doručenia Čiastkovej výzvy na plnenie od Objednávateľa - do 4 pracovných dní v čase od 7:15 do 13:00 od objednania tovaru. Prípadne podľa obojstrannej dohody. |
V prípade nedodania tovaru v stanovenej (dohodnutej) dobe, je objednávateľ oprávnený objednaný tovar zakúpiť u iného dodávateľa. |
Ak dodávateľ 2 krát nedodá objednaný tovar alebo jeho časť v stanovenej (dohodnutej) dobe, považuje sa to za podstatné porušenie podmienok Rámcovej dohody. |
Celkové množstvá ("presná hod." v časti Technická špecifikácia predmetu zákazky) jednotlivých druhov tovarov sú uvedené ako predpokladané. Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo predpokladané množstvo meniť podľa skutočnej potreby. |
Predávajúci sa zaväzuje a zodpovedá zároveň za to, že predmet čiastkovej výzvy v čase jeho dodania spĺňa všetky kvalitatívne požiadavky podľa platných noriem. Podľa Potravinového kódexu SR verejný obstarávateľ nepreberie od dodávateľa predmet zákazky, ktorý nie je viditeľne čerstvý, resp. ktorého doba minimálnej trvanlivosti už uplynula. |
Dodávaný tovar musí byť v 1. kategórii (resp. trieda A) a nesmie prekročiť prvú tretinu doby spotreby. Nedodržanie podmienky sa považuje za podstatné porušenie podmienok Rámcovej dohody. |
Dodávateľ sa zaväzuje na predmet zákazky dodávaný verejnému obstarávateľovi vyznačiť jeho minimálnu trvanlivosť (ďalej len ,,záručná doba“) na viditeľnom mieste alebo ju vyznačiť v dodacích listoch. |
Preprava musí byť zabezpečená vozidlom, ktoré je v závislosti od druhu dodávaného tovaru spôsobilé na prepravu dodávaného tovaru podľa zákona. Nedodržanie podmienky sa považuje za podstatné porušenie podmienok Rámcovej dohody. |
Pri dodaní tovaru prebehne fyzická kontrola /počet, sortiment/, na základe ktorého bude podpísané prevzatie tovaru oprávnenou osobou objednávateľa. Zoznam oprávnených osôb objednávateľa zašle objednávateľ dodávateľovi po doručení podrobného rozpočtu. |
Faktúra je splatná 20 dní odo dňa doručenia kupujúcemu. Faktúra musí obsahovať náležitosti daňového dokladu a súčasťou musí byť dodacie listy o dodanom predmete – príslušnom množstve tovaru a preberacie protokoly potvrdené zástupcami oboch zmluvných strán. |
Kupujúci preddavky ani zálohy neposkytuje. |
Sankcie za nedodržanie podmienok tejto rámcovej dohody sú stanovené Obchodnými podmienkami elektronického trhoviska v čase vyhlásenia obstarávania. |
Dodaný tovar musí spĺňať všetky predpisy zodpovedajúce potravinárskemu kódexu |
Tovar musí byť označený na obale v súlade s § 9 zákona č. 152/1995 Z.z. v znení neskorších predpisov o potravinách a § 3 Výnosu Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky a Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky. |
Hlohovec - GPS súradnice 48°24'31.3"N 17°47'29.5"E (resp. 48.408696, 17.791525) , Hlohovec, Hlohovec, Trnavský, Slovenská republika
11
1,00 zákazka
2 648,00
Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
---|---|---|---|
Cena bez DPH | € | Menšia | 100 |
04.02.2021 08:07
09.02.2021 08:00
09.02.2021 08:15
20 min.
2 min.
Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
---|---|---|---|
04.02.2021 09:32 - Vstupná ponuka | 2 645,00 | € | Cena bez DPH |
04.02.2021 09:32 - Najvýhodnejšia ponuka | 2 645,00 | € | Cena bez DPH |
Vážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša: