30807484
Sociálna poisťovňa
29. augusta 8 - 10, Bratislava, 81363, SVK
35879335
ALCASYS Slovakia, a.s.
Staré grunty 36, Bratislava, 84104, SVK
Upgrade telekomunikačných systémov
Upgrade, telekomunikácie, systém
Tovar, Služba
1. Upgrade telekomunikačných systémov
|
|
---|---|
Funkcia |
Predmetom zákazky je Upgrade telekomunikačných systémov. Telekomunikačná sieť objednávateľa je technologicky postavená na komunikačných systémoch Alcatel-Lucent OmniPCX v mieste plnenia Bratislava a systémoch Alcatel-Lucent OmniPCX Office - v miestach plnenia: Trnava, Trenčín, Poprad, Košice. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
1.1 Modulárne chassis (napr. Alcatel-Lucent IP Media Gateway cabinets (2xMR3), with 48V power supply; 3BA00752AV alebo ekvivalent) | ks | 1 | ||
1.2 . Modulárna interfejsová karta (napr. P GA3 board aquipped with one additional ARMADA board; 3BA00758AA alebo ekvivalent ) | ks | 3 | ||
1.3. Rozširujúca modulárna karta pre modulárnu interfejsovú kartu (napr. ARMADA daughter board for 30 additional compression pathes; 3BA23275AB alebo ekvivalent) | ks | 1 | ||
1.4 Analógová interfejsová modulárna karta (napr. Analog Interfaces Board SLI16-2 : 16 analog interfaces; 3EH73092AB alebo ekvivalent) | ks | 1 | ||
1.5 Digitálna interfejsová modulárna karta (napr. Digital Public Access Board - 1 Primary Rate E1 T2 Access; 3EH76037AA alebo ekvivalent) | ks | 3 | ||
1.6 Rozširujúci napájací zdroj pre modulárne chassis (napr. Power supply 110V/500W - 230V/1000W;3BA26274AB alebo ekvivalent) | ks | 1 | ||
1.7 Montážna sada pre modulárne chassis (napr. Mounting kit for Rack 3; 3EH75001AB alebo ekvivalent) | ks | 2 | ||
1.8 Slotová záslepka pre modulárne chassis (napr. Blind slot stiffner (x1)3EH76034AA alebo ekvivalent) | ks | 8 | ||
1.9 Batérie pre záložné napájanie pre modulárne chassis (napr. battery 3EH76156AA alebo ekvivalent) | ks | 4 | ||
1.10 Konektor pre pripojenie redundantného napájacieho zdroja (napr. Rack charger with 2 slots for redundancy 3EH76190AA alebo ekvivalent) | ks | 1 | ||
1.11 Softvérová licencia pre záložnú modulárnu kartu (napr.Software License for "Passive Communication Server" (PCS) 3BA09046JA alebo ekvivalent) | ks | 4 | ||
1.12 Záložná riadiaca modulárna karta do pobočkového modulárneho chassis (napr. passive Communication Server board equipped with CS-3 CPU Board with SDRAM; 3BA00835AA alebo ekvivalent) | ks | 4 | ||
1.13 Softvérová licencia pre dodatočné prístupy do centrálneho manažmentu TLKM siete (napr. 8770 Add Client Licence for simultaneous administration (x1)3BA09364JA alebo ekvivalent) | ks | 2 | ||
1.14 Softvérová licencia pre monitorovanie stavu používateľov TLKM siete (napr. CSTA 500 bypass software license 3BA09665AA alebo ekvivalent) | ks | 2 | ||
1.15 Softvérová licencia pre zjednotenie účastníckych služieb (napr. ABC Network service software license (including ARS, H323, ABC CDR) - 1 user 3BA09840JA alebo ekvivalent) | ks | 562 | ||
1.16 Softvérová licencia pre rozšírenie klientských účtov pre centrálny manažment (napr. OmniVista 8770 Full Pack - User license 3BA09919JA alebo ekvivalent) | ks | 350 | ||
1.17 Analógová užívateľská licencia pre pripojenie užívateľa s analógovým telefónnym prístrojom (napr. Analog Premium license - 1 user; 3BA09845JA alebo ekvivalent) | ks | 48 | ||
1.18 Užívateľská licencia pre pripojenie užívateľa s IP telefónnym prístrojom (napr. IP Premium license - 1 user; 3BA09846JA alebo ekvivalent) | ks | 400 | ||
1.19 Užívateľská licencia pre pripojenie užívateľa so SIP telefónnym prístrojom (napr. SIP Premium license - 1 user; 3BA09850JA alebo ekvivalent) | ks | 191 | ||
1.20 Softvérová licencia pre zjednotenie účastníckych služieb v režime HA (napr. OmniPCX Enterprise High Availability – 1 Business Telephony user license;3BA09912JA alebo ekvivalent) | ks | 562 | ||
1.21 Technická podpora pre licenčný softvér telefónnej ústredne rady enterprise na 12 mesiacov (napr. OmniPCX Enterprise SPS (Solution Premier Service); 3EY10002SA alebo ekvivalent) | ks | 1 | ||
1.22 Technická podpora pre licenčný softvér centrálneho menežmentu pre telekomunikačný system (napr. OmniVista 8770 SPS (Solution Premier Service);3EY14001SA alebo ekvivalent) | ks | 1 | ||
1.23 Modulárne pobočkové chassis (napr. Alcatel-Lucent IP Media Gateway cabinets (MR3), with 48V power supply; 3BA00751AV alebo ekvivalent) | ks | 6 | ||
1.24 Rozširujúca modulárna karta pre modulárnu interfejsovú kartu (napr. ARMADA daughter board for 30 additional compression pathes 3BA23275AB alebo ekvivalent) | ks | 6 | ||
1.25 Analógová interfejsová modulárna karta (napr. Analog Interfaces Board SLI16-2 : 16 analog interfaces; 3EH73092AB alebo ekvivalent) | ks | 12 | ||
1.26 Digitálna interfejsová modulárna karta (napr. Digital Public Access Board - 1 Primary Rate E1 T2 Access 3EH76037AA alebo ekvivalent) | ks | 12 | ||
1.27 Rozširujúci napájací zdroj pre modulárne pobočkové chassis (napr. Power supply 110V/500W - 230V/1000W 3BA26274AB alebo ekvivalent) | ks | 6 | ||
1.28 Montážna sada pre modulárne pobočkové chassis (napr. Mounting kit for Rack 3; 3EH75001AB alebo ekvivalent) | ks | 6 | ||
1.29 Slotová záslepka pre modulárne pobočkové chassis (napr. Blind slot stiffner (x1);3EH76034AA) | ks | 24 | ||
1.30 Batérie pre záložné napájanie pre modulárne pobočkové chassis (napr. 7AH/12V battery 3EH76156AA alebo ekvivalent) | ks | 24 | ||
1.31 Konektor pre pripojenie redundantného napájacieho zdroja pre modulárne pobočkové chassis (napr. Rack charger with 2 slots for redundancy 3EH76190AA alebo ekvivalent) | ks | 6 | ||
1.32 Aplikačná softvérová licencia pre záložnú modulárnu kartu (napr. Multimedia application 2.5 software that provides advanced business communication services as an applicative add-on to OmniPCX Enterprise 3BA03247AK alebo ekvivalent) | ks | 4 | ||
1.33 Užívateľská softvérová licencia pre pripojenie užívateľov k telefónnej ústrední rady enterprise (napr. OmniPCX Enterprise major software upgrade - 1 user 3BA09835JA alebo ekvivalent) | ks | 1400 | ||
1.34 Analógová užívateľská licencia pre pripojenie užívateľa s analógovým telefónnym prístrojom pre pobočkové telefónne ústredne (napr. Analog Premium license - 1 user 3BA09845JA alebo ekvivalent) | ks | 128 | ||
1.35 Užívateľská licencia pre pripojenie užívateľa s IP telefónnym prístrojom pre pobočkové telefónne ústredne (napr. IP Premium license - 1 user 3BA09846JA alebo ekvivalent) | ks | 774 | ||
1.36 Softvérová licencia pre základný operačný systém pre záložnú riadiacu modulárnu kartu do pobočkového modulárneho chassis ( napr. Suse Linux SW license; 3BA09811JA alebo ekvivalent) | ks | 4 | ||
1.37 Technická podpora pre licenčný softvér centrálneho manažmentu telefónnej ústredne rady enterprise na 12 mesiacov (napr. ENTERPRISE SPS 1 year; 3EY10002TA alebo ekvivalent) | ks | 4 | ||
1.38 Základná reinštalácia hardwaru na pracoviskách objednávateľa (v mimopracovnom čase objednávateľa) | ks | 1 | ||
1.39 Inštalácia softwaru a konfigurácia HA | ks | 1 | ||
1.40 Rekonfigurácia siete (oddelenie VLAN pre VoIP) | ks | 1 | ||
1.41 Testovanie konfigurácie a HA (v mimopracovnom čase objednávateľa ) | ks | 1 | ||
1.42 On-site podpora po spustení do produkčnej prevádzky | ks | 1 | ||
1.43 Spracovanie aktuálnej dokumentácie | ks | 1 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
1.1 Modulárne chassis (napr. Alcatel-Lucent IP Media Gateway cabinets (2xMR3), with 48V power supply; 3BA00752AV alebo ekvivalent): | 2x9 slotov |
- | s napájacím zdrojom 48 V |
- | výška max. 10 HU |
1.2 Modulárna interfejsová karta (napr. P GA3 board aquipped with one additional ARMADA board; 3BA00758AA alebo ekvivalent): | určená na prevod TDM/IP |
1.3. Rozširujúca modulárna karta pre modulárnu interfejsovú kartu (napr. ARMADA daughter board for 30 additional compression pathes; 3BA23275AB alebo ekvivalent): | s 30 kompresiami hlasových kanálov |
1.4 Analógová interfejsová modulárna karta (napr. Analog Interfaces Board SLI16-2 : 16 analog interfaces; 3EH73092AB alebo ekvivalent): | so 16 analógovými pozíciami |
1.5 Digitálna interfejsová modulárna karta (napr. Digital Public Access Board - 1 Primary Rate E1 T2 Access; 3EH76037AA alebo ekvivalent): | s 30 kanálmi pre pripojenie do verejnej TLKM siete |
1.6 Rozširujúci napájací zdroj pre modulárne chassis (napr. Power supply 110V/500W - 230V/1000W;3BA26274AB alebo ekvivalent): | 2x9 slotov |
- | 230V/1000W |
1.7 Montážna sada pre modulárne chassis (napr. Mounting kit for Rack 3; 3EH75001AB alebo ekvivalent) | 2x9 slotov |
1.8 Slotová záslepka pre modulárne chassis (napr. Blind slot stiffner (x1)3EH76034AA alebo ekvivalent): | 2x9 slotov |
1.9 Batérie pre záložné napájanie pre modulárne chassis (napr. battery 3EH76156AA alebo ekvivalent): | 7AH/12V |
- | 2x9 slotov |
1.10 Konektor pre pripojenie redundantného napájacieho zdroja (napr. Rack charger with 2 slots for redundancy 3EH76190AA alebo ekvivalent) | 230V/1000W |
1.23 Modulárne pobočkové chassis (napr. Alcatel-Lucent IP Media Gateway cabinets (MR3), with 48V power supply; 3BA00751AV alebo ekvivalent) | max. 5 HU |
1.24 Rozširujúca modulárna karta pre modulárnu interfejsovú kartu(napr. ARMADA daughter board for 30 additional compression pathes 3BA23275AB alebo ekvivalent) | s 30 kompresiami hlasových kanálov pre pobočkové miodulárne chassis |
1.25 Analógová interfejsová modulárna karta (napr. Analog Interfaces Board SLI16-2 : 16 analog interfaces; 3EH73092AB alebo ekvivalent) | so 16 analógovými pozíciami pre modulárne pobočkové chassis |
1.26 Digitálna interfejsová modulárna karta (napr. Digital Public Access Board - 1 Primary Rate E1 T2 Access 3EH76037AA alebo ekvivalent) | s 30 kanálmi pre pripojenie do verejnej TLKM siete pre modulárne pobočkové chassis |
1.27 Rozširujúci napájací zdroj pre modulárne pobočkové chassis (napr. Power supply 110V/500W - 230V/1000W 3BA26274AB alebo ekvivalent) | 230V/1000W |
1.30 Batérie pre záložné napájanie pre modulárne pobočkové chassis (napr. 7AH/12V battery 3EH76156AA alebo ekvivalent) : | 7AH/12V |
1.31 Konektor pre pripojenie redundantného napájacieho zdroja pre modulárne pobočkové chassis (napr. Rack charger with 2 slots for redundancy 3EH76190AA alebo ekvivalent): | 230V/1000W |
1.38 Základná reinštalácia hardwaru na pracoviskách objednávateľa (v mimopracovnom čase objednávateľa) | inštalácia nového HW, napojenie na zdroje a oživenie nového HW, základná konfigurácia PCS, základná inštalácia centrálnych serverov riadenia a aplikačného servera, prepatchovanie systémov |
- | demontáž starého HW (v mimopracovnom čase objednávateľa; (pracovný čas objednávateľa: 8:00 - 14:00 h / pružný pracovný čas 6:00- 18:00 h) ; |
1.39 Inštalácia softwaru a konfigurácia HA | Inštalácie SW na riadiace servery a aplikačný server, migrácia databáz |
1.40 Rekonfigurácia siete (oddelenie VLAN pre VoIP) | Zmeny v konfigurácii súvisiace s centralizáciou, konfigurácie záložných riadení (PCS), otestovanie základnej funkčnosti a preklopenie novej konfigurácie HW a SW do produkcie |
1.41 Testovanie konfigurácie a HA (v mimopracovnom čase objednávateľa ) | overenie základných funkcií pri výpadku jedného z riadiacich serverov: overenie funkčnosti záložných riadení (PCS) pri výpadku WAN |
1.42 On-site podpora po spustení do produkčnej prevádzky | Fyzická prítomnosť technického experta (v Bratislave) pre potreby prípadného dokonfigurovania centrálnych služieb, doladenia konfigurácie počas prevádzky, transfer know-how na administrátora |
- | objednávateľa |
1.43 Spracovanie aktuálnej dokumentácie | Spracovanie aktuálnej dokumentácie pre objednávateľa – Fyzická architektúra, IP adresy serverov/služieb, rozhraní, prechody k operátorovi verejnej služby, číslovací plán |
* | * |
Odstraňovanie záručných vád | dodávateľ v súlade s čl. III bodom 1 časti zmluvy Osobitné požiadavky na plnenie doručí objednávateľovi do 2 pracovných dní od uzavretia zmluvy telefonický kontakt, e-mailovú adresu na hlásenie |
- | záručných vád objednávateľom |
- | - dodávateľ v súlade s čl. III. bodom 9 časti zmluvy Osobitné požiadavky na plnenie nastúpi na odstránenie záručnej vady najneskôr do 48 hodín od nahlásenia záručnej vady/poruchy objednávateľom |
- | Súčasťou požiadaviek na záručnú opravu/ hlásení o poruche alebo bude minimálne: miesto požadovaného plnenia a meno zodpovedného zamestnanca objednávateľa, ktorý bude dodávateľovi k dispozícii v mieste |
Názov |
I. CENA |
1. Dodávateľ je povinný predložiť podrobnú Cenovú kalkuláciu do 2 pracovných dní od uzavretia zmluvy, v ktorej pre podpoložky 1. až 43. uvedené v časti Funkčná a technická špecifikácia predmetu uvedie: jednotkové ceny bez DPH, jednotkové ceny s DPH, ceny spolu bez DPH, ceny spolu s DPH, cenu celkom bez DPH, cenu celkom s DPH. Celková cena za predmet zákazky/zmluvy v cenovej kalkulácii musí byť v súlade s celkovou cenou predmetu zmluvy, uvedenou v článku IV Zmluvy - Zmluvná cena. |
Dodávateľ v cenovej kalkulácii uvedie obchodné meno výrobcu komponentov na upgrade komunikačného servera Alcatel OmniPCX Enterprise resp. výrobné označenie/obchodné meno potrebných dielov, pod ktorým sú ponúkané na trhu v Slovenskej republike resp. v krajine sídla zahraničného uchádzača a technické parametre komponentov na upgrade komunikačného servera Alcatel OmniPCX Enterprise, ktoré ponúka ako plnenie zodpovedajúce objednávateľom požadovaným minimálnym technickým parametrom na upgrade komunikačného servera Alcatel OmniPCX Enterprise uvedeným v časti Funkčná a technická |
špecifikácia predmetu. |
2. Celková cena predmetu zmluvy a jednotkové ceny obsahujú všetky náklady dodávateľa spojené s plnením predmetu uvedeného v časti Funkčná a technická špecifikácia predmetu (doprava, vykládka, doprava osôb, ktoré sa podieľajú na plnení zmluvy, materiál, základné programové vybavenie, licencie, vrátane inštalácie, konfigurácie a otestovania na mieste plnenia, ako aj poskytnutie záručného servisu a podpory) a tiež všetky dane, clá, poplatky, platby vyberané v rámci uplatňovania nesadzobných opatrení ustanovené osobitnými predpismi, ako aj iné náklady spojené s plnením zmluvy. |
3. Dodávateľovi nevznikne nárok na úhradu akýchkoľvek dodatočných nákladov, ktoré si nezapočítal do ceny predmetu zákazky/zmluvy. Všetky ceny predložené dodávateľom zohľadňujú primerané, preukázateľné náklady a primeraný zisk. |
4. Celková cena, ceny spolu a jednotkové ceny v cenovej kalkulácii budú zaokrúhlené maximálne na dve (2) desatinné miesta. |
5. V prípade, ak dodávateľ ku dňu predkladanie ponúk nie je platcom DPH, avšak po uzatvorení zmluvy sa ním stane, nemá nárok na zvýšenie ceny za poskytovanie predmetu zmluvy o hodnotu DPH. |
II. MIMORIADNE NÍZKA PONUKA |
1. V prípade, ak cena dodávateľa bude neprimerane nízka vo vzťahu k tovaru alebo službe, resp. bude vykazovať znaky mimoriadne nízkej ponuky podľa § 53 ods. 3 zákona č. 343/2015 Z.z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon o verejnom obstarávaní), dodávateľ je povinný predložiť na požiadanie objednávateľa v lehote určenej objednávateľom doklady a vyjadrenie, ktorým preukáže v rozsahu § 53 zákona o verejnom obstarávaní reálnosť plnenia za zmluvnú cenu. |
2. Ak dodávateľ v čase stanovenom objednávateľom nepredloží na základe písomnej výzvy doklady a vyjadrenia preukazujúce reálnosť plnenia predmetu zákazky/zmluvy za cenu vykazujúce znaky neprimerane nízkej ceny, resp. mimoriadne nízkej ponuky, považuje sa to za podstatné porušenie zmluvných podmienok a za dôvod na odstúpenie od zmluvy. |
III. PLNENIE PREDMETU ZMLUVY |
1. Dodávateľ sa zaväzuje do 2 pracovných dní od účinnosti zmluvy predložiť objednávateľovi kontaktné údaje osoby/osôb zodpovednej za riadne plnenie predmetu zmluvy v rozsahu: meno, priezvisko, telefónne číslo a e-mail a zároveň predloží aj telefónne číslo a e-mailovú adresu na hlásenie záručných vád objednávateľom. |
2. Miestami plnenia sú: Bratislava, Trnava, Trenčín, Poprad a Košice. Objednávateľ sa zaväzuje poskytnúť dodávateľovi presné adresy plnenia s kontaktnými osobami v miestach plnenia a kontaktný e-mail, a to obratom, najneskôr však do 1 pracovného dňa od uzavretia zmluvy. |
3. Dodávateľ dodá predmet zmluvy v čiastkových plneniach do dvanástich (12) týždňoch od účinnosti zmluvy. |
4. Plnenie služieb uvedených ako podpoložky č. 1.38, 1.39 a 1.41 vo Funkčnej a technickej špecifikácii predmetu bude uskutočňované v mimopracovnom čase objednávateľa (pracovný čas objednávateľa - pracovné dni v čase: 8:00 - 14:00 h / pružný pracovný čas 6:00- 18:00 h). |
5. Dodávateľ je povinný spresniť deň a hodinu dodania predmetu plnenia, resp. jeho časti telefonicky alebo e-mailom, minimálne dva dni pred dodaním predmetu zmluvy a tento termín musí písomne potvrdiť zodpovedný zástupca objednávateľa (podľa miesta plnenia). V prípade neoznámenia termínu dodávky tovaru, objednávateľ nie je povinný prevziať dodávku v deň doručenia, ale až v nasledujúci deň. Všetky náklady spojené s odmietnutím prevzatia neoznámenej dodávky znáša dodávateľ. |
6. Dodávateľ dodá tovar, ktorý je certifikovaný a schválený na dovoz a predaj v Slovenskej republike, resp. v Európskej únii a bude vyhovovať platným normám EÚ, STN a všeobecne záväzným právnym predpisom. Dodávateľ je povinný na požiadanie objednávateľa preukázať uvedené certifikácie tovaru, ako aj všetky vlastnosti tovaru, ktoré sú vyžadované vo Funkčnej a technickej špecifikácií predmetu zákazky/zmluvy. |
7. Dodávateľ je povinný dodať tovar podľa tejto zmluvy nový, nerepasovaný a nepoužívaný. Tovar nesmie byť pred dodaním používaný, opotrebovaný, ani iným spôsobom čiastočne alebo úplne znehodnotený vo svojich technických a / alebo materiálových vlastnostiach. Tovar nesmie pochádzať z výstav alebo byť pred dodaním vystavovaný. |
8. Dodávateľ je povinný bezplatne (vrátane dopravy, výkonu, náhradných dielov) odstraňovať prípadné vzniknuté vady, ktoré vznikli v súvislosti s predmetom plnenia zmluvy počas záručnej doby a spôsobovali by nefunkčnosť objednávateľovej infraštruktúry. Záručná doba začína plynúť až po protokolárnom odovzdaní predmetu plnenia zmluvy, ktorý je bez závad, a trvá minimálne 24 mesiacov, pokiaľ na záručnom liste nie je vyznačená dlhšia doba. |
9. Dodávateľ sa zaväzuje nastúpiť na záručnú opravu do 48 hodín od nahlásenia požiadavky objednávateľom e-mailom, resp. telefonicky. |
10. Nahlasovanie požiadaviek na záručné opravy/hlásenie poruchy dodávateľovi bude v pracovných dňoch od 7,00 h do 17,00 h elektronicky (e-mail) resp. telefonicky na e-mailovú adresu alebo na telefónne číslo dodávateľa v súlade s článkom III., bodom 1 časti zmluvy Osobitné požiadavky na plnenie. |
11. Súčasťou požiadaviek na záručnú opravu/ hlásení o poruche alebo bude minimálne: miesto požadovaného plnenia a meno zodpovedného zamestnanca objednávateľa, ktorý bude dodávateľovi k dispozícii v mieste plnenia predmetu zmluvy, predbežný rozsah poruchy, typ zariadenia, dátum a čas nahlásenia poruchy. |
12. Dodávateľ písomne potvrdí (elektronicky) objednávateľovi prijatie požiadavky na záručnú opravu/hlásenie o poruche do 1 hodiny od jej nahlásenia. |
IV. FAKTURÁCIA |
1. Úhrada za predmet zmluvy bude realizovaná formou bezhotovostného platobného styku bez poskytnutia zálohovej platby. Cena za skutočne dodaný/poskytnutý celý predmet plnenia bude uhradená jednorazovo na základe dodávateľom vyhotovenej a doručenej faktúry, ktorá bude vyhotovená v členení podľa jednotlivých miest plnenia. |
2. Prílohou faktúry budú kópie preberacích protokolov potvrdené poverenými zamestnancami objednávateľa v jednotlivých miestach plnenia alebo iný doklad o dodaní predmetu zmluvy. |
3. Splatnosť faktúry je najneskôr do 30 dní odo dňa jej doručenia do podateľne objednávateľa. |
4. Dodávateľ sa zaväzuje poslať vyhotovenú faktúru listinne poštou a súčasne aj v textovo čitateľnom súbore vo formáte PDF elektronicky, na e-mailovú adresu objednávateľa, a to bezodkladne po jej vystavení. Dodávateľ vyhlasuje, že obsah faktúry poslanej poštou sa bude zhodovať s faktúrou poslanou v elektronickej podobe na e-mailovú adresu objednávateľa. |
5. Miesto doručenia faktúr v listinnej forme je sídlo objednávateľa. E-mailovú adresu, na ktorú bude dodávateľ zasielať faktúry elektronicky oznámi objednávateľ dodávateľovi obratom, najneskôr do 1 pracovného dňa od uzavretia zmluvy. |
6. Dodávateľom vystavená faktúra ako daňový doklad musí byť vyhotovená v súlade s ustanoveniami zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. V prípade, ak faktúra vystavená dodávateľom nebude obsahovať všetky zákonom stanovené náležitosti alebo bude obsahovať nesprávne alebo neúplné údaje, objednávateľ má právo takúto faktúru vrátiť dodávateľovi na jej doplnenie, resp. opravu a dodávateľ je povinný podľa charakteru nedostatku vystaviť novú, opravenú, resp. doplnenú faktúru s novou lehotu splatnosti. Dodávateľ je zároveň povinný bezodkladne poslať opravenú |
alebo novú faktúru znovu aj v elektronickej podobe na e-mailovú adresu uvedenú objednávateľom v zmysle predošlého bodu. |
7. Ak je dodávateľ identifikovaný pre DPH v inom členskom štáte EÚ alebo je zahraničnou osobou z tretieho štátu a miesto dodania služby je v SR, tento dodávateľ nebude pri plnení zmluvy fakturovať DPH. Vo svojej Kontraktačnej ponuke však musí uviesť príslušnú sadzbu a výšku DPH podľa zákona č. 222/2004 Z.z. a cenu vrátane DPH. Objednávateľ v tomto prípade bude registrovaný pre DPH podľa § 7 a/alebo § 7a zákona č. 222/2004 Z.z. a bude povinný odviesť DPH v SR podľa zákona č. 222/2004 Z.z.. |
V. OSOBITNÉ USTANOVENIA |
1. Objednávateľ upozorňuje, že dodávateľ musí byť v zmysle § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní oprávnený poskytovať službu, ktorá zodpovedá predmetu zákazky. Objednávateľ na overenie splnenia podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní použije údaje a výpis z registra právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci podľa zákona č. 272/2015 Z.z. o registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení zákona č. 52/2018 Z.z. za predpokladu, že požadované údaje je možné overiť |
overiť v tomto registri. V prípade, ak v registri právnických osôb, podnikateľov a orgánov verejnej moci nie je možné preukázanie splnenia podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní overiť, objednávateľ požiada dodávateľa o predloženie dokladov preukazujúcich splnenie podmienky účasti podľa § 32 ods. 1 písm. e) zákona o verejnom obstarávaní v ním určenej lehote. V prípade, ak dodávateľ nie je oprávnený dodávať tovar alebo poskytovať službu ktorá odpovedá predmetu zákazky, objednávateľ je oprávnený odstúpiť o zmluvy v zmysle obchodných podmienok elektronického |
trhoviska, 2. časť "Všeobecné zmluvné podmienky", Čl. XVIII "Ukončenie zmluvy", bod 18.2 písm. a) a b). Objednávateľ zároveň upozorňuje dodávateľa, že v zmysle obchodných podmienok elektronického trhoviska, 1. časť "Trhový poriadok", Čl. IV "dodávateľ", bod 4, dodávateľ sa už samotnou registráciou do EKS zaväzuje akceptovať a dodržiavať obchodné podmienky elektronického trhoviska, vrátane povinnosti spĺňať všetky kvalifikačné, odborné, technické a akékoľvek iné predpoklady stanovené príslušnými právnymi predpismi vo vzťahu k plneniu, ktoré tvorí predmet zákazky. |
2. V prípade, ak bude celková cena za predmet zmluvy prevyšujúca 100000 eur, je podmienkou nadobudnutia platnosti a účinnosti zmluvy zápis konečných užívateľov výhod dodávateľa v registri partnerov verejného sektora podľa zákona č. 315/2016 Z. z. o registri partnerov verejného sektora a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len "zákon o registri partnerov"). Ak v momente uzavretia zmluvy nemá dodávateľ v registri partnerov verejného sektora zapísaných konečných užívateľov výhod v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona o registri partnerov, zmluva nadobudne účinnosť najskôr v deň |
zápisu dodávateľa do tohto registra /bod 4.4 VZP OPET/. |
3. Objednávateľ je oprávnený od zmluvy odstúpiť ak v momente uzavretia zmluvy nemá dodávateľ v registri partnerov verejného sektora zapísaných konečných užívateľov výhod v súlade s príslušnými ustanoveniami zákona o registri partnerov a k zápisu do tohto registra nedôjde ani do 30 dní od momentu uzavretia zmluvy /bod 18.2 písm. w) VZP OPET/. |
4. Pokiaľ z technickej špecifikácie premetu zákazky/zmluvy vyplýva priame alebo nepriame označenie výrobku alebo výrobcu, výrobný postup, značku, obchodný názov, patent alebo typ, objednávateľ v takom prípade pripustí ekvivalentné plnenie/riešenie, za ktoré bude považovať výrobok rovnakých alebo vyšších parametrov. Dodávateľ je povinný objednávateľovi riadne preukázať parametre ekvivalentného plnenia. |
5. Funkčné, technické a výkonnostné požiadavky na predmet zákazky/zmluvy, ktoré sú uvedené vo Funkčnej a technickej špecifikácii predmetu zákazky/zmluvy sú považované za minimálne. Objednávateľ akceptuje aj také funkčné, technické a výkonnostné vlastnosti predmetu zákazky/zmluvy, ktorých vyjadrené kvantifikovateľné aj nekvantifikovateľné parametre budú vyššie (lepšie) ako sú objednávateľom uvedené požadované parametre funkčných, technických a výkonnostných vlastnostiach predmetu zákazky/zmluvy. |
6. Dodávateľ predloží objednávateľovi do 2 pracovných dní od uzavretia tejto zmluvy kópie dokladov o tom, že má k dispozícii kvalifikovaných expertov (minimálne 1) pre prácu so systémom Alcatel-Lucent, a to potvrdením výrobcu, alebo platnými certifikátmi vydanými výrobcom. |
7. V prípade, ak dodávateľ poruší akúkoľvek zmluvnú podmienku alebo ktorékoľvek ustanovenia uvedené v osobitných požiadavkách na plnenie, toto porušenie sa považuje za podstatné porušenie zmluvy a objednávateľ má právo odstúpiť od zmluvy. |
8. Všetky doklady a dokumenty musia byť predložené v štátnom jazyku. Ak je doklad alebo dokument vyhotovený v cudzom jazyku, predkladá sa spolu s jeho úradným prekladom do štátneho jazyka, to neplatí pre návrhy, doklady a dokumenty vyhotovené v českom jazyku. |
9. Ostatné sa riadi Obchodnými podmienkami elektronického trhoviska, 2. časť "Všeobecné zmluvné podmienky". |
Slovenská republika
24.04.2020 08:00 — 10.07.2020 16:00
1,00 cena celkom
256 276,80
Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
---|---|---|---|
Cena s DPH | € | Menšia | 100 |
08.04.2020 13:51
16.04.2020 13:30
16.04.2020 13:45
20 min.
2 min.
Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
---|---|---|---|
08.04.2020 16:38 - Vstupná ponuka | 256 272,00 | € | Cena s DPH |
16.04.2020 13:13 - Najvýhodnejšia ponuka | 255 720,00 | € | Cena s DPH |
Vážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša: