738298
Ústav na výkon trestu odňatia slobody Želiezovce
Veľký Dvor 12, Želiezovce, 93701, SVK
46658181
Majster mäsiar, s.r.o.
Svätopeterská 66, Hlohovec , 92001, SVK
Hlboko zmrazené výrobky
Bravčové mäso mrazené, Hovädzie mäso mrazené, Kuracie mäso mrazené, Morčacie mäso mrazené, Kačacie mäso mrazené, Rybie filé mrazené, Hovädzie držky mrazené, Bravčová pečeň mrazená, Kuracia pečeň mrazená
Tovar, Služba
1. Bravčové karé bez kosti mrazené /bez retiazky, kuchynská úprava, vákuovo balené/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 1 000 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
2. Bravčové stehno bez kosti mrazené /4D úprava/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 700 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
3. Bravčové plece bez kosti mrazené /4D - úprava, vákuovo balené/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 1 300 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
4. Bravčová pečeň mrazená
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 800 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
5. Bravčová krkovička mrazená /bez kosti, kuchynská úprava/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 100 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
6. Hovädzia roštenka bez kosti mrazená /nízky roštenec, kuchynská úprava/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 350 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
7. Hovädzie zadné bez kosti mrazené /zo stehna, vákuovo balené/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 2 000 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
8. Hovädzie kosti mrazené /teľacie kosti špikové/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 200 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
9. Hovädzie držky mrazené
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 600 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
10. Kuracie prsia mrazené /bez kosti a bez kože, mrazené bez soli a prídavných látok/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 1 600 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
11. Kuracie štvrte mrazené
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 500 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
12. Kuracie stehná mrazené /kalibrované/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 500 | ||
kalibrované | g | 240 | 280 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
13. Kuracie stehná mrazené /kalibrované/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 2 500 | ||
kalibrované | g | 160 | 180 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
14. Kuracia pečeň mrazená
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 300 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
15. Kačacie stehná mrazené
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 100 | ||
kalibrované | g | 250 | 280 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
16. Morčacie stehno horné mrazené /bez kosti a bez kože/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 100 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
17. Morčacie prsia mrazené /bez kosti a bez kože, mrazené bez soli a prídavných látok/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 300 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
18. Rybie filé mrazené
|
|
---|---|
Funkcia |
filé porcie neobaľované, z celých filiet bez aditív a pridanej vody, bez glazúry, strata po rozmrazení max. 5% |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 2 000 | ||
kus | g | 120 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
19. Tilapia filety mrazené /bez kostí, glazúra 5%/
|
|
---|---|
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 50 | ||
kus | g | 120 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
20. Hejk mrazený (Štikozubec obecný) /pitvaný bez hlavy a chvosta/
|
|
---|---|
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 50 | ||
kus | g | 200 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
21. Diviak plece mrazené /bez kosti, kuchynská úprava/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 70 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
22. Kuracia polievková zmes mrazená /trieda kvality A/
|
|
---|---|
Funkcia |
Mäso určené na ďalšie spracovanie. |
Technické vlastnosti |
Jed |
Mi |
Ma |
Pres |
množstvo | kg | 100 |
Technické vlastnosti | Hodnota / charakteristika |
Hlboko mrazené mäso -18 stupňov Celzia. | |
Trvanlivosť minimálne 3 mesiace. |
Názov |
Vrátane dopravy na miesto plnenia. |
Cena zahŕňa dodanie predmetu zákazky v požadovanom rozsahu, množstve a kvalite v opakovaných dodávkach. |
Predmet obstarávania nebude dodaný jednorazovo. |
Dodávateľ do 2. pracovných dní po uzavretí zmluvy oznámi objednávateľovi kontakt na osobu, zodpovednú za plnenie predmetu zákazky. |
Požaduje sa predložiť podrobný aktualizovaný rozpočet na celý predmet zákazky do 2 dní od uzavretia zmluvy. |
Dodávateľ do 2. pracovných dní po uzavretí zmluvy doručí objednávateľovi jednotkové ceny s DPH predmetu obstarávania. |
Požaduje sa fakturácia skutočne dodaného množstva tovaru na základe "Čiastkovej výzvy"/objednávky/ a dodacieho listu. |
Požaduje sa dodanie tovaru do 2 dní po akceptovaní telefonickej, emailovej alebo písomnej "Čiastkovej výzvy" /objednávky/. |
Predmet plnenia (tovar) musí spĺňať všetky technické vlastnosti uvedené v tejto špecifikácii. V prípade dodania nevhodného tovaru (resp. tovaru, ktorý nespĺňa vyššie uvedené kritériá) po jeho prekontrolovaní bude mať objednávateľ možnosť tovar vrátiť dodávateľovi alebo vymeniť za požadovaný tovar na náklady dodávateľa. |
Dodaný tovar musí spĺňať všetky predpisy zodpovedajúce potravinárskemu kódexu v zmysle ustanovení výnosu MP a MZ SR č. 2143/2006-100 PK SR. |
Preprava musí byť zabezpečená vozidlom, ktoré je spôsobilé na prepravu skaziteľných potravín, živočíšnych produktov. |
Vozidlo je izotermické a strojovo chladené a je hygienicky spôsobilé na prepravu potravín a surovín živočíšneho pôvodu. |
Miesto dodania predmetu obstarávania určí obstarávateľ v objednávke. Dodanie predmetu obstarávania sa bude realizovať do sídla obstarávateľa Želiezovce, Santovka. |
Dodávku predmetu obstarávania realizovať počas pracovných dní v čase od 7:30 do 14.30 hod.. |
Výrobky označené podľa §§ 11 až 13 zákona č. 250/2007 Z.z. v znení neskorších predpisov, najmä: hmotnosť, názov tovaru, spotreba, názov výrobcu, zloženie. |
Úhrada plnenia bude uskutočnená bankovým prevodom po riadnom dodaní tovaru na základe doručenej faktúry so splatnosťou 30 dní a s uvedením celkovej ceny s DPH a jednotkových cien s DPH zaokrúhlených max. na dve desatinné miesta. |
Ak je dodávateľ identifikovaný pre DPH v inom členskom štáte EÚ a tovar bude do SR prepravený z iného členského štátu EÚ, tento dodávateľ nebude pri plnení zmluvy fakturovať DPH. Vo svojej ponuke však MUSÍ UVIESŤ PRÍSLUŠNÚ SADZBU A VÝŠKU DPH podľa zákona č. 222/2004 Z.z. a cenu vrátane DPH. Objednávateľ nie je zdaniteľnou osobou, v tomto prípade je registrovaný pre DPH podľa § 7 zákona č. 222/2004 Z.z. a DPH odvedie v SR podľa zákona č. 222/2004 Z.z. |
Verejný obstarávateľ si vyhradzuje právo v prípade opakovaného neodôvodneného porušenia požadovaných dodacích lehôt postupovať v zmysle VZP Čl. XVIII bod 18.2 a) alebo b). |
Zmluvné strany sa dohodli, že na účely vyhotovovania referencií podľa § 12 ods. 3 písm. a) zák. č. 343/2015 Z. z. sa funkčným celkom rozumie tovar dodaný v priebehu 6 mesiacov. |
Verejný obstarávateľ v prípade zmarenia súťaže úspešným uchádzačom bude postupovať v zmysle OPET a odstúpi od predmetnej zmluvy v súlade s Čl. XVIII bod. 18.2 a) /porušenie zmluvy podstatným spôsobom/. - ponúkaný tovar nebude s požadovanými respektíve lepšími parametrami ako požadoval, - pri súťaži bude hodnota zákazky neprimerane znížená a dodávateľ nedokáže plniť svoje záväzky, - dodávateľ nebude akceptovať maximálnu cenu plnenia vrátane DPH /dodávateľ pri súťaži zadá DPH 0,00/. |
V súlade s vyššie uvedenými skutočnosťami bude dodávateľovi udelená negatívna referencia v prostredí EKS a v prostredí IS ZÚ bude výsledná hodnotiaca známka 0. |
Veľký Dvor č. 12, 937 01 Želiezovce, Želiezovce, Levice, Nitriansky, Slovenská republika
6
1,00 v zmysle bodu II. objednávkového formulára
61 965,36
Názov | Merná jednotka | Výhodnejšia hodnota | Váha |
---|---|---|---|
Cena s DPH | € | Menšia | 100 |
20.09.2018 09:20
24.09.2018 09:30
25.09.2018 08:00
20 min.
2 min.
Dátum predloženia | Hodnota | MJ | Kritérium |
---|---|---|---|
20.09.2018 10:07 - Vstupná ponuka | 61 900,80 | € | Cena s DPH |
20.09.2018 11:25 - Najvýhodnejšia ponuka | 61 200,00 | € | Cena s DPH |
Vážený používateľ,
v súvislosti s povinnosťou elektronizácie verejného obstarávania od 18.10.2018 a zároveň s cieľom vylepšenia používateľského komfortu sme pre vás pripravili novú verziu systému EKS, ktorá so sebou prináša: