37910337
Akadémia ozbrojených síl generála Milana Rastislava Štefánika
Demänová 393, Liptovský Mikuláš, 03101, SVK
36572535
Fintex, s.r.o.
Sadova 14, Spišská Nová Ves, 05201, SVK
Termobunda kaki
Termobunda kaki
Tovar, Služba
1. Termobunda kaki
|
|
---|---|
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
1. Termobunda kaki | ks | 250 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
1. Termobunda kaki | je zhotovená z materiálu pletenina - fleece, ktorá je obojstranne počesaná v zložení 100 % polyester v gramáži 230 g/m2 s hydrofóbnou úpravou. |
1. Termobunda kaki | sedlá, lišty vreciek a rukávy sú spevnené nepremokavým materiálom - tkaninu so zložením 100% polyester - PBT |
1. Termobunda kaki | lakťové spevnenia majú tvar obdĺžnikov, ktoré začínajú nad lakťom a zužujú sa smerom k spodnej časti rukávov až do miesta začatia patentu rukávov |
1. Termobunda kaki | rukávy sú ukončené dvojitým lemom z patentu v šírke 6 cm ± 5mm. |
1. Termobunda kaki | spodné časti sú spevnení a všité do spojovacích dielov-švy v zadnej časti rukávov. |
1. Termobunda kaki | rohy vrchných častí lakťových spevnení smerom k plecu ruky sú skosené Patent na rukávoch je z interlockovej rebrovej pleteniny 2:2 so zložením 95% polyester/5% elastan |
1. Termobunda kaki | predné a zadné sedlo je v rovnakej výške viď. nákres č. |
1. Termobunda kaki | Termobunda kaki je rovného strihu s minimálnym členením. Zapína sa po celej dĺžke na špirálový zips, ktorý siaha až do špičiek goliera. Šírka zapnutého zipsu je spravidla 0,6 cm ± 2mm. |
1. Termobunda kaki | na predných dieloch sú dve lištové vrecká zapínané na špirálový zips a lišty sú z tkaniny. Materiálové zloženie vnútorných vreciek je rovnaké ako termobunda |
1. Termobunda kaki | dolný kraj bundy je ukončený podohnutím a preštepovaním v šírke 2,5 cm ± 3mm. |
1. Termobunda kaki | na vnútornej strane podohnutia sú umiestnené vo vzdialenosti cca 3,5 cm±3mm od oboch bočných švov 2 kovové otvory, cez ktoré je prevlečená šnúrka (kordel), prišitá v predných krajoch polpredkov. |
1. Termobunda kaki | na šnúrke sú v bočných švoch ploché svorky na nastavenie šírky dolného kraja bundy |
1. Termobunda kaki | v priekrčníku je všitý golier výšky cca 8 cm ± 5mm. |
1. Termobunda kaki | Na predný diel v ľavej časti nad spodným okrajom spevneného sedla, 1 cm v tolerancii ± 3mm nad spodnou časťou ľavého sedla termobundy |
1. Termobunda kaki | sú nad sebou vodorovne umiestnené 2 pásiky suchého zipsu na prichytenie hodnostného označenia o rozmeroch 9 x 2 cm, medzera medzi pásikmi na hodnostné označenie je 1 cm v tolerancii ± 3mm. |
1. Termobunda kaki | Na predný diel v pravej časti nad spodným okrajom spevneného sedla, 1 cm v tolerancii ± 3mm nad spodnou časťou pravého sedla termobundy, |
1. Termobunda kaki | vo vodorovnej vzdialenosti v rovnakej výške a vzdialenosti od zipsu, |
1. Termobunda kaki | v strede pravej časti spevneného sedla so spodným okrajom plyšovej časti spodného pásika hodnost. označ. sa našije vlasový suchý zips na prichyt. menovky s rozmermi 13,5x2,5 cm v tolerancii ±2mm |
1. Termobunda kaki | v strede priekrčníka zadného dielu je našitá etiketa, ktorá obsahuje tieto údaje: výrobca, veľkosť, materiálové zloženie, symboly ošetrovania, rok výroby a značku odberateľa (skrížené mečíky). |
1. Termobunda kaki - Materiálové zloženie - STN 80 0067-1 | Pletenina fleece , ktorá je obojstranne počesaná, zloženie 100 % polyester s hydrofóbnou úpravou |
1. Technické požiadavky - Farba - STN EN 20 105-A02 | podľa farebnice PANTONE TP , TPXkaki= 19-0515 Odchýlka do stupňa 4 sivej stupnice |
1. Technické požiadavky - Plošná hmotnosť - STN EN 20 105-A02STN EN 12127 | 230 g/m2 ± 5% |
1. Technické požiadavky - Zmena rozmerov po praní pri 40° C - STN EN ISO 6330 STN EN 25077 | Max ± 3 % |
1. Technické požiadavky - Odolnosť proti vodným parám - STN EN 31092 | max.16 m2 .Pa .W-1 |
1. Technické požiadavky - Stálofarebnosť na svetle - STN ISO 105-B02 | min 4-5 modrej stupnice |
1. Technické požiadavky -Stálofarebnosť v pote (kyslý/ alkalický) - STN EN ISO 105-E04 | min 4 / 4 |
1. Technické požiadavky -Stálofarebnosť v otere (suchý/mokrý) - STN EN ISO 105 X 12 | min 4 / 3 |
1. Technické požiadavky - Stálofarebnosť po praní - STN ISO 105-C06 | min 4 |
1. Technické požiadavky - Obsah aromatických amínov pochádzajúcich z azofarbív STN EN 14362-1 | menšie ako 30 mg.kg-1 |
1. Technické požiadavky -Parametre uvedené v STN 80 0055 pre výrobky, ktoré prichádzajú do styku s pokožkou STN 80 0055 | Podľa STN 80 0055 pre výrobky, ktoré prichádzajú do styku s pokožkou |
1. Technické požiadavky -Materiálové zloženie tkaniny na sedlá, náložky a lišty - STN 80 0067-2 | Tkanina plátnovej väzby so spevnenou ripstopovou mriežkou 100% polyester - polybutyltereftalát s hydrofobnou úpravou |
1. Technické požiadavky -Plošná hmotnosť tkaniny na sedlá, náložky a lišty - STN EN 12127 | 185 g/m2 ± 5% |
1. Technické požiadavky -TKANINA na sedlá, náložky a lišty - Pevnosť minimálna - osnova - STN EN ISO 13934-1- útok | 1000 N 600 N |
1. Technické požiadavky -TKANINA na sedlá, náložky a lišty - Zmena rozmerov po praní pri 40° C STN EN ISO 6330 STN EN 25077 - po osnove, - po útku | - 2 %, - 2% |
1. Technické požiadavky -TKANINA na sedlá, náložky a lišty - Stálofarebnosť v pote (kyslý/ alkalický) STN EN ISO 105-E04 | min 4 / 4 |
1. Technické požiadavky -TKANINA na sedlá, náložky a lišty - Stálofarebnosť v otere (suchý/mokrý) STN EN ISO 105 X 12 | min 4 / 4 |
1. Technické požiadavky -TKANINA na sedlá, náložky a lišty - Stálofarebnosť po praní pri 40° C STN EN ISO 105-E01 | min 4 / 4 |
1. Technické požiadavky -TKANINA na sedlá, náložky a lišty - Stálofarebnosť po chemickom čistení STN EN ISO 105-D01 | min 4 / 4 |
1. Technické požiadavky -TKANINA na sedlá, náložky a lišty - Vodeodolná permanentná STN EN 24920 | min 4 (min. 7 praní) |
1. Úžitkové vlastnosti: | Výrobky sa hodnotia podľa STN 832702 a STN 832701 |
1. Úžitkové vlastnosti: | Výrobca vykonáva 100% - nú kontrolu akosti výrobkov |
Názov |
Vrátane dopravy na miesto plnenia na vlastné náklady dodávateľa |
Do 7 pracovných dní po zverejnení zmluvy dodať rozpis cien jednotlivých druhov tovaru. Ceny za jednotlivé druhy tovaru uviesť s DPH a bez DPH na dve desatine miesta. |
Na základe rozhodnutia objednávateľa môže byť na predmete zmluvy vykonané štátne overovanie kvality v súlade so zákonom č. 11/2004 Z. z. o obrannej štandardizácii, kodifikácii a štátnom overovaní kvality výrobkov a služieb na účely obrany v znení neskorších predpisov. |
Dodávateľ predloží poverenému zástupcovi úradu zoznam subdodávok a ich dodávateľov. Poverený zástupca úradu určí subdodávky, na ktoré sa bude požadovať štátne overovanie kvality. Túto požiadavku predávajúci uplatní na vybrané subdodávky |
Dodávateľ sa zaväzuje pri realizácii tejto zmluvy plniť požiadavky slovenského obranného štandardu SOŠ AQAP 2110:2017, požiadavky NATO na overovanie kvality pri návrhu, vývoji a výrobe. |
Dodávateľ umožní a zabezpečí poverenému zástupcovi pre štátne overovanie kvality prístup do všetkých priestorov predávajúceho, v ktorých sa bude realizovať akákoľvek časť zmluvne dohodnutých prác súvisiacich s predmetom zmluvy. |
Dodávateľ v súlade s rozhodnutím úradu o vykonaní štátneho overovania kvality poskytne vzorky na účely verifikácie produktu s požiadavkami zmluvy bezodplatne, maximálne však do výšky 0,2 % z celkovej ceny za predmet zmluvy bez DPH. |
V prípade, že dodávateľ zmarí vykonanie štátneho overovania kvality nesplnením svojich záväzkov uvedených v tejto zmluve, má objednávateľ právo odstúpiť od zmluvy a má právo na náhradu všetkých škôd vzniknutých v súvislosti s týmto odstúpením. |
Dodávateľ umožní poverenému zástupcovi pre štátne overovanie kvality prístup ku kompletnej dokumentácii, ktorá súvisí s dodaním plnenia v súlade s príslušnými právnymi predpismi na ochranu utajovaných skutočností. Platnú dokumentáciu v riadenom režime na vyžiadanie úradu dodá na adresu úradu Odbor štátneho overovania kvality. |
V prípade vykonania štátneho overovania kvality dodávateľ nemôže odovzdať predmet zmluvy bez Osvedčenia o kvalite a úplnosti produktu vydaného v súlade s § 16 ods. 2 zákona č. 11/2004 Z. z. o obrannej štandardizácii, kodifikácii a štátnom overovaní kvality výrobkov a služieb na účely obrany v znení neskorších predpisov. |
Osvedčenie o kvalite a úplnosti produktu vydané v súlade s § 16 ods. 2 zákona č. 11/2004 Z.z. o obrannej štandardizácii, kodifikácii a štátnom overovaní kvality výrobkov a služieb na účely obrany v znení neskorších predpisov nezbavuje dodávateľa zodpovednosti za nezhodný produkt ani škody spôsobené nezhodným produktom. |
Predmet zmluvy podlieha kodifikácii v súlade so STANAG 4177 - jednotný systém získavania údajov a podľa zákona č. 11/2004 Z.z. a vyhlášky Ministerstva obrany slovenskej republiky č. 476/2011 Z.z.. |
Dodávateľ sa zaväzuje, že dodá návrh kodifikačných údajov opisnou metódou na predmet zmluvy na vlastné náklady podľa príslušných právnych a technických noriem. |
Dodávateľ zabezpečí dodanie návrhu kodifikačných údajov najneskôr do termínu dodania predmetu zmluvy na adresu "Úrad pre obrannú štandardizáciu, kodifikáciu a štátne overovanie kvality. P.O.BOX 61, Martina Rázusa 7, 911 01 Trenčín, Slovenská republika". |
Aktuálny zoznam agentúr pre kodifikáciu spôsobilých spracúvať návrh kodifikačných údajov je uvedený na webovom sídle v časti Odbor kodifikácie. |
Kodifikácia je splnená dodaním návrhu kodifikačných údajov a potvrdením dodacieho listu Úradom pre obrannú štandardizáciu, kodifikáciu a štátne overovanie kvality. |
Čas plnenia Zmluvy v zmysle obchodných podmienok elektronického trhoviska Čl. VIII, bod 8.4. |
Objednávateľ si vyhradzuje právo objednať toľko tovaru, koľko bude aktuálne potrebovať a do výšky vyčlenených finančných prostriedkov. |
Objednávateľ sa zaväzuje, že tovar dodaný v súlade s touto kúpnou zmluvou prevezme a zaplatí zmluvne dohodnutú cenu. |
Objednávateľ upresní veľkostný sortiment a množstvo tovaru podľa potreby v objednávke. |
Pri uplatnení reklamácie je dodávateľ povinný materiál prevziať v sídle objednávateľa na vlastné náklady. |
Objednávateľ požaduje dodanie 1 ks vzorky tovaru plnenia vo veľkosti "L" spolu s certifikátmi a protokolmi alebo inými dokladmi o skúškach, vypracované akreditovanými skúšobňami, ktoré majú príslušné technické prostriedky na posudzovanie splnenia požadovaných technických parametrov, predpisov a noriem vyhotovené v slovenskom jazyku preukázateľne sa vzťahujúce k predkladaným vzorkám pred dodaním tovaru, a to za účelom overenia požadovaných vlastností najneskôr do 15 pracovných dní od uzavretia kúpnej zmluvy kontaktnej osobe objednávateľa. |
Bez predloženia vzorky, certifikátov, protokolov alebo iných dokladov uvedených v predchádzajúcej vete objednávateľ neprevezme tovar, ktorý je predmetom tejto kúpnej zmluvy. |
Objednávateľ môže uplatniť voči dodávateľovi jednorazovo zmluvnú pokutu vo výške 100,00 EUR, ak dodávateľ nedodá vzorku tovaru spolu s certifikátmi a protokolmi alebo inými dokladmi o skúškach požadovanými podľa tejto kúpnej zmluvy najneskôr do 15 pracovných dní od uzavretia kúpnej zmluvy kontaktnej osobe objednávateľa. |
Objednávateľ požaduje dodanie nového nepoužívaného tovaru. |
Dodaný tovar musí zodpovedať technickej špecifikácii predmetu tejto kúpnej zmluvy. |
Objednávateľ požaduje spolu s tovarom dodať podrobný návod na údržbu v slovenskom jazyku. |
Objednávateľ požaduje, aby dodávateľ vyrozumel o termíne dodania tovaru kontaktnú osobu objednávateľa v mieste dodania najmenej 3 pracovné dni pred jeho dodaním. |
Objednávateľ požaduje, aby tovar bol dodaný /dodávaný objednávateľovi v pracovné dní v dobe od 6,30 hod. do 14,00 hod. |
Záručná doba na dodaný tovar je 24 mesiacov. |
Objednávateľ požaduje predložiť vyhlásenie o zhode (označenie CE) v zmysle zákona č. 264/1999 Z.z. o technických požiadavkách na výrobky a o posudzovaní zhody kontaktnej osobe objednávateľa pri predkladaní vzorky. |
Nedodržanie ktorejkoľvek podmienky a požiadavky objednávateľa, uvedenej vo funkčnej, technickej špecifikácii zákazky a osobitných požiadavkách na plnenie, sa bude považovať za podstatné porušenie zmluvných podmienok. |
Objednávateľ môže uplatniť voči dodávateľovi jednorazovo zmluvnú pokutu vo výške 250,00 EUR ak objednávateľ v súvislosti s podstatným porušením zmluvy uplatní inštitút odstúpenia od zmluvy. |
Názov | Veľkosť (bajtov) | Dátum vytvorenia |
---|
Demänová 393, Demänová, Liptovský Mikuláš, Žilinský, Slovenská republika
06.03.2019 10:39 — 19.07.2019 13:00
1,00 zákazka
7 230,00
Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
---|---|---|---|
Cena s DPH | € | Menšia | 100 |
20.02.2019 10:43
25.02.2019 08:00
25.02.2019 08:15
20 min.
2 min.
Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
---|---|---|---|
22.02.2019 14:38 - Vstupná ponuka | 7 230,00 | € | Cena s DPH |
22.02.2019 14:38 - Najvýhodnejšia ponuka | 7 230,00 | € | Cena s DPH |
Vážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša: